`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Терри Пратчетт - Unseen Academicals

Терри Пратчетт - Unseen Academicals

1 ... 65 66 67 68 69 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, Архиканцлер.

— А вокруг скачут певички из Оперы в коротких платьицах!

— Да, Архиканцлер. Они помогают команде.

Чудакулли навис над Тупсом, опершись на свои огромные кулаки, которые поставил по обе стороны документа, над которым тот в данный момент работал.

— Зачем это всё?

— Идея мистера Орехха, Архиканцлер. Кажется, балет помогает им тренировать равновесие, баланс и элегантность.

— Вам доводилось видеть, как бледл Ноббс пытается стоять на одной ноге? Такое зрелище способно мгновенно исцелить от меланхолии любого.

— Представляю себе, — сказал Думмер, не поднимая взгляда.

— Я думал, они должны научиться забивать мяч в ворота.

— Ах, да. Но у мистера Орехха есть одна теория.

— Неужели?

— Да, сэр.

— Я знаю, что он носится повсюду со своими идеями.

— Да, мистер Орехх и мистер Вроде готовят какой-то сюрприз для банкета, — сказал Думмер, поднимаясь на ноги и выдвигая верхний ящик своей картотеки. Вид открытого картотечного ящика обычно напоминал Чудакулли, что у него есть срочные дела где-то в другом месте, но на этот раз приём не сработал.

— Кстати, мы, кажется, только что получили очередную партию новых мячей.

— Мистер Сноррисон видит свою выгоду сквозь две кирпичных стены.

— Значит, всё идёт по плану? — несколько озадаченно спросил Чудакулли.

— Похоже на то, сэр.

— Ну, тогда мне, наверное, лучше не вмешиваться, — пробормотал Чудакулли. Он помедлил, ощущая себя явно не в своей тарелке, но потом вспомнил, к чему ещё можно придраться: — А как там продвигаются новые правила, мистер Тупс?

— Неплохо, благодарю, Архиканцлер. Чтобы никто не жаловался, я включил в свод кое-что из правил уличного футбола. Некоторые весьма странные.

— Похоже, этот мистер Орехх оказался всё-таки неплохим парнем.

— О, да? Архиканцлер.

— Ловко он придумал, как переделать ворота. Игра стала вдвое веселее.

— А вы не собираетесь потренироваться, сэр? — спросил Думмер, положив перед собой очередной документ.

— Я капитан! Мне тренировки ни к чему! — Чудакулли почти вышел, но, уже положив руку на дверную ручку, всё-таки добавил: — Вчера мы неплохо пообщались с бывшим Деканом. В глубине души он хороший, всё-таки.

— Я слыхал, атмосфера в Необщей комнате была вчера весьма дружелюбной, Архиканцлер, — сказал Думмер и мысленно добавил: "Обошлось недёшево, кстати".

— Вы знаете, что юный Адриан Турнепс стал профессором?

— О да, Архиканцлер.

— А вы хотите?

— Честно говоря, нет, Архиканцлер. Мне кажется, в университете всё-таки должны быть одна или две должности, которые занимаю не я.

— Не спорю, но они назвали свой вычислитель Пексом! Плоховато у них с фантазией, правда?

— О, но ведь различия существенны. Я слыхал, для генерации блита они используют куриц, — заметил Думмер.

— Похоже, — проворчал Чудакулли. — Что-то вроде того.

— Хмм, — ответил Думмер. Это было весьма солидное «хмм», настолько прочное, что хоть лодки к нему швартуй.

— Что-то не так? — спросил Чудакулли.

— Ну, вроде как нет, Архиканцлер. А бывший Декан не упоминал о тотальной переделке морфического резонатора, необходимой для внесения поправок в блито-слудный интерфейс?

— Не припоминаю.

— О, — прокомментировал Думмер, не меняя выражения лица. — Ну, полагаю, Адриан с этим разберётся. Он такой умный.

— Да, но он же скопировал вашу работу. Вы построили Гекса. А они притворяются, будто Адриан умнее всех. Даже на коллекционных карточках его напечатали.

— Как мило, сэр. Для учёного публичное признание значит так много…

Чудакулли ощутил себя комаром, который пытается прокусить стальную кирасу.

— Ха, волшебники сейчас совсем не те, что в прежние времена, — заметил он.

— Да, сэр, — уклончиво ответил Думмер.

— Кстати, мистер Тупс, — заявил Архиканцлер, распахивая дверь, — мой день ещё не закончен.

В отдалении раздался вопль. А потом грохот. Чудакулли улыбнулся. Ему явно полегчало.

Когда он и Думмер вошли в Главный зал, б0льшая часть команды собралась вокруг жертвы, около которой опустился на колени мистер Орехх.

— Что тут стряслось? — требовательно спросил Чудакулли.

— Сплошные синяки, сэр. Я положил на них компресс.

— А. — Взор Чудакулли обратился к сундуку, который выглядел как самый обычный сундук, если не обращать внимания на сотни торчащих из-под него маленьких ножек.

— Багаж Ринсвинда, — прорычал Архиканцлер. — Где бы он ни оказался, Ринсвинд где-то поблизости. Ринсвинд!

— Я не виноват! — возмутился Ринсвинд.

— Он прав, сэр, — вмешался Орехх. — Извините, но тут имеет место коллективное заблуждение. Как я понимаю, данный сундук перемещается на сотне маленьких ног, что привело джентльменов к заключению, будто он может играть в футбол, словно дьявол. Каковое заключение в итоге оказалось ошибочным.

— А ведь я предупреждал, — раздался голос бывшего Декана. — Привет, Наверн. Неслабую команду ты собрал.

— Все эти ноги лишь путаются друг у друга под ногами, — поделился наблюдениями Бенго Макарона. — А когда сундук прыгает сверху на мяч, он просто теряет контроль и катится, куда попало. В данном случае, увы, прямо на мистера Сопворфи.

— Что поделать, все мы учимся на своих ошибках, — заявил Чудакулли. — А теперь, не могли бы вы, для разнообразия, продемонстрировать мне что-нибудь хорошее?

— Полагаю, у меня есть именно то, что вам нужно, Архиканцлер, — раздался позади тоненький голосок.

Чудакулли обернулся, и увидел человека, который по виду и по назойливости голоса больше всего напоминал малую флейту-пикколо. Человечек весь дрожал от волнения.

— Профессор Ритурнель, Мастер Музыки, — шепнул Думмер на ухо Чудакулли.

— А, профессор, — почти без запинки среагировал Чудакулли. — Я вижу, вы привели с собой хор.

— Разумеется, Архиканцлер! То, чему я стал свидетелем сегодня утром, наполнило меня внутренним светом и вдохновением! Я без труда сочинил речёвку, как вы и просили!

— Я просил? — уголком рта прошипел Чудакулли.

— Ну, вы же всё равно вспомните, что речёвки дело нужное, поэтому я счёл возможным побеспокоить профессора заранее, — прошептал в ответ Думмер.

— Опять "от имени", да? Ох, ну ладно.

— Моё творение основано на традиционном грегорианском распеве и является, по сути, прощальной речью, сиречь гимном победителю. Разрешите начать? — спросил профессор Ритурнель. — Исполняется a capella, разумеется.

— Начинайте, — распорядился Чудакулли.

Мастер Музыки вынул из рукава короткую палочку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Пратчетт - Unseen Academicals, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)