`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Sorceress - Жрец тёмного бога

Sorceress - Жрец тёмного бога

1 ... 65 66 67 68 69 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Перед выходом, спиной к нему стоял стражник. Он мешал. Я послал иглу хаоса в древко алебарды, на которую тот опирался. Не думаю, что стоять на посту безоружным предпочтительнее, чем отлучиться на эон. Я угадал, он открыл ключом кладовую и взял оттуда другую алебарду. Проблема осталась. Дело в том, что если что-то случиться со стражником, это заметят гораздо раньше, чем моё отсутствие и пропажу одежды.

Придётся использовать плетение, которое на кухонном жаргоне зовётся невидимостью, а так пространственный кокон. Это искажение пространства, когда свет огибает объект, как текущая вода камень. Но, я буду плохо видеть, и звук плетение не гасит, скрывает только до полу, иначе можно провалиться. Замок изнутри — просто задвижка в толще дерева, которая стала пеплом, когда её коснулся хаос. Я поставил перед дверью водяной заслон, чтобы стражник не почувствовал ветра, когда дверь откроется, и приглушить звук. Теперь можно повесить кокон.

Распылив один прут в заборе, я выбрался за пределы замка владетеля. Дорога была справа, но не видна сейчас. Туда идти нельзя, за ней должны наблюдать из вышек у ворот. А за сугробами — нет, предполагается пройти по ним невозможно. Я применил тот же приём, что и в лесу.

Мы с Джанн сидели в комнате постоялого двора при обозной станции и молча пили горячий напиток похожий на тот, что был в Грассе. Чу спала на краю стола. Я откинулся на спинку мягкого стула, грея руки о глиняную кружку (мне не пришло в голову позаботиться о рукавицах, когда удирал) и наблюдая, как буйствует метель за окном. Слегка перестарался.

— Странная метель, хозяйка говорит, что для неё рано. — Я беззвучно хмыкнул, но Джанн смотрела (её внимание ясно ощущалось) на меня и не пропустила. — Ты её устроил. Но зачем такую сильную?

— Не учёл, что здесь большой фон энергии хаоса, точнее не ожидал, что настолько.

— Не замечала за тобой подобных ошибок. — По телу прошла едва ощутимая колючая волна. В нормальном состоянии я силу (за неимением другого слова назовём так) Джанн не заметил бы. — Ты плохо выглядишь. — Она это говорит уже не первый раз. Намёк на то, что мне стоит рассказать о произошедшем. Не хочу, но надо.

— Хочешь знать, спроси. — Довольное и возмущённое фырканье в ответ. Да, Джанн, ничто не напоминает о присутствии кого-то своего так, как неприятные тебе привычки. — Я тоже рад, что мы снова вместе. Итак?

— Так и быть, рао, два вопроса. Куда мы дальше? И как нам помешает твоё не самое хорошее состояние? — Едко. Джанн смотрела на меня требовательно и осуждающе. Хмм. — Понимаешь, у людей принято заботиться друг о друге и волноваться, когда ему грозит опасность или неизвестно, где тебя носит. — Так это вообще или касательно меня? Интересная конструкция. Джанн, забрала у меня глиняную кружку, ладоней коснулся кажущийся холодным воздух, поставила её на стол. Не понимаю. Затем она опустилась на колени сбоку от стула, так что наши лица оказались на одном уровне, и некоторое время разглядывала меня, ища чего-то.

— Тебе идёт метель, ты пришёл тогда, как соткался из вихрей снега. — Джанн мягко, но быстро притянула меня к себе и поцеловала в губы. Мягкие и горячие губы и привкус пряного напитка, названия которого не знаю. Моя эмоциональная половина вышла из ступора и взорвалась удивлением, граничащим со страхом, я попытался оттолкнуться, но затылком и лопатками почувствовал крепкие руки, она сильнее. Джанн поняла и отпустила.

— Какой ты хрупкий, рао, призрачный. Что это? — Я проследил взглядом, как она вернулась к столу и взяла кружку. Чу подняла голову, но тут же уснула снова. — Держи, не стоит ждать, пока ярам остынет. — Джанн ушла, она довольна, шкурой чувствую.

За стенкой кипела тихая ярость, полагаю, крокодилица это поняла и исчезла, на всякий случай. Я прикрыл глаза, окончательно успокоившись. Нет смысла злиться на неё, будет только хуже. Кроме того…

— Джанн, не смей этого больше делать. — Она ушла не дальше двери.

— Как скажешь. — Неправильный тон, я обернулся и поймал её лукавый взгляд.

— Не надо так на меня смотреть, Ахерэ, я всё помню. Вернёмся к тому, на чём мы остановились? — Я кивнул и отвернулся. Глупая выходка, или не настолько выходка, насколько ты пытаешься сделать вид. Вспомнился Илай, интересно.

— Мы снова остались вдвоём?

— Да. Как только ты пропал Важех ушёл, я не стала держать его, он испугался. — Это можно понять, мы исчезнем, а он останется. — От погони мы ушли, рядом со мной никто подозрительный не появлялся, так что можно попробовать идти с караваном.

— Нет, как только выйдем на дорогу, нас снова найдут. Да, они отлично знают, куда мы идём. И это хорошо, что нет Важеха.

— Ахерэ? — Джанн требовала разумного ответа, не позволив сказать сразу, оставляя время передумать. Значит догадывается.

— Здесь недалеко есть переход. — Перед глазами встала картина поднимающихся гор, особенно, волны по земле, они казались тогда куда более реальными, чем сами горы, возможно, потому что я знал об их существовании, а вот волны.

— Ты узнал, как им воспользоваться. — Задумчиво протянула Джанн.

— Только то, что я могу это сделать. Если скажешь нет, пойдём с караваном. — Я отлично понимаю: это безумие, но… Но имеет массу полезных побочных эффектов.

— Уверен, что нас не размажет по всей длине перехода?

— Абсолютно. От этого я смогу защитить нас. Кроме того, размазать может по тоннельному переходу (порталу), а это просто дверь, хаос — это всегда дверь. — И в неё войти нужно вместе и быстро, то есть как неделимый объект, пусть лучше сбой разрушит переход и выкинет нас неизвестно куда, чем раскидает.

— Вслух, рао.

— Нас может выкинуть неизвестно куда, но вместе.

— А фирилы? — Это проблема, а хотя…

— Мы доедем до места и отпустим, их найдут. — Она нахмурилась, вцепившись в меня взглядом, я вспомнил про кружку в руках и воспользовался возможностью скрыться от её излишне внимательных глаз.

— Это значит, за нами будет хвост. Как? — Я усмехнулся.

— Чарк, Джанн. Там есть кому понять, что это за штука, и есть кому подкинуть мне свинью. Или маг вполне может понять, что я попробую использовать переход. — Илай, ты уже понял, поэтому… — Скорее второе, для первого слишком много условий.

— Рао, почему ты так уверен насчёт переходов, и кто нас может преследовать?

— Хан подсказал и Морталис. Она, представь себе, здесь. А преследовать будет местный маг, как только хватится. Я с ним не слишком много общался, но…

— Вы друг друга поняли. Маги. — Слово было сказано с брезгливым отвращением, чтобы подразнить меня. Ну-ну. — И когда же он спохватится.

— Думаю уже, но пусть помёрзнут у перехода, а мне нужно хорошо спать и хорошо питаться. — Я оглянулся на окно, за которым бушевал Ветер, стремившийся занять пустое пространство, вот только в материальном смысле там было отнюдь не пусто. Жутко, как погребение, без обрядов. Кружка в руках остыла, я подогрел её (большая часть состава вода).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Sorceress - Жрец тёмного бога, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)