`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дмитрий Гришанин - Дети паутины

Дмитрий Гришанин - Дети паутины

1 ... 63 64 65 66 67 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, какие будут предложения? — Выждав пару секунд и, не дождавшись ответа на свой вопрос, он продолжил: — Так, предложений нет и, судя по вашим кислым физиономиям, в ближайшем будущем не предвидится. Эх, что бы вы без меня делали?

— А что, сэр Стьюд, может нам что-то предложить? — съехидничал Лилипут.

— Очень смешно, Лил, прямо: ха-ха-ха! — как смешно. А между тем у меня действительно есть план.

— Скажите пожалуйста! — не унимался приятель.

— Лил, тебе не кажется, что уже переигрываешь? — покачал головой Студент.

— Ладно, молчу, — согласился Лилипут. — Выкладывай, что там у тебя.

— Мы оба тебя очень внимательно слушаем, сэр Стьюд, — вторил ему Шиша.

— Друзья мои, — важно начал Студент, — вы, конечно же, не забыли о поручении, возложенном на нас гаралом Балтом? Ага, помните, отлично. Значит, вы согласитесь со мной, что его выполнение — это и есть наша первоочередная задача. Итак, что мы имеем на данный момент? Лорд Гимнс в городе — это мы уже выяснили. Он жив и здоров. Правда, он от нас удрал, что весьма досадно, — но отнюдь не смертельно. Предлагаю, для начала разобраться с «охотником за его скальпом» — этим пресловутым итаном клана Балта. А уж лорд наш сам потом как-нибудь отыщется.

— Ай да Стьюд, ай да голова! — всплеснул руками Лилипут. — Нам нужно разобраться с итаном! — молодчина, Стьюд, в самое яблочко! И как это мы с тобой, Шиша, сами-то до этого не додумались, ведь все так элементарно!

— Да, господин Лил, сэр Стьюд — рыцарь очень умный, я всегда это говорил! — В отличие от Лилипута, в голосе трактирщика не было ни капли иронии.

— Послушай, сэр Стьюд, раз уж ты у нас такой умный, может быть подскажешь нам, недалеким, — где мы можем отыскать взбунтовавшегося итана? — полюбопытствовал Лилипут.

— Злой ты, Лил, очень злой и совсем не добрый, — покачал головой Студент. — Но я тебя прощаю. Знаешь почему? Нет? Так я тебе сейчас объясню. Раскрой пошире уши и слушай. Я прощаю тебя, потому что я самый, самый, самый добрый и не злопамятный парень в мире… В отличие от тебя, приятель, я у Балта не забыл поинтересоваться: где в Солёном проживает его итан. И он мне выложил точный адрес. Ну что, съел?

Лилипуту ничего не оставалось, как пожать плечами и развести руками.

— Да уж, с тобой не соскучишься, — усмехнулся он. — Неужели сразу нельзя было сказать?

— А Стьюд и говорил, — вступился за друга Шиша.

— Говорить-то он говорил, но только…

— Ладно, нет времени разговоры разговаривать, — решительно пресек разгорающийся спор Студент. — Гимнсу угрожает опасность, а он, сами видели, разгуливает по улицам, как ни в чем не бывало. В общем, план такой: сейчас быстренько всё допиваем и доедаем, выходим отсюда, ловим извозчика и в гости итану…

Подавая пример, Студент сделал последний глоток из массивной глиняной кружки, бросил на грязный стол пару серебряных пластинок, поднялся из-за него, но, вместо того, чтобы двинуться к выходу, вдруг замер на месте, уставившись в окно.

— Нет! Этого не может быть! — прошептал он себе под нос.

— Ну в чем опять дело, Стьюд? — возмутился тоже уже вставший с лавки Лилипут. — То торопишь, то ни с того ни с сего тормозить начинаешь.

Оставив реплику Лилипута без ответа, Студент обернулся к трактирщику и торопливо заговорил:

— Шиша, я тебе доверяю, как самому себе. Будь другом, постереги сундучок с моими колечками. Только смотри, из рук его не выпускай! А если кто попытается отнять, можешь придушить вора, я разрешаю. Мы с Лилом пойдём первыми, а ты давай следом. Запомни, что бы мы не делали, ничему не удивляйся и молчи, а то все испортишь. — Он передал трактирщику сундучок с подаренным Балтом золотом и, на ходу бросив Лилипуту: «Давай быстро, за мной!», решительно зашагал в сторону двери.

Недоумевающий Лилипут вынужден был последовать за другом.

Едва выскочив из трактира, Студент направился в сторону стоянки извозчиков.

— Лил, видишь того парня на козлах? — негромко спросил он на ходу, ткнув пальцем в одного из пяти свободных извозчиков, молодого парнишку лет двадцати, спокойно восседающего на козлах своей открытой коляски, в ожидании очередного пассажира.

— Ну вижу, — ответил заинтригованный Лилипут и тут же насторожился. — Стьюд! Ты ведь не собираешься убивать этого парня только потому, что он косо посмотрел в твою сторону?

— Ага, значит, у нас и повод для наезда имеется, — кровожадно ухмыльнулся Студент, не оборачиваясь. — Говоришь, этот гад в мою сторону косо посмотрел? Отлично!

— Да ты чё! Какая муха тебя укусила! Я же пошутил.

— Ладно, не бери в голову. Я тоже пошутил. Убивать мы его будем совсем по другой причине.

— Стьюд, объясни толком, что происходит! — взмолился ничего не понимающий Лилипут.

— Помнишь, я тебе говорил, что Гимнс вскочил в коляску и был таков? — вдруг спросил Студент.

— Да, разумеется помню, — кивнул Лилипут.

— Так вот, перед тобой именно та коляска, и именно этот парнишка увез нашего друга в неизвестном нам направлении. Я его хорошо запомнил, ошибки быть не может.

— Ничего себе! — Лилипут от неожиданности даже чуть не споткнулся. — Стьюд, ты уверен? Все-таки такое расстояние, как бы не обознаться.

— Подумаешь, начнет возмущаться — припугнем, делов-то! — отмахнулся Студент.

— Стьюд!

— Да уверен я, уверен. У меня, между прочим, прекрасная память на лица.

— Тогда действуй! — решительно сказал Лилипут. — Будь спок, я на подхвате…

— Имей в виду, пацан, у нас слишком мало времени, — сразу же взял быка за рога Студент, запрыгивая на козлы и усаживаясь рядом с изумлённым возницей.

Лилипут зашёл с другой стороны и встал у коляски, отрезав парнишке путь к бегству.

Подбежавший следом за рыцарями Шиша, молча взобрался в коляску, сел на пассажирское сиденье и, с равнодушным видом, стал разглядывать суетящихся в порту людей.

— … И если ты намерен молчать, как рыба, то лучше скажи об этом сразу, — продолжил запугивать несчастного извозчика Студент. — Я попросту отрублю тебе, ну например, палец на ноге — и мы с друзьями отправимся по своим делам… Ну, что скажешь, как тебе такое мое предложение?

Поле такого убийственно-ошеломляющего предложения бедолагу-возницу чуть было не хватил удар. Он сильно побледнел и прямо-таки затрясся, хотя было вовсе не холодно.

— Молчишь, — кивнул Студент. — Что ж, как знаешь… Лил, на спор, что я отсеку большой палец его левой ноги с одного удара.

— Да ладно, приятель, — небрежно отмахнулся Лилипут. — Ты же пьян, и наверняка промахнешься. Помнишь, как в прошлый раз вышло? Обещал человеку оттяпать мизинец — и что из этого получилось?

— Ну так оттяпал же, — усмехнулся Студент, не сводя глаз с запуганного извозчика.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Гришанин - Дети паутины, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)