`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хоббит, или Туда и обратно - Джон Рональд Руэл Толкин

Хоббит, или Туда и обратно - Джон Рональд Руэл Толкин

1 ... 66 67 68 69 70 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
оставил ее, — то до полуночи было еще далеко. Он отвязал и спрятал веревку, а потом сел у стены и тревожно задумался о том, что будет дальше.

В полночь он разбудил Бомбура, а сам свернулся в своем углу, не слушая благодарностей старого Карлика (ибо чувствовал, что вряд ли заслужил их). Он уснул быстро и крепко, забывая до утра обо всех своих тревогах; и если ему и снилось что-нибудь, то только яичница с ветчиной.

Глава 17. ГРОЗА РАЗРАЗИЛАСЬ

На следующее утро в лагере зазвучали трубы. Вскоре по узкой тропе примчался одинокий всадник: не доезжая до Врат, он остановился и окликнул стражей, спрашивая, желает ли Торин принять и выслушать новое посольство, ибо получены новые вести, и обстановка изменилась.

— Это, конечно, Даин! — сказал Торин, узнав о посольстве. — Они услыхали, что он приближается. Теперь, я думаю, они будут говорить по-другому. Пусть они придут в малом числе и безоружными, и я выслушаю их! — крикнул он стражу.

Около полудня на тропе снова появились знамена Леса и Озера. Это приближался отряд из 20 воинов. В начале узкой тропы они сложили свои мечи и копья и подошли к Вратам. Карлики с удивлением увидели среди них Барда и короля Эльфов; а перед ними старик, закутанный в плащ с капюшоном, нес деревянный, окованный железом ларец.

— Привет Торину! — произнес Бард. — Не изменились ли ваши мысли?

— Мои мысли не меняются с несколькими восходами и закатами солнца, — ответил Торин. — Неужели вы пришли, чтобы задавать мне пустые вопросы? И войско Эльфов не ушло, как я требовал. Пока оно здесь, вы напрасно приходите говорить со мною.

— Неужели нет ничего такого, за что вы могли бы отдать часть своего золота?

— Ничего такого, что вы или ваши друзья можете предложить мне.

— Даже Сердце-Камень Траина? — спросил Бард, и при этих словах старик открыл ларчик и, достав, высоко поднял дивный самоцвет. Из камня брызнуло сияние, белое и яркое на утреннем солнце.

Ошеломленный Торин оцепенел от удивления. Долгое время никто не говорил ни слова.

Но вот Торин нарушил молчание, и голос у него был хриплым от гнева. — Этот камень принадлежал моему отцу, а теперь принадлежит мне, — сказал он. — Почему я должен выкупать свою собственность? — Но изумление в нем победило, и он добавил: — Но как попало к вам наследие моего рода, — если стоит задавать такой вопрос грабителям?

— Мы не грабители, — возразил Бард. — Мы отдадим вам вашу собственность в обмен на нашу.

— Как она попала к вам? — настаивал гневно Торин.

— Им ее дал я! — пропищал Бильбо, заглядывавший через стену и теперь насмерть перепуганный.

— Вы! Вы! — вскричал Торин, обернувшись к нему, и вдруг вцепился в него обеими руками. — Жалкий Хоббит! Ничтожный воришка! — загремел он, не находя больше слов, и принялся трясти злополучного Бильбо, как котенка.

— Клянусь бородой Дьюрина! Хотел бы я, чтобы Гандальф был здесь! Вот так выбор он сделал! Да пропадет у него борода! А тебя я сейчас сброшу на камни! — крикнул он и поднял Бильбо над головой.

— Стойте! Ваше желание исполнено! — раздался голос, и старик с ларцом сбросил свой плащ. — Вот Гандальф! И как раз вовремя, кажется. Если вам не нравится мой Вор, то, пожалуйста, не ломайте его, а отпустите наземь и выслушайте то, что он может сказать.

— Все вы в заговоре! — произнес Торин, опуская Бильбо на гребень стены. — Никогда больше не буду иметь дела ни с колдунами, ни с их друзьями. — Что ты можешь сказать, крысиное отродье?

— Ох, ох! — ответил Бильбо. — Могу сказать только, что все получилось совсем не так. Помните, вы говорили мне, что я могу сам выбрать свою четырнадцатую долю? Может быть, я понял вас слишком буквально, — я слыхал, что Карлики иногда бывают на словах щедрее, чем на деле. Но все-таки было время, когда вы, кажется, считали меня полезным. Крысиное отродье, — вот еще! Таковы ли услуги, которые вы обещали мне за себя и за все свое семейство, Торин? Считайте, что я распорядился своей долей, как хотел, и кончим на этом!

— Хорошо! — мрачно произнес Торин. — Я отпущу тебя, и пусть мы никогда больше не встретимся! — Потом обратился к стоявшим перед стеной. — Меня предали! — сказал он. — Вы правильно угадали, что я не смогу не выкупить Сердце-Камень, сокровище моего рода. За него я отдам четырнадцатую долю моих богатств, в золоте и серебре, не считая каменьев; но это будет доля, обещанная этому предателю, и с нею он уйдет, а вы можете разделить ее, как хотите. Не сомневаюсь, что ему достанется немного. Берите его, если хотите, чтобы он остался жив; и пусть он забудет, что мы были друзьями.

— Спускайся теперь к ним, — обратился он к Бильбо, — или я сброшу тебя!

— А золото и серебро? — спросил Хоббит.

— Они будут отправлены позже, как только их отсчитают, — ответил он. — Ступай!

— До тех пор камень будет у нас! — крикнул Бард.

— Вы не очень хорошо играете роль Короля Горы, — заметил Гандальф. — Но условия могут измениться.

— Могут, конечно, — ответил Торин. Так сильны были над ним чары сокровища, что он уже обдумывал, не сможет ли с помощью Даина отнять у них Сердце-Камень и обойтись без выкупа.

Таким образом Хоббита спустили со стены, и он не получил за все свои труды ничего, кроме кольчуги, которую дал ему Торин. Карлики смотрели ему вслед со стыдом и жалостью в сердцах.

— Прощайте! — кричали они. — Может быть, мы еще встретимся, как друзья!

— Ступай! — крикнул Торин. — У тебя осталась кольчуга, сделанная моим народом, и она слишком хороша для тебя. Стрелы ее не возьмут; но если ты не поторопишься, я прострелю тебе ногу. Ну, живо!

— Не торопитесь! — произнес Бард. — Мы даем вам срок до завтра. В полдень мы вернемся и посмотрим, выделена ли из ваших сокровищ доля, за которую вы оцениваете этот камень. Если все будет сделано честно, то мы уйдем, а Эльфы вернутся в свой лес. До тех пор — прощайте!

И они вернулись в лагерь; но Торин через Роака послал к Даину гонцов с вестью о происшедшем и с просьбой прибыть как можно скорее и тайно.

Прошел этот день, потом ночь. Наутро ветер подул с запада, и воздух сделался темным и мрачным. Утро только началось, когда в лагере раздались крики. Примчались гонцы с известием, что у восточных отрогов Горы появилось войско Карликов и спешит к Долу. Это прибыл Даин. Он спешил всю ночь, так что подошел раньше, чем

1 ... 66 67 68 69 70 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хоббит, или Туда и обратно - Джон Рональд Руэл Толкин, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)