Илья Одинец - Младший вовсе был дурак
Мост опустился, и я нахмурился. На той стороне рва рядом с вытянувшимися в струнку охранниками стояли Ромео и Джульетта. Принц Власилиан держал Ленкину руку в своих лапах, а девушка счастливо улыбалась.
Его королевское высочество оказался совсем не красавцем. Белёсые волосы и широко посаженные серые глаза делали его похожим на сову, проснувшуюся посреди бела дня и не соображающую, кто она и где находится. Нос королевича напоминал клюв, но не гордый орлиный, а всё тот же совиный — толстый и кривоватый, да и подбородок узковат, совершенно не мужественный. И чего она в нём нашла?
— Так и знала, что ты удрал во дворец, — крикнула Лаврентьева.
— Удрал? Да я, между прочим, работал! Один за всех! Пока вы там…
— Мы разговаривали.
— Мне всё равно.
Я прошёл мимо Лаврентьевой, едва не задев плечом, и бросил её мешок на землю.
— У вас две минуты, чтобы попрощаться, — предупредил я и скрестил руки на груди.
— Власилиан, — Ленка сделала вид, будто не заметила моей грубости, — знакомься, это Сергей. Сергей, это его высочество Власилиан, наследник короля Туртамона, властителя Старого леса, Болотных пустошей и Поднебесных гор всей Западной окраины, кавалер ордена Восьми щитов, вожак памахинов, померанец первой ступени, главнокомандующий королевской армией.
«А также предводитель дворянства и заслуженный деятель культуры», — продолжил я мысленно, но руки не подал. И не поклонился, только снисходительно кивнул. А что? Обойдётся и без моих поклонов. Ленка же ему не кланяется.
— Очень рад, — Власилиан тоже сделал вид, будто не заметил моей грубости.
— Чем от тебя воняет? — сморщилась Лаврентьева и, не дожидаясь ответа, произнесла: — Пока ты там прогуливался, Власилиан рассказал много интересного.
— Я тоже узнал много интересного.
— Оказывается, о так называемом Последнем пророчестве местные услышали совсем недавно. О нём поведал путешественник в красном плаще, прибывший из соседнего королевства. И знаешь, у тамошнего короля два сына! «Последний наследник» — это наверняка младший!
— Чушь собачья, — хмыкнул я. — Может «последний наследник» — это действительно младший отпрыск королевского рода, но путешественник прибыл вовсе не из соседнего королевства. Это тот самый «граф Дракула», который заплатил разбойникам за людей с печатями Бюро, тот самый вампир, что преследовал меня до портала в Гальдиве.
— Откуда ты знаешь? — ахнула Ленка.
— От короля. С папашей надо больше о государственных делах беседовать, — не преминул я сделать замечание Власилиану. — Ваш так называемый граф — вампир из иного мира. Последнее пророчество не относится к Таэрии. Можешь возвращаться во дворец, никто тебя в тюрьму больше не посадит.
— Значит, — задумалась девушка, — нам нужно найти того вампира.
— Но для начала следует выяснить, какие книги он купил у местных, и для чего они ему понадобились.
— Какие книги?
— Блин, Ленка! О чём вы с принцем говорили, пока я «прогуливался»?
Лаврентьева покраснела и сжала кулачки.
— Попрошу без намёков! Мы обсуждали путешествие в соседнее царство. Но раз граф не оттуда, мы никуда не едем. Так какие книги?
— Магические.
Я пересказал разговор с королём и вытащил из своей дорожной сумки амулеты.
— Как думаешь, можно перенастроить поисковик съедобных растений на энергию вампира?
— Нет, — качнула головой Ленка. — Но с книгами, думаю, Власилиан нам поможет.
— Я совершенно об этом забыл, — покраснел его высочество. — Граф действительно интересовался книгами, сказал, что собирает коллекцию.
— Он искал какую-то определённую книгу?
— Вряд ли. Если бы искал, то не покупал бы всё подряд.
— Ясно, — Лаврентьева вытряхнула из своей сумки амулеты и последовала моему примеру — надела их на шею. — Нужно найти, у кого он отоваривался.
— Зачем искать? — удивился Власилиан. — Население у нас по большей части безграмотное, книги есть у немногих, а что до старинных, а тем более волшебных, так это вам к Златовласке надо. Я провожу.
Стражники у моста отдали Власилиану честь, и снова застыли стойкими оловянными солдатиками. Власилиан закинул Ленкину сумку на плечо и предложил даме сердца руку. Не том смысле, а как опору при ходьбе. Тоже мне, джентльмен нашёлся. Я дёрнул плечом и поплёлся следом.
Его высочество повёл нас к центру города по мощёной дороге, той самой, что вела через базарную площадь.
— Златовласка хранит книги десяти поколений, начиная от основателей рода Пузиковичей, — рассказывал его высочество. — Говорят, это были зажиточные горожане, заключившие договор с самим дьяволом, и оттого разбогатевшие и отрастившие пузо. На самом деле никакого договора они ни с кем они не заключали, а нашли в лесу старинную книгу в драгоценном переплёте, повыковыривали из обложки камушки, продали их и разбогатели. Вот с тех пор книги и собирают. Как дань уважения дальним предкам.
Рассказывая, королевич не забывал изображать из себя суперзвезду: кивал головой прохожим, махал холёной ручкой, изрядно испачкавшейся за время пребывания в темнице, снисходительно улыбался толпе, постепенно выстраивающейся вдоль улицы. Сразу видно — любит себя человек, привык к славе и обожает проявления восхищения своей венценосной персоной. Впрочем, наследникам престола наверняка так и положено, ведь если народ любит своего правителя, прощает ему мелкие грешки, обогащающие казну.
Только бы Власилиан не перестарался с восхищением, иначе в один прекрасный день его камзол порвут на сувениры.
— Златовласка не любит гостей, — предупредил его высочество, когда мы подошли к богатому двухэтажному дому. — Но перед наследником престола открыты все двери.
Власилиан властно стукнул в дубовую дверь кулаком.
— Именем его величества короля Туртамона и его высочества наследного принца Власилиана!
В доме послышались лёгкие шаги, быстро приблизившиеся к двери, и я представил стройную большеглазую девушку с длинными золотыми волосами. Ясен пень, Власилиан знает её не только потому, что та хранит у себя древние книги. Интересно, будет ли Лаврентьева ревновать своего королевича к юной прелестнице?
Дверь бесшумно открылась, и перед нами предстал горбатый старик с ярко-рыжими кудрями.
— Чаво надобно? — прошамкал он беззубым ртом и почесал худую грудь под рубахой в горошек. — А! Влася, входи. Так бы и назвался, а то вишь, церемонии развёл «именем его величества»… тьфу.
Старик посторонился, пропуская нас в дом.
Мда. Похоже, с юной девой я поторопился, а прозвище старику действительно подходит — кудри у него так и сияют.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Илья Одинец - Младший вовсе был дурак, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


