`

Skylin - Шелест тайн

1 ... 65 66 67 68 69 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Возмущенно посмотрев в сторону Радия, «угрюмец» пожал мою руку. Я собиралась уже открыла рот для следующего вопроса, как услышала непонятное блеяние за спиной. Обернувшись, с недовольным видом уставилась на низкорослого плотного мужчину лет за сорок, нервно комкающего полотенце не первой свежести.

— Г-г-госпожа магичка, — заикаясь, проговорил он. Похоже, драка его впечатлила. — Г-госпожа магичка…

— Что надо? — посмотрела на него взглядом далеким от доброжелательности.

— Госпожа магичка, — справившись с собой, продолжил он. — Не извольте гневаться! Только неделю назад трактир чинили!

— А мне что с этого? — недовольным голосом сказала я, как бы случайно притрагиваясь к разбитой губе. Поморщилась. — Мне незаслуженно нанесли оскорбление, и ты хочешь, чтобы я забыла об этом?

Легкие нотки гнева завершили свое дело и мужик, который, судя по всему, был хозяином этого заведения, дошел до нужного предынфарктного состояния.

— Уже поздно и добраться до другого заведения не успею, — как бы вслух начала размышлять я.

— Госпожа, магичка! — заголосил этот тип, радуясь придуманному способу задобрить недовольную ведьму. — Оставайтесь здесь! Я вам лучшую комнату за четверть цены предоставлю!

Я недовольно посмотрела на него, заставив трактирщика вновь затрястись.

— И ужин бесплатно, — поспешно сказал он.

— На троих, — подсказала, справедливо решив получить все, что смогу.

— Конечно-конечно, — заюлили он. — Проходите, вот свободный столик. Сейчас все будет… сейчас… АШКА! УЖИН НЕМЕДЛЕННО!

Мы остались в одиночестве за столиком, уютно расположившимся у окна. Беспорядок уже убрали, неудачливых пьяниц вытолкали взашей, а остальные посетители старательно не обращали на нас внимание.

— Лихо ты, — восхищенно улыбнулся Радий.

— Должна же я потребовать компенсации? — хитро подмигнула я.

Нас прервал трактирщик, который принес ужин, состоящий из ароматно пахнущего мыса, риса, хлеба и кувшина с вином. Получив мой довольный кивок, мужчина тут же испарился.

Мы приступили к еде и несколько минут увлеченно жевали. Я украдкой продолжила рассматривать новых знакомых.

«Наемники, в этом сомнений не возникает, — размышляла я. — Агрессии не проявляют. Просто замечательно. Только, что они делают в этой захолустной деревеньки — не понятно».

— Куда путь-дорогу держишь? — как бы мимоходом спросил Радий. Что ж, не одна я теряюсь в догадках.

— В Аркас, — спокойно ответила, делая небольшой глоток из кружки. Все-таки это не вино, а сок, но очень вкусный. — Травник, который обучал меня, посоветовал посетить Академию магии. А вы наемники?

— Ну, что ты, — наигранно удивился зеленоглазый. — Мы простые путники.

Хмыкнула и услышала точно такой же смешок с права от себя. Посмотрев на Власа, заметила старательно скрываемые смешинки.

— А ты Руфь, боевой маг? — спросил Радий.

Нахально улыбнулась и разве что не пропела:

— Ну, что ты! Я простая травница.

— А мечом колбасу нарезаешь? — продолжил допытываться наемник.

— Для сбора целебных трав, — ничуть не стушевалась.

Видимо представив себе ту самую «целебную траву», которую иначе чем мечом не соберешь, Радий заухмылялся, а я, не выдержав захохотала. Парни не стали строить из себя оскорбленное достоинство и присоединились ко мне.

Отсмеявшись, слово взял Влас и уже вполне серьезно сказал:

— Нас нанял средней руки аристократ, чтобы мы сопроводили его в столицу. Так, что нам по пути.

Я задумчиво забарабанила пальцами по столешнице. Переглянувшись с товарищем, Радий предложил:

— Поехали с нами, — я удивленно посмотрела сначала на одного, потом на другого. — Тракт проходит через лес, а там неспокойно. Хороший маг нам не помешает.

— С чего ты взял, что я хороший маг?

— Я так чувствую, — спокойно ответил Радий, на миг став совершенно серьезным, но потом опять вернулся в бесшабашное состояние.

— Кхм, — неопределенно помычала я. — Ну, от парочки вурдалаков защищу… Но с чего вы взяли, что ваш аристократ захочет принимать к себе незнакомую ведьму?

— Не откажется, — убежденно хохотнул Влас. — Этот сопляк так трясется за собственную шкуру, что подскакивает от каждого шороха. Прихватил с собой троих воинов, да еще и нас нанял. Но постоянно бубнит, что пяти хорошо обученных человек недостаточно. Утром он спустится вниз и непременно услышит историю, как одна хрупкая девушка уложила четырех мужиков.

— Еще и ведьма ко всему, — подмигнул Радий.

— Молодой, но не слишком смелый аристократ впечатляется и проникается значимостью произошедшего. Подхожу вся такая замечательная и грозная я и предлагаю ему свои услуги, — продолжила за него.

— Думаю, все пройдет отлично, — тонко улыбнулся Влас.

— Посмотрим, — спокойно ответила я, делая еще один глоток кружки. Вкуснятина!

Комнатка, в которую меня проводили, была аккуратно прибрана и в меру просторна. К моему удивлению, за неприметной дверкой обнаружилась ванна. Я не постеснялась и потребовала ее наполнить. Трактирщик, вздрагивающий каждый раз при моем появлении, не посмел отказать «госпоже ведьме». Так что утром я чувствовала себя выспавшейся и довольной. Радужное настроение не портила даже разбитая губа, которая все еще немного саднила. Перед сном я применила простенькое исцеляющее заклинание, предотвратившее опухоль и чары действовали исправно, так что через пару дней ранка должна была полностью затянуться.

Умывшись и надев чистые рубашку и штаны, бодрым шагом спустилась вниз. Солнце освещало зал, и ничто не напоминало о произошедшей драке. Пристально оглядев помещение, я приметила компанию из шести человек, среди которых и находились мои вчерашние знакомцы.

Неторопливым шагом направилась к их столу, рассматривая людей, с которыми мне предстоит провести ближайшие несколько дней. В центре восседал молодой паренек субтильного телосложения. Богатая, вычурная одежда, величественная осанка и фунт презрения во взгляде выдавали в нем того самого нанимателя. Я была несколько удивленна представителем местной аристократии: русые волосы, веснушчатое, слегка вытянутое лицо, неопределенного цвета глаза — все какое-то серенькое, блеклое и не примечательное. Холенные тонкие пальчики ясно давали понять, что юноша тяжелее ложки ничего не поднимал. (Последнее я приметила, подойдя почти вплотную к столу). Трое воинов, расположившихся по бокам от аристократа, заслуживали более пристального внимания. Один из них был совсем молод, мой ровесник, двое других были, наоборот возраста почтенного и наверняка имели немалый боевой опыт за плечами. Воины имели при себе в кожаных доспехах и оружии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Skylin - Шелест тайн, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)