Колин Мэлой - Дикий лес
— А у вас на голове дуршлаг?
— Что? — с недоверием ответил заяц. — Нет, это шлем. Иди вперед! Вот!
— Можно спросить, кто вы? В смысле, как к вам, ну, обращаться? — сказала Прю, решив не углубляться в тему головных уборов.
— Констебль общины Северного леса, — гордо заявил заяц. — И моя обязанность — оберегать здешние места от такой шушеры, как ты. — Потом он добавил, видимо, уже по привычке: — Вот!
Тропа становилась шире. Число прохожих увеличивалось: среди них были и звери, и люди. Кто-то шел на своих двоих, другие ехали на хилых велосипедах или на ослах. Пестрая телега, запряженная наряженными в попоны мулами, мерно громыхала им навстречу. Прю с любопытством рассмотрела ее, когда та приблизилась. Сам фургон напоминал домик на колесах. Девочка была поражена, увидев, что телегой управлял койот. Ей тут же вспомнилось, что Кертиса похитили койоты — это ведь было всего пару дней назад. Но чем ближе подъезжал фургон, тем отчетливее было видно, какие у этого койота добрые глаза. Прю успокоилась. В знак приветствия тот кивнул констеблю. Видимо, в этой части леса все обитатели жили очень дружно.
В конце концов заяц и его пленница свернули на узкую тропинку, ведущую к небольшому деревянному домику посреди широкой поляны. Над шатким крыльцом висела табличка с надписью: “Полиция Северного леса”. На стуле на крыльце сидел лис в выцветших хлопчатобумажных брюках и наполовину расстегнутой льняной рубашке и курил трубку.
— Кто там у тебя, Сэмюэл? — спросил он.
Заяц поставил вилы зубцами вверх и приложил лапу к голове.
— Внешняя, сэр, — отрапортовал он. — Нашел ее на границе. Говорит, что хочет поговорить с мистиками. Вот.
Лис смерил девочку взглядом:
— Внешняя? Какого лешего она здесь делает?
— Лесная магия, видно, позволила, сэр. Она, должно быть, полукровка, — ответил заяц.
— Что? — перебила девочка.
Лис пристально посмотрел на нее, помолчал, а потом изрек:
— Да, похоже на то. Нечасто их нынче встретишь.
— Полукровка? Что это значит? — сказала сбитая с толку Прю.
Лис лишь отмахнулся от ее вопроса.
— Зачем ты сюда пришла? — спросил он, вставая со стула и вытряхивая остатки пепла из трубки на землю. — Нам не нужны неприятности.
— Я хочу поговорить с мистиками, — объяснила девочка. — Меня прислал филин Рекс из Авианского княжества. Вдовствующая губернаторша вернулась, у нее мой брат. Она собирает армию в Диком лесу. Не знаю, что она задумала, но мне нужно вернуть брата.
Лис снова пристально взглянул на нее.
— Звучит серьезно. Сэмюэл, давай-ка отведем полукровку к мистикам. Они разберутся, что с ней делать.
Сэмюэл отдал честь и снова коротко стукнул вилами по земле. Лис начал неторопливо спускаться с крыльца, и тут заяц, прочистив горло, тихо пробормотал:
— Э-э-э… сэр? Возможно, вам стоит взять оружие? Служебные обязанности…
Посмотрев зайцу прямо в глаза, раздосадованный дерзостью своего заместителя лис повернулся и направился в дом. Через секунду он вышел — на ремне у него красовались садовые ножницы.
— Ну что, — сказал он. — Пошли.
Глава двадцать первая
Возвращение в Дикий лес. Встреча с мистиками
Они услышали зловещее эхо еще задолго до того, как по узким туннелям норы добрались до комнаты для допросов. Септимусу уже не было нужды вести всех за собой: разбойники сумели бы отыскать своего короля по его мучительным стонам. Минуя опустевшую главную залу, где на полу валялся опрокинутый закопченный котел, они вошли в комнату с высоким потолком и остановились как вкопанные, увидев перед собой висящего вниз головой короля. Он был подвешен за щиколотки. На голове у него был холщовый мешок, перевязанный кожаным шнуром. Ангус подбежал к Брендану и стремительно сдернул мешок с его головы.
— Мой король! — вскрикнул он. Остальные разбойники поспешили к ним. Брендан с трудом приоткрыл заплывший глаз и попытался осмотреться. На его нижней губе запеклась кровь, а волосы были мокрыми от пота.
— Привет, ребята, — выдавил он надтреснуто. — Не поможете спуститься?
Через мгновение они уже развязывали веревки: Септимус взобрался по канату наверх и перегрыз его, а Кертис с остальными осторожно опустили короля на каменистую землю. Руки его были связаны самым простым узлом, так что еще миг — и король разбойников уже сидел на полу, потирая покрасневшие запястья.
— Что случилось? — спросил наконец Шеймас.
— Ну, они меня немного помяли, — ответил Брендан, вновь обретя голос. — Пытались выяснить расположение лагеря, чертовы дворняги. — Он мельком обвел взглядом беглецов, и тут заметил Дмитрия. — А этот что здесь делает?!
Дмитрий поднял лапы в воздух:
— Эй, я теперь с вами!
Брендан в сомнении прищурился, испытующе глядя на него.
— Ну и? — спросил Шеймас. — Ты им что-нибудь сказал?
Король бросил на него убийственный взгляд. Кертис заметил, как на его шее от напряжения запульсировала вена. Ровным голосом, делая ударение на каждом слове, Брендан спросил:
— А сам ты как думаешь?
Шеймас лукаво улыбнулся и протянул руку своему вожаку:
— Как хорошо, что ты вернулся, Брендан.
Тот улыбнулся в ответ, ухватился за протянутую руку и встал, слегка поморщившись от боли.
— Собаки меня неплохо попинали, — прошипел он, покачиваясь. — Но я все-таки могу идти. Ну, где эта ведьма? Уж я с ней разберусь…
— Они все ушли, — объяснил Ангус. — Ни с того, ни с сего. Тут никого не осталось.
Брендан оглядел комнату и кивнул:
— Я так и подумал. Они ведь со мной не закончили, точно говорю, вдруг просто оставили висеть. Вниз головой, будто я какой-нибудь опоссум.
— Как вы думаете, куда они отправились? — осмелился спросить Кертис. — Думаете, они собираются сделать то, что собираются? Ну, с Маком?
Король уставился на мальчика. Слегка прихрамывая, он медленно подошел к нему, пока они не оказались друг от друга на расстоянии всего нескольких дюймов. Он был на голову выше мальчика, светлокожий и веснушчатый. Татуировка на лбу выцвела от солнца и пота, под левым глазом уже начал отчетливо проступать огромный лиловый синяк. Кертис почувствовал его кислое дыхание и не смел поднять голову.
— Ты, — сказал Брендан, — Внешний. Ну, теперь, раз мы все здесь и свободны… — Он наклонился вперед и, сжав руки в кулаки, схватил Кертиса за лацканы мундира. — Я тебе выскажу все, что думаю. — Брендан еще крепче сжал кулаки, и Кертис почувствовал, как его ноги отрываются от земли. Подтянув лицо мальчика к своему, король разбойников вперил в него гневный взгляд. — По-хорошему, я должен оторвать тебе все конечности, — прошептал он, — за все, что ты натворил. Глупый мальчишка! Куда ты сунул свой нос, Внешний?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Мэлой - Дикий лес, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


