`

Papirus - Будь здоров

1 ... 62 63 64 65 66 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Утренняя разминка, Филик. Праздники кончились — начинаются серые будни. Ты готов, счастье мое, трудом и упорством пробивать себе путь к самосовершенствованию чрез лень и дряблость тела?

Свента — есть Свента, с грустью констатировал я. Даже свадьба ее не изменила.

— Селенушка моя, а, может быть, по другому разомнемся? — нежно целуя ее открытую шейку, жарко прошептал я в бесполезной попытке избежать этого наказания.

— О! — ехидно восхитилась жена, — Мы полны сил и готовы к подвигам? Это — хорошо. Тогда, после разминки, обязательно сделаем то, что ты предложил. Устроит тебя такой приз?

— Ага! Ты на разминке меня так укатаешь, что и мантию надеть сил не останется.

— Вот и проверим, как ты меня любишь — жестоко отмела все мои возражения Свента, — Я тебе обещала, что не отстану? Помнишь два года назад? Обещала. А я обещания всегда выполняю. Всё! Живенько оделся и побежали. Отстанешь больше, чем на круг, ночью один спать будешь.

Интересно, у вас также было в медовый месяц?

Дальше покатил учебно-воспитательный процесс, как по накатанной колее. Занятия с целительницей, с учителем Лабриано, в академии, тренировки с наставником по самообороне и… утренние разминки с женой. Нет. Если я отставал не больше, чем на два круга — ну, куда мне с животом угнаться за этой тренированной газелью — то разминка заканчивалась вполне приятно. Однажды — хи-хи — жена попыталась выполнить свою угрозу. Я тогда чуть-чуть приотстал, и она заявила, что мне надо поберечь силы для завтрашней разминки, поэтому ночью она будет спать в другой комнате. Не успел я задремать, как она скользнула под одеяло, проворчав, что себя наказывать она не собирается и лучше оставит меня без сладкого на завтрак.

В начале второго месяца осени, через месяц после первого сеанса мы с наставницей направились к хранителю для проведения повторного сеанса. За эти же дни, слава Богам, судя по отчетам Герболио, с людьми, исцеленными мной в Сербано, ничего страшного пока не случилось. Они были здоровы, бодры и полны сил, что меня несказанно радовало.

Хранитель — язык уже не поворачивался назвать этого мужчину старым хрычом — встретил нас очень даже приветливо. Приятный баритон, которым он заговорил, настолько не вязался с, привычным для меня, карканьем, что я даже подозрительно посмотрел на него. А хранитель ли это? Тот видимо сразу догадался, что меня тревожит, и рассмеялся.

— Что, парнишка, никогда не доводилось видеть исцеленных? — и он — весело! — подмигнул мне.

На этот сеанс тоже потребовалось четыре часа времени. Я вновь, выполняя свою часть работы, внимательно, как мог, наблюдал за действиями наставницы. Наконец мы закончили. Устало прошли к столу и с жадностью накинулись на угощение, предусмотрительно подготовленное хранителем.

— С сегодняшнего дня у вас в академии новый хранитель склада, — объявил… бывший хранитель, — Меня снова берут на боевую работу. В связи с этим, — он попытался привстать, но от слабости смог только немного приподняться, — низкий вам поклон. Я — вечный ваш должник… Но зачет по самообороне в конце весны ты мне все-таки сдашь.

Боги, сколько ж Свент на свете есть?! И все стараются превратить мою несчастную жизнь в каторгу, заставляя меня же терзать мое же тело.

Следующий день у меня был свободный, и я решил посвятить его некоторым делам. Во-первых, отдать, наконец, корешки животворные, тем, кому наметил, а то опять забуду. Во-вторых, навестить Сена и узнать, как ему теперь живется. Может быть, распить бутылочку, кувшинчик, бочоночек, как получиться, винца. В-третьих, а не сходить ли нам со Свентой вечером в королевский театр оперы и балета на представление с участием Вителлины? Если, конечно, встреча с Сеном ограничиться первым из перечисленных вариантов.

Люблю делать подарки, особенно когда люди умеют им радоваться. Учитель Лабриано и дедушка Лил умели. Сначала я заехал к учителю. Он удивился и встревожился, не зная причины моего появления в свободный день. Потом, когда я протянул ему корешок, завернутый в тряпочку, вгляделся магическим зрением, потом бережно развернул и тихо выдохнул.

— Что ты хочешь с ним сделать? — спросил он.

— Я — ничего. Это вам. Сувенир из Сербано. Так что, вам и думать, что с этим делать.

Он также бережно завернул и протянул мне обратно с каменным лицом.

— Я оценил шутку, милейший, но для сувенира это слишком дорого.

— Мне, учитель, это ничего не стоило. Я нашел его сам возле ущелья Змей и вез специально вам. Если вы хотите меня обидеть, то я просто выброшу его.

Увидев, что я не на шутку разобиделся, он согласно кивнул.

— Спасибо тебе, Филлиниан. Это ценная вещь и я действительно рад, что ты не забыл про меня.

Он положил корешок в ларчик и запер на ключ. Я посмотрел магическим зрением — не завидую вору, который попытается этот ларчик открыть или вынести из комнаты.

Дедушка Лил отреагировал более экспрессивно. Он бегал по кабинету, махал руками, кричал, что я совсем заболел после практики, раз разбрасываюсь такими вещами. Потом положил корешок на стол и, не спуская с него мечтательного взгляда, провалился в транс. Я тихо вышел и попросил секретаршу не беспокоить декана, хотя бы полчасика. Та заглянула в кабинет, тихо и осторожно прикрыла дверь и почему-то на цыпочках вернулась к своему столу.

У Сена по расписанию были практические занятия по магии лекаря и по времени скоро должны были объявить перерыв. Я прошел к лаборатории и немного подождал. Сен, увидев меня, поспешил подойти и опять завел разговор на тему, что мне надо ходить на занятия по магии. Новый наставник в отличие от прошлого боевика, очень приличный человек. Он, Сен, уже предварительно говорил с ним обо мне и тот не возражает, если студент будет посещать его занятия. Тут из аудитории вышел наставник, к которому Сен, не дав опомниться, буквально подтащил меня.

— Вот же ж он, господин Арниано. Это Филлиниан, о котором я вам говорил. Можно ему посещать ваши занятия?

Наставником оказался… уже знакомый мне знахарь из больницы королевы Сенлины, один из ближайших помощников моей наставницы.

— Сентаррино, — не растерялся знахарь, — Господин Филлиниан проходит обучение в больнице королевы Сенлины у самой госпожи Греллианы ано Брасеро — лучшего лекаря. Я считаю — этого вполне достаточно, — он поклонился и направился по своим делам.

На мое предложение встретиться после занятий за бокалом другим и поболтать, Сен смущенно пробасил, что у него уже договорена встреча с Весаной. Они собрались в драматический театр и билеты уже купили, а до этого еще надо кое-что сделать. А так, он очень даже не против, но лучше бы на следующей неделе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Papirus - Будь здоров, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)