`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алан Фостер - Момент волшебства

Алан Фостер - Момент волшебства

1 ... 63 64 65 66 67 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Зато знаем, что здесь наверху, – сказал Оплод, обходя ее. Хвост саламандра подрагивал, когда он говорил. – Постоянное голодание, вечное унижение, а то и хуже.

– Тебе легко говорить, волшебник. Для вас, саламандр, вода – родная стихия, как для рыб. – Она указала на выдра. – В определенной мере это относится и к нашим трудолюбивым гостям. Но остальные обитают исключительно на суше. Что, если вода поднимется до потолка?

– Что, если солнце завтра не взойдет? – спросил Оплод. – Оставайся здесь, если хочешь, и извинись за нас перед Маркусом Неотвратимым. У остальных – свидание со свободой.

Повернувшись, саламандр нырнул в отверстие, демонстрируя проворство, не соответствующее его возрасту.

Старый Трендави последовал за ним. Остальные члены Кворума спустились следом, пока не осталась только Силринди.

Джон-Том спрыгнул в дыру и взглянул вверх.

– Я тоже живу на суше, Силринди. Если я могу, значит, можешь и ты.

Белка стояла, глядя вниз на высокого молодого человека. Затем Силринди что-то прошептала, задержав дыхание, прижала хвост к спине и прыгнула.

Выдры прикрывали тыл. Они позаботились о том, чтобы заделать пол как можно лучше. Чем позже обнаружат дыру, тем лучше.

После того как пролом был заделан, в туннеле стало темно, как в могиле. Джон-Том обнаружил, что может идти, согнувшись в три погибели.

Спину ломило, но это было лучше, чем ползти по неглубокой холодной речушке, бегущей по дну туннеля. Однако он все время ударялся головой о потолок, который, к счастью, стал гладким от древности.

Это было что угодно, но только не приятная прогулка. Он налетал на мохнатые тела впереди, а сзади его толкали. Единственной связью и ориентиром были прикосновение, запах и возбужденное перешептывание.

Казалось, они прошли много миль в темноте, когда по туннелю разнесся голос Фрэнджела.

– Здесь развилка. Каким путем пойдем?

– Откуда ветер дует сильнее? – спросила Мемоу.

– Из левого туннеля, мэм, но здесь потолок ниже.

Джон-Том тихо выругался.

– Не обращай внимания, парень, – сказал Мадж, шедший прямо за ним.

– Ты с этим справишься.

– Придется. Если я вернусь в камеру, меня сразу же нокаутирует двухтонная зверюга.

– Пошевеливайтесь! – прокричал Мадж. – У нас все в порядке.

Они двинулись вперед, пока Фрэнджел снова не поднял тревогу.

– Здесь сильно течет вода.

Цепочка распалась. Джон-Том слышал, как выдры скребутся вокруг.

– Камень мягкий, – объявила Мэмоу. – Вероятно, мы сможем пробиться.

Если вода из озера не хлынет сразу; возможно, мы сможем выбраться этим путем.

– Вы, может быть, и сможете, – сказал Силринди, – а остальные? Мы не знаем, сможем ли мы надолго задержать дыхание.

– Что лучше – шанс обрести свободу или верная смерть, ожидающая нас там, в тюрьме? – спросил ее Оплод.

– Тебе легко говорить, волшебник с жабрами.

– Мемоу, – вмешался Джон-Том, – туннель идет дальше?

– Да.

– Тогда, думаю, нам следует идти вперед. Может быть, найдем местечко получше. Если нет, мы всегда сможем вернуться и попытаться выбраться здесь.

– Я тоже так думаю, молодой человек, – ответила она. – Мы никого не бросим!

Остальные выдры встретили эти слова с одобрением, и цепочка снова двинулась дальше.

Когда они ползли мимо туннеля, обнаруженного Фрэнджелом, ноги Джон-Тома окатило холодной водой. Сразу же за непрочной стенкой лежало озеро, готовое прорвать ее в любой момент. Если это случится, когда они заберутся подальше в туннель…

Он заставил себя сосредоточиться на лежащей впереди дороге.

Казалось, они идут по кривой, поворачивающей все время влево.

Джон-Том был полностью дезориентирован из-за кромешной темноты, но выдр она не беспокоила. Он задавал себе вопрос, а не придется ли им вернуться обратно в то место под камерой, откуда они отправились в путь. Тогда уж лучше бы озеро прорвало стену.

Затем послышался голос Фрэнджела:

– Здесь отверстие!

В следующий момент они выбрались из туннеля в огромное помещение.

Джон-Том с трудом выпрямился. Сначала подземелье показалось тоже темным, но, когда глаза привыкли, он обнаружил, что может различать в темноте слабые контуры.

Источник света был слишком далек – маленькое отверстие высоко над ними.

– Какой-то колодец, – предположила Куорли, – внутри Кворумата. Это вам ничего не напоминает?

Члены Кворума собрались вместе и посовещались. Никто из них особо не интересовался архитектурой и устройством сооружения, откуда они правили городом. Лишь у Оплода были кое-какие соображения.

– В менее цивилизованные времена осужденных преступников сбрасывали в ямы. Возможно, это как раз такое место, давно заброшенное и только что обнаруженное нами вновь.

– Черт! – вырвалось у Маджа.

– Что такое? – спросил Джон-Том.

– Споткнулся, приятель. – Он поискал в темноте, поднял какой-то предмет и дал всем пощупать. Джон-Том немедленно идентифицировал его.

Это был череп примата.

Оплод забрал его у Маджа, и все увидели, как его лапы двигаются по кости.

– Проломлен, когда его владельца сбросили сверху, – объявил саламандр.

Глаза всех немедленно обратились к далекому светлому кругу.

На мгновение воцарилась тишина. Затем Сэссвайс сказала:

– Эй, вы, лентяи! Посмотрим, велико ли отверстие. Возможно, есть другой вход.

Все рассеялись и начали ощупывать стену. Взобраться наверх было невозможно, даже проворным выдрам. Влажные стены смыкались, образуя свод над головой. Вероятно, только Оплоду удалось бы это в молодые годы. Сейчас у него уже не хватило бы сил удержаться на гладкой нависающей поверхности.

– Идея, – сказал Мадж, – давайте построим пирамиду.

Выдры кратко обсудили это предложение, затем собрались в самой середине подземелья и устроили удивительное акробатическое представление. Они умудрились выстроиться в четыре яруса, но Сплитч все равно оказалась на расстоянии большого прыжка от места, где вертикальный ствол колодца расширялся у закругленного потолка.

Пирамида развалилась, и выдры принялись отряхиваться.

– Ничего не вышло бы, даже если б я достала до него, – сказала Сплитч. – Шахта скользкая, как ледяная горка; там не за что зацепиться. Она слишком широка, чтобы перекинуть мост. – Она внимательно посмотрела на Джон-Тома. – Ты достаточно высок, чтобы сделать это, Джонни-Том, но тебя туда никак не поднять.

– Лучше бы нам найти какой-нибудь выход, – пробормотал Оплод. – Череп свежий.

Все ощутили беспокойство.

– Это ничего не значит, – сказала Домурмур. – Без сомнения, это одна из последних жертв Маркуса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алан Фостер - Момент волшебства, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)