`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Грэм Хэнкок - Узел времён

Грэм Хэнкок - Узел времён

1 ... 66 67 68 69 70 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И он снова дернул поводок.

Леони схватила цепь обеими руками и резко дернула на себя.

— Ты задница, — прошипела она. — Вот что я скажу.

Аполинар зашатался от ее рывка.

Леони немного отпустила цепь, выставив указательный палец правой руки. Она не знала, зачем это делает, но из пальца вырвался поток энергии. У Аполинара расширились глаза, и он снова зашатался, будто от невидимого удара кулаком. Бросил поводок и отошел на несколько шагов назад.

— Значит, у тебя есть сила, — сказал он.

Леони шагнула к нему, он снова отступил. Еще один шаг. Снова отступил.

— Но ты не умеешь ей пользоваться!

Он выпрямил руку и сжал пальцы в кулак. Леони тут же потеряла способность двигаться и упала на гранитные плиты. Не могла ни сопротивляться, ни говорить. Дон Аполинар наклонился над ней и запустил пальцы ей в голову.

Глава 53

Расстояние между двумя группами сократилось до шестидесяти шагов, Иллимани быстро приближались. Бонт не раздумывая ринулся в атаку. Двенадцать против девятерых, но Рия намеревалась изменить это соотношение. Вздрогнув от боли в ребрах, она метнула первый камень, прицелившись в мужчину, одетого в снятую с человека кожу, хлопавшую на его запястьях кусками плоти. Мразь! Кем они себя считают?! Камень попал врагу в голову, и тот упал. Схватив второй, Рия прицелилась в следующего воина, чья шея была украшена ожерельем из отрезанных членов. Камень угодил в нос. Кровь брызгами полетела в разные стороны, воин рухнул на колени, схватившись за лицо.

Когда Рия выхватила третий камень, рядом с ней мелькнула тень. Лигар натянул лук и всадил стрелу в глаз одному из врагов. Воин Клана тут же наложил на тетиву следующую и попал другому в живот. Могучий воин с воплем упал. Третья стрела Лигара вонзилась очередному Иллимани в грудь с такой силой, что наконечник вышел из спины. А Бонт уже подбежал к ним, с невероятной силой размахивая обоюдоострым топором и прорубаясь через врагов, как через кусты. Первому одним ударом снес голову, другому рубанул по туловищу, и из раны хлынул фонтан крови. Потом взмахнул топором в обратную сторону, попав третьему в лицо. Тот отлетел от удара так, что ноги его оторвались от земли.

С отчаянными боевыми кличами трое оставшихся ринулись на Бонта, тесня его и стараясь подобраться к нему так, чтобы он не смог защищаться топором. Лигар метался из стороны в сторону, пытаясь прицелиться, а Рия наконец метнула третий камень, сбив с ног еще одного Иллимани. На ногах остались двое огромных мужчин; у одного были привязаны к волосам члены, а другой украсил свой пояс отрубленными головами противников. Он-то и начал бороться с Бонтом.

Но Бонт, казалось, после исцеления был переполнен новой бурлящей энергией. Бешено заорав, он отшвырнул назад противников, взмахнул топором, держа его обеими руками, и попал одному из врагов в грудь. Второй принялся кружить, делая выпады длинным ножом, но Бонт плашмя ударил того по руке с оружием, прижал выпавший нож ногой к земле и с такой силой обрушил топор на противника, что разрубил тому голову до самого подбородка. В стороны полетели ошметки мозга, осколки костей и зубов.

Воин с грохотом рухнул на землю у ног воина. Бонт триумфально взревел, потрясая в воздухе окровавленным топором.

— КТО ЕЩЕ?! — торжествующе вскричал он.

Ответ на вопрос тотчас пришел. Могучий Иллимани, покрытый буграми мускулов и с головы до ног залитый кровью, держа в руках топор еще больше, чем у Бонта, вышел из прохода между хижинами на главную тропу лагеря, шагах в двухстах к югу от них. Он был лыс, но, будто в качестве компенсации, на его кожаном поясе болтались четыре головы жителей Клана, привязанные за волосы и слепо глядящие открытыми глазами. Головы были отрублены совсем недавно, из них все еще текла кровь. Что-то выкрикнув Бонту на резком гортанном наречии Иллимани, он развязал пояс, отбросив его в сторону, вскинул топор и решительно двинулся вперед, уверенно и угрожающе. Следом за ним из боковых проходов начали выходить остальные воины Иллимани, один за другим.

Рия поняла, что это следующая поисковая группа и их человек сорок. Плотной группой они пошли вперед, а затем, шагах в ста от них, остановились и выстроились в две шеренги.

Лигар выпустил стрелу и попал одному воину в горло. Рия схватила в обе руки оставшиеся два камня и побежала вперед. С восьмидесяти шагов кинула первый, попав в лоб лысому воину. Камень ударил в кость со звонким стуком и отскочил. Непонимающе глядя перед собой, Иллимани постоял, потом уронил топор, глаза его закатились, и он наконец упал.

Рия бежала вперед, а мимо нее со свистом летели стрелы Лигара. На земле оказались еще двое. Третий, получив стрелу в глаз, с воплем схватился за лицо и упал навзничь.

С сорока шагов Рия бросила второй камень и, попав в голову, свалила еще одного противника. Поняв, что слишком удалилась от своих, затормозила шагах в двадцати от врага и достала из-за пояса длинный кремневый нож.

Топая могучими ногами, к ней подбежал Бонт, не выпуская из рук огромного топора. Следом подоспел Лигар, но, мельком глянув на него, Рия увидела, что у него кончились стрелы. Положив на землю лук, он тоже достал из-за пояса нож.

Рядом с ними оказались Бриндл, Оплимар и Джергат, вооружившись подобранным оружием. Джергат держал короткое метательное копье Иллимани и зазубренный кремневый нож, отобранный у убитого Бонтом воина. Оплимар держал в правой руке большой боевой топор, а в левой у него был небольшой томагавк. Бриндл вооружился большой боевой дубиной, из навершия которой торчали острые куски кремня.

Следом встал в строй Вульп. Его длинные седые волосы развевались, а руки сжимали по длинному ножу. Вместе с ним подбежал и смуглый бородатый Бахат, размахивая боевым топором.

Последним подоспел Ротас. Он двигался медленно и с достоинством, держа в руках массивное боевое копье воина Клана с длинным листовидным наконечником.

На мгновение две группы воинов застыли. Тридцать с лишним против девятерых. В полной тишине они оглядывали друг друга, разделенные лишь узкой полосой утоптанной земли. Но вдруг вдалеке, от края стойбища, там, где держали плененных детей, раздался мощный крик остальных Иллимани — тысячи грубых хриплых голосов, в унисон повторяющих одно слово.

Суль… Па!

Суль… Па!

Суль… Па!

От этого имени, особенно выкрикиваемого с такой силой, шел холод по спине. Воины Иллимани прислушались, а потом на их лица, будто снег, свалилось выражение полного безразличия, и, заорав, они ринулись на Рию и ее товарищей.

Глава 54

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грэм Хэнкок - Узел времён, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)