`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Робин Бейли - Врата Черепа

Робин Бейли - Врата Черепа

1 ... 65 66 67 68 69 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Боишься насажать заноз? — поддразнил ее юноша.

— После стольких недель в седле? — отозвалась Стужа. — Да я их даже не почувствую. — Она обвязала самодельную веревку вокруг первой, надеясь лишь на прочность своих узлов. — Держи крепче, — крикнула Стужа Кимону. — Веревка сильно натянута, если ты отпустишь или мои узлы развяжутся… — Она скорчила гримасу. — …нам всем придется долго барахтаться в этой жиже.

— Трас закончил с плотом, — сообщил ей Кимон. — Но солнце почти село. Думаешь, мы успеем?

Стужа взглянула на небо, потом на озеро. На воде сверкала солнечная дорожка, ведущая к Скодулаку.

— У нас все получится.

Она вынула из ножен меч и стала перерезать веревку. В какой-то момент Стужа чуть не полетела в воду. Она крепче зажала веревку ногами, а рукой взялась за толстый сук, чтобы удержаться.

Кимон внизу захихикал.

— Это так забавно! — крикнул он, смеясь.

Трас Суртиан и Онократос, тоже улыбаясь, наблюдали за ней. Плот, который они смастерили из повозки, лежал у кромки воды.

— Если еще кто-нибудь засмеется, — предупредила девушка, продолжая пилить, — я отрежу ваши языки, клянусь… Ой!

Старая веревка поддалась легче, чем она ожидала. И Стужа полетела в грязь. Девушка поднялась на ноги, отплевываясь болотной водой и илом.

Все мужчины покатились со смеху. Стужа осыпала их проклятиями, потрясая мечом, который так и не выпустила из рук. Хохот стал еще громче. Они хлопали друг друга по спинам, сгибаясь пополам.

Стужа направилась к ним, стирая грязь с рук, лица и груди.

— Я вам еще покажу! — пообещала она.

— Не приближайся! — закричал Трас Суртиан, зажимая нос. — От тебя несет как из выгребной ямы.

— Ты не упустил веревку? — спросила она Кимона.

Юноша поднял руку, показав, что все в порядке.

— Тогда давайте переправим Аки и Калинду, пока не зашло солнце. — Она отжала свои длинные волосы.

Кимон и Онократос поспешили к детям, а Стужа и Трас Суртиан подняли плот, который на самом деле был просто дном повозки, и осторожно спустили его на воду. Они встали на него. Вода просачивалась сквозь щели в досках.

— Трас! — воскликнула Стужа, изображая испуг. Коркирец заметил течь и поспешил соскочить на берег. Девушка ловко сделала ему подножку. С громким криком капитан плюхнулся в воду. Он поднялся, весь облепленный илом, изрыгая самые страшные коркирские ругательства, готовый вцепиться Стуже в горло.

— Как это могло случиться! — воскликнула она, невинно моргая. Стужа легко спрыгнула на берег. — Нужно быть предельно осторожным с такими штуковинами, — посоветовала она. И подумала с довольным видом: «Посмейся теперь, старый пень».

Двое мужчин вернулись с детьми. Кимон с любопытством взглянул на Траса Суртиана.

— Сейчас не время для купанья, — заметил он.

Стужа не дала коркирцу ответить.

— А вам, сэр, придется плыть до острова самому. Плот не выдержит нашего веса.

Онократос нахмурился:

— Тогда к чему были все эти приготовления?

— Я и не рассчитывала, что мы все поплывем на плоту, — ответила Стужа. — Плот был необходим для Калинды и Аки. Ты поедешь с ними.

— Понял, — сказал колдун, нахмурившись пуще прежнего.

Стужа заметила его мрачное выражение лица и спросила:

— Ты возражаешь?

Онократос расправил плечи и поднял голову:

— Ты считаешь, что я слишком стар, чтобы плыть? Почему я должен оставаться сухим, и находиться в безопасности? Ты женщина, ты и переправишься с детьми!

Стужа положила руку ему на плечо.

— Я не хотела обидеть тебя. — На самом деле девушка и вправду сомневалась, что он доплывет, но не подала виду. — Мы слишком долго скакали верхом, мы все в поту и в грязи. Купание даже в этой мутной воде освежит нас перед предстоящей битвой.

В старческих глазах Онократоса вспыхнул огонь, но тут же потух. Колдун передразнил манеру Стужи прикусывать губу.

— Ты не очень-то хорошая лгунья, моя дорогая. — Он колебался. Лицо выдавало затаенный страх. — Гел мог бы перенести нас туда, — добавил он задумчиво.

— К чему такой большой расход сил? — Стужа взглянула на плот. — Мы и сами справимся. Когда мы доберемся до Врат Черепа, ты его вызовешь.

— А что если он не явится?

Девушка посмотрела на Скодулак, чувствуя, как ее сердце сжимается от леденящего ужаса. Она не давала волю страху эти несколько дней.

— Я заключила сделку с Орхосом, не так ли? — спросила она с напускной уверенностью. — Если Гел не явится, мне придется просить об изменении условий сделки.

Ей не хотелось продолжать этот разговор. Оставалось еще кое-что сделать, и она стала отдавать распоряжения. Кимон и Трас Суртиан перенесли детей на плот, сложили туда же оружие, сапоги и бутыли с водой. Онократос стреножил лошадей и отпустил их бродить вдоль берега. Но когда колдун подошел к Ашуру, тот сбежал, оскорбленный подобным обращением.

И вот все было готово. Онократос осторожно вступил на плот, опустился на колени между спящими девочками и крепко схватился за веревку из связанных одеял. Сквозь щели просачивалась вода, все трое непременно вымокнут, но зато плот хорошо держался на воде.

— Мы будем толкать вас, пока сможем, — сказала Стужа, входя в озеро. Если ты потянешь слишком сильно, узлы могут развязаться, прежде чем ты доберешься до основной веревки.

Кимон и Трас Суртиан подозрительно смотрели на девушку, стоя в нерешительности на берегу.

— Я что, должна сама толкать? — спросила она у них. Стужа подмигнула Трасу Суртиану. — Ты все равно уже благоухаешь после первого омовения, так что иди сюда, прочувствуй, какой под ногами славный мягкий ил.

Мужчины переглянулись, пожали плечами и тоже вошли в озеро. Темная вода доходила до бедер, ил набивался между пальцами. Тростник, росший у берега, сгибался под плотом, который они толкали перед собой. Впереди показалась открытая вода, и в этот миг дно внезапно ушло у них из-под ног. Кимон вскрикнул и скрылся под водой. Вынырнув, он бросил на подругу испепеляющий взгляд, затем попытался улыбнуться. Пока он отплевывался и жадно глотал воздух, Стужа и Трас Суртиан спокойно плыли вперед, продолжая толкать перед собой плот.

Вдруг с правой стороны до них донесся громкий всплеск.

— Вон там! — закричал Онократос, вытянув руку.

Стужа хлопнула рукой по воде, она была поражена и горда.

— Ашур! — крикнула девушка, единорог уже подплывал к острову. Она взглянула на своих друзей и вздохнула с облегчением. — В какой-то момент, — призналась она, — я решила, что это Орхос прислал своих слуг, хоть и несколько преждевременно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Бейли - Врата Черепа, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)