`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вернуть дворянство 3 (СИ) - Дмитрий Крам

Вернуть дворянство 3 (СИ) - Дмитрий Крам

1 ... 63 64 65 66 67 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
улыбнулись. Китаянка смущенно, кореянка, кивнув с достоинством.

— Включаю систему защиты? — спросил Лао.

— Да, конечно.

Юй посмотрел в камеру наблюдения, и начертил пальцами в воздухе какой-то иероглиф. Я услышал, как загудела автоматика.

Решил задержаться. Мы, можно сказать, уже близкие друзья, так что по этикету такое изредка разрешалось.

К нам шла целая делегация. Четыре семьи совета. Из клана Мин, мы снова позвали лишь внука противной старухи Чанджи. Собственно, он тоже был в этой компашке в сопровождении Федькиной Змеи. Очень важно было именно, чтобы он пришел с кем-то из моей свиты. Наверное, его бабка там сейчас пену от гнева пускает.

Возглавляла делегацию Минхе. Едва группа подошла, как из стен выскочили турели, заставив всех вздрогнуть. Все-таки звук раскручивающегося крупнокалиберного пулемета ни с чем не спутаешь.

— Прошу прощения, — улыбнулся я. — Только установили. И когда техник проверял, они вот так же выскочили, и бросили его в ров.

— И что с ним стало? — ошарашенно спросила Минхе.

— Пошел на калории, — пожал я плечами.

Лао Юй обменялся дежурными любезностями с ничего не понимающими гостями, а потом они стали проходить по раскачивающемуся канатному мосту через ров.

Веревки скрипели. Дощечки немного потрескивали. А под ним оскалил огромную пасть шестиметровый крокодил. Вслед за ним всплыли и остальные рептилии.

— Мама! — тихо простонал кто-то.

Славный будет приём. Муа-ха-ха-ха-ха!

* * *

Во дворе были чайные фонтаны и фонтаны с родниковой водой. Макет огромного чайного дерева, причем настолько реалистичный, что немногочисленные дети всерьез спрашивали сопровождающих, правда ли чайный куст разрастается до таких размеров.

Столы полнились китайскими закусками, выложенными в форме больших пирамид. Слуги в традиционных костюмах двигались грациозно и бесшумно будто тени. На фоне играла легкая, убаюкивающая поп музыка, но с традиционными мотивами. Все вместе погружало гостей в приятную атмосферу спящего императорского дворца.

От меня сегодня ничего особо не требовалось. Пары я распределил. А всё остальное на клане Юй.

Доджон пришел с Рамсой Ёнг. Хун Кан решил подчеркнуть, что между нами все ровно и явился в сопровождении Сопрыкиной Лизы. Федька был в компании Кёнхи Кан. Недавно блеснувший на дуэли Набом явился с Мальтой. Гарам Сое был в компании Соры Бак.

Жумабай все еще не уехал, и явился на приём с какой-то девушкой из своей свиты.

Вэй Бэй сопровождала какого-то дедка из слуг рода Юй. Её внук Тао прибыл вместе с Василисой. Безымяныш и Дандан за два приема уже должны были более-менее понять, как всё устроенно, а потому их поставил вместе. Битгараму Джеуп я доверил Джи-А.

Мы как раз встретились двумя парами.

— Я тут такое про тебя подслушал, — заговорщически прошептал я ему.

— Что на этот раз?

— Ты знал, что тебя «постухом кисэм», за глаза называют?

Он рассмеялся.

— Нет. Много всякого в свой адрес слышал, но такое впервые.

Лао Юй вышел для приветственного слова.

— Спасибо всем, что посетили сегодняшний вечер…

— Старое древо Юй пустит корне в благодатной почве этого чудесного острова…

— Слово моей внучке Дандан.

— Благодарю. Удивительно, но я на самом деле почувствовала себя здесь как дома…

— Спасибо, родная. Да. Я полностью согласен с Дандан. Такую теплоту и гостеприимство мы тут ощутили, что удивительно, почему еще все остальные люди на планете не переехали на Чеджу.

Говорил он долго и искренне, по тону стало понятно, что речь подходит к концу.

— И, конечно, этого всего бы не было, если бы не один человек. Ен, прошу подойди.

Оу! Такого я не ожидал. Думал, скажет «спасибо», и всё.

Я вышел, неловко улыбнувшись гостям.

— Ты стал тем самым мастером, что бережно пересадил наше чайное древо из Поднебесной в уникальную островную землю. И я долго думал, чем тебя отблагодарить. Вместе со всеми твоими друзьями мы часами перебирали варианты. У тебя все есть, а чего нет, ты заполучишь сам. И всё же мне удалось кое-что найти.

Я был заинтригован. Неужели еще несколько шагачей?

Огромный ствол распахнулся и из него вышла девушка. С пшеничными волосами собранными в тугую косу, со слегка загорелой кожей и немного суженными глазами. Статная прямая осанка, гордый взгляд и какая-то дикая природная красота. Одетая по старо имперской моде, но со степными мотивами, она напоминала русско-тюркскую принцессу.

— Это выпускница ЛАС.

По толпе пошли шепотки.

Лондонская Академия Слуг была известна на весь мир. Отбор туда строже, чем в любое дворянское учебное заведение. Но это отличный социальный лифт, по которому любой простолюдин может попасть сразу в слуги богатейшего из родов. Из ЛАС выходили самые лучшие и преданные слуги. Очередь на них расписана на десять лет вперед, и доступ имеют туда только императорские и столбовые кланы. Род Юй, разумеется, тоже.

Я был в шоке. Я не привык к подаркам и уж тем более к таким.

— Спасибо! — я поклонился. — Это неоценимый дар.

— Мелочи, по сравнению с тем, что ты сделал для нас.

Мы еще раз поклонились друг другу, и я подошел к «подарку», все еще пребывая в шоковом состоянии. От неё пахло луговыми цветами.

Девушка тепло глянула в мои глаза.

— Как тебя зовут? — спросил я, немного завороженный её красотой.

— Нам не дают имена. Только номера. Выбор имени — привилегия господина.

— У тебя очень красивый голос. Вот что, выбери себя имя сама к нашей следующей встрече. А сейчас ступай ко мне домой.

— До встречи, господин, — проговорила она и ушла, покинула меня, улетев будто теплый ветерок.

Вау! Какая аура. Не знаю, что там с ними делают в академии, но они молодцы.

Ёне пришлось несколько раз приводить меня в чувства.

— Вот значит, как тебя можно задеть, — улыбнулась она. — Смертельные опасности тебя не пугают. Гнев императора тебе не страшен. Подарки — вот то секретное оружие, способное выбить у тебя почву из-под ног.

Я лишь улыбался, не зная, что ответить.

Минхе то и дело бросала на меня взгляд. Настало время расставить все точки.

Я повел спутницу на встречу с правительницей острова.

— Госпожа Чон.

— Арс. Поздравляю.

— Спасибо.

— Император подарил моей матери слугу оттуда же после того, как фиктивная оккупация была снята. И это женщина была незаменима.

— Насколько?

— Программу воспитания для Джи-А написала она. Результаты тебе известны даже лучше, чем мне.

— Хм. Учту. Спасибо. Я хотел поговорить о вашем предложении.

Минхе вмиг переменила выражение лица, глядя на меня суровым взглядом владычицы Чеджу.

— Я вынужден отклонить ваше предложение о вступлении в клан Чон. Вы немного опоздали, я уже взял на себя обязательства, поручился перед людьми. К тому же в вашем клане я буду лишь

1 ... 63 64 65 66 67 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вернуть дворянство 3 (СИ) - Дмитрий Крам, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)