Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида!
- Ну вот! Возглавишь дело сам. А я останусь держать Небо.
На двенадцатую ночь, перевалив хребет, войско бунтовщиков остановилось на плоском, поросшем кустами возвышении между двумя реками. После обычного препирательства с вождями Бронт добился, чтобы стоянку окружили дозорами. Тысячи огней рассыпались по равнине: отряды у костров готовили пищу, затачивали острия, беседуя о мести и возвращении домой. С одного края доносилось тонкоголосое пение либов, на другом били коттские барабаны. На севере медленно опадали языки пламени – догорали два разрушенных утром селения. И словно ночи еще не хватало огней, на юге изредка приподнималось багровое зарево, и доносился рокочущий вздох: шевелился в полусне вулкан Джиер.
Перед полуночью к дозорам приблизились двое атлантов – мужчина и женщина. Под наставленными копьями они громко кричали: «Севз! Севз!»
- Эге-ге! Старые друзья! – Молниеносный долго хохотал, глядя на съежившиеся фигуры Майи и Акеана.
- О! Красная змея! – Гехра вспрыгнула со шкуры возле Севза и выдернула из-за пояса нож.
- Погоди! – остановил ее муж. – Позабавимся.
- Верно! – поддержал Айд. – Пусть споют, станцуют. А потом Даметра погадает о победе на их потрохах.
- Только не давай им есть с нами, - сказала памятливая Хамма.
- Кто такие? – Промеат недоуменно переводил взгляд с понурых атлантов на развеселившихся вождей.
- О-о! Ты не знаешь! Эта была мне женой, а потом перепрыгнула на ложе к моему братцу. А этот удрал от нас под Анжиером и погубил бунт городских рабов.
Акеан забормотал оправдания, но Майя ткнула его локтем.
- Ну что ж, птички! – Севз откинулся на меховые подушки. – Рассказывайте, откуда прилетели, что принесли на крылышках?
- Твою победу! – сказала жрица. Теперь хохотали все.
- Разве узнать замысел врага не значит победить?
- Погодите! – Промеат шикнул на веселых вождей. – Ты вправду что-то знаешь, женщина?
- Италд придумал, как раздавить ваше войско.
- А кто нас убедит, что ты не лжешь? – спросила Хамма.
- Предаст! Опять предаст! – крикнула Гехра.
- Мы в ваших руках, - сказала Майя, - если солжем, казните нас.
- Две головы – не слишком ли дешево за поражение? – оскалился Посдеон.
- По мне, - Майя вздернула подбородок, - жизни всех ваших воинов не стоят моей левой руки. А Акеан не отдал бы за них и мизинца!
- Она верно говорит, - кивнула Гезд. – Нам не понять этого, но собственная жизнь каждому из узкоглазых дороже всего. Поэтому они – племя предателей.
- Ладно! – Майя шагнула в центр шатра, в перекрестие злых, недоверчивых, насмешливых взглядов. – Я шла сюда, повинуясь воле богов. И я покажу вам, что не торгую тайнами. Слушайте замысел Италда, а потом делайте с нами, что вас скажут боги!
Воины уже спали, когда на краю гийской стоянки возникло беспокойство. «Охотника Ора к вождям, скорее! Где охотник Ор?»
- Начальник, зовут! – толкнул Ора Львиный Коготь.
Ор сбросил с себя меховую накидку и заспешил к костру, где сидели воины, охранявшие коней.
Сразу после встречи высадившегося войска с восставшими рабами Канала Бронт решил создать отряд для сооружения переправ и рытья подкопов. Сим указал ему на Ора, и гий отобрал три сотни умелых работников. С тех пор его отряд то и дело посылали то прорубать дорогу в завалах, то строить мосты, пуская в ход стропила и балки с соседних домов. На всякий случай приказав своим людям быть наготове, Ор поскакал к шатру вождей.
По дороге он увидел, что лагерь задвигался. Старшие поднимали сонных воинов. Стремительные группы конных ныряли во тьму.
- Ого! – воскликнул Севз, когда гий вошел в шатер, щурясь от пламени десятков светильников. – День богат встречами! Сим, что же ты не сказал?
- Хотел посмотреть, вспомнишь ли сам, - процедил япт с непонятной улыбкой.
Ор впервые стоял перед вождями, обычно он имел дело с Бронтом. Но сейчас его внимание приковали не Молниеносный и рыжеволосая Мать гиев, а стоявшие перед ними атланты – умизанская колдунья и предатель, когда-то нападавший на род Куропатки.
- Вспомнила! – услышал он голос Гезд. – Это ты заарканил весла на плотах! Подойди, я тебя ударю.
- Подожди, сестра! – остановил ее Севз. – Время наград еще не пришло. А сейчас, воин, скажи: понимаешь ли ты этот рисунок?
Ор подошел к Акеану, державшему кожу. Бывший кормчий сбивчиво объяснял планы атлантов. Ор понял, что основные силы врага во главе с Тифоном и Цнамом встретят повстанцев в долине у подножия Джиера, а Италд с одетыми в бронзу должен завтра высадиться в тылу войска, войдя с кораблями в русло, пробитое севернее долины.
- Если много кораблей войдет сюда, можно запереть их с обеих сторон? – спросил Севз.
- Запереть нетрудно, - сказал Ор, прочитав числа на рисунке, - канал узкий. Поставить крайние суда поперек и потопить…
- Понятно! – воскликнул Посдеон, не дослушав. – Гий закроет вход в канал, а я выход.
- Хорошо! – кивнул Севз. – А этих, – он показал на Майю и Акеана, - связать и не сводить с них глаз.
Во тьме по лесным дорогам Севз увел к спрямляющему руслу лучшие отряды. Остальное войско во главе с Промеатом утром продолжило путь на юг. С ним шли: хромая Хамма, неповоротливый умом Пстал, мало понимающая в войне Даметра, Койр с ибрами, поклявшимися никогда не оставлять Приносящего свет, а из опытных воителей только Гонд, которому и было поручено командование. Приказав пешим двигаться по дороге, Гонд с конными гиями и яптами устремился вперед, чтобы не дать врагам занять выгодную позицию. Воины Промеата старались двигаться быстро, к вечеру нужно было достичь подножия Джиера, а утром быть готовыми вступить в бой. Позади организованного войска, растянувшись на десятки стадий, тянулись несметные толпы освобожденных рабов, вооруженных или безоружных, верящих в возвращение на родину или проклинающих освободителей, нарушивших привычное существование, готовых отдать жизнь за Приносящего Свет или думающих только о том, чтобы утолить голод.
Пробравшись на рассвете к началу канала, Ор увидел, что перекрыть его будет просто. У берега стоял длинный корабль с ровной палубой. К нему с берега сбегала дорога, напротив, на том берегу виднелась другая. Гий понял, что это плавучий мост, который для переезда поворачивают поперек русла. Сейчас в ожидании кораблей стражники причалили его к берегу. Ор вернулся к засевшим в лесу воинам, объяснил, что надо будет делать, и вернулся на место, откуда был виден вход в канал. Около бревенчатой башни сидели несколько стражей. Запуганные вестями о вторжении, они держались вместе, не отходили от укрепления.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида!, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

