Лилия Касмасова - Инферняня
Войдя во вторые или третьи двери, я увидела Томаса - целый и невредимый, не считая лохмотьев на рукавах пиджака и аналогичного ковбойского украшения на брюках, он шел к нам навстречу из противоположной комнаты.
- Как ты? - сказала я, постаравшись, чтобы мой голос не звучал слишком радостно. И у меня это получилось. Голос прозвучал сурово, хрипло, что-то среднее между морским пиратом и судьей. Неплохо, в общем.
- Алисия! - закричал Томас. - С тобой... все в порядке...
- Да, - ответила я. - Я не разбилась в лепешку.
- Но как?..
Я только загадочно пожала плечами. Но следом за мной зашли Гермес и Вивиан с Петером.
Томас сказал радостно:
- А, Гермес тебя поймал!
- Вообще-то Швайгер, - ответила я.
- Он здесь? - обрадовалась Вивиан.
- Швайгер? - недоуменно спросил Томас.
- Он был на руках...
- Он здесь! - громко перебил меня Олимпус, будто бы спеша ответить Вивиан, но на самом деле явно пытаясь скрыть, что служил транспортным средством для Швайгера.
Томас криво усмехнулся.
- И где он? - спросила Вивиан.
- Кадрит девиц в отделе Аполлона, - ответил Гермес.
- Каких еще... - сморщилась Вивиан.
- А ты-то как отбился? - спросила я Томаса, не дожидаясь, пока Вивиан и меня спросит о Швайгере.
- Ну, - замялся он.
- У тебя еще какое-то оружие было? - сказала я.
- Нет. Я немного владею техникой рукопашного боя.
- Что ж ты ее раньше-то не применял?
- Обычно я не калечу людей понапрасну, - скромно ответил он. - А тут я немного... разозлился, - он потупил взор. И повернулся к Гермесу: - Идете к Зевсу?
- С ним можно договориться, - произнес Гермес.
Они снова к Зевсу?! Да он же испепелит их и упечет в темницу!
- Твой свекор чокнутый... - раздалось от двери.
Там стоял, держась рукой за косяк, Швайгер. Его кожаный пиджак был разодран в клочья. Пошатываясь, он побрел к нам:
- Нашли с кем договариваться...
- Это семейное дело, - отрезал Гермес.
- Что... Что за вид у тебя? - поразилась Вивиан. - И где вообще вы двое пропадали целый день?
- В баре, - ответил Швайгер.
- Что-о? - возмутилась Вивиан.
- Мы не пили, - кротко сказал Швайгер. - Мы разговаривали.
- Что? - удивлению Вивиан не было предела.
- Да, - только и сказал Швайгер. - И вот мы тут.
Вивиан спросила нежно: - Ты тоже дрался со стражами Олимпа?
- Что? - ответил вопросом на вопрос Швайгер.
- Кто порвал твой пиджак? - спросила Вивиан.
- Муза, наверное, - спокойно предположил Гермес.
- Ну и что... - слабо возразил Швайгер.
- Муза? - Вивиан вздернула подбородок.
- Наверное, он был недостаточно почтителен, - сказал Гермес.
- Это была Муза кино, - доверительно сказал Швайгер Вивиан.
- Ну и что, - свирепо сказала она.
- Она мне улыбнулась, - горделиво сказал он.
- Всего лишь, - бросила Вивиан. - Я это и раньше знала. А кого-то они целуют.
Швайгер насупился.
- Твоего Стивена, например, - сказала Вивиан.
Швайгер сказал с вызовом:
- Меня она тоже почти что поцеловала...
- Вернее, ты ее, - углом рта усмехнулся Гермес.
- Я не успел и прикоснуться, как она пустила в ход когти! - сказал Швайгер.
- Так тебе и надо, - ядовито сказала Вивиан и вместе с Петером направилась к дверям, ведшим вглубь.
- Смертному лучше и не приближаться к богам, - сказал Гермес.
Швайгер сказал:
- Вот именно! Вивиан, пошли отсюда!
Вивиан остановилась в нерешительности, потом сказала:
- Если мы не договоримся, то он снова похитит Петера. Я хочу, чтобы он навсегда оставил нас в покое!
- Хорошо, - кивнул Швайгер, - если вы такие же безумцы, идите! Но я пойду с вами! - и добавил: - В переговорах я ас! Вы не представляете, какие условия иногда выдвигают продюсеры, но я всегда умею настоять на своем!
И все они зашагали прочь.
- А мы не пойдем туда? - спросила я у Томаса.
- Это семейное дело, - повторил он слова Гермеса. - Мы больше ничего не можем сделать. Ты вернула сына клиенту. Я свидетель. Так что - по домам.
Вдали затихал голос Швайгера:
- Один раз они включили в договор пункт о неразглашении сюжета фильма! Но что же я отвечу моим друзьям, сказал я, когда они спросят, о чем фильм?? И знаете - что? Они отказались меня нанимать, так боялись, что я добьюсь своего!
И в этот момент Вивиан метнулась к нам и крикнула:
- Томас! Быть может, вы согласитесь быть на переговорах... как представитель Корпорации?
- Конечно, Вивиан, - ответил Томас.
И мы пошли к Зевсу.
Уже при подходе к распахнутым дверям кабинета мы почувствовали, что оттуда тянет гарью.
А когда зашли, то увидели Зевса и Геру в разных углах кабинета (да нет, не было у обоих в руках волшебных палочек! А вы тоже все семь томов прочитали?). Зевс пытался освободиться от оплетших его руки и ноги ползучих лиан и каких-то цветов, Гера никак не могла выбраться из-под обугленного перевернутого кресла.
Гермес шагнул к ней, отбросил кресло:
- Гера!
- Я в порядке! - пробурчала Гера.
Волосы ее были всклокочены, край накидки дымился - она пристукнула его ладонью. Подбежала к Зевсу и сказала:
- Ну что? Ты успокоился, дорогой?
Гермес вынул небольшой ножик и разрезал лианы:
- Мы вернулись для переговоров, отец.
- Хорошо, - сверкнул на него глазами Зевс, видно, весть о переговорах его вовсе не обрадовала.
И вот все (почти все!) сидят за огромным круглым столом в огромном круглом зале. И тому, кто говорит, приходиться повышать голос, чтобы было слышно даже тем, кто сидит напротив - так они далеко.
Нас с Томасом не хотели на эти переговоры и пускать - в третий раз прозвучала фраза: "Это семейное дело", - теперь уже из уст Зевса. Швайгера пустили как жениха Вивиан, причем она умудрилась взять с него обязательство провозгласить их помолвку сразу по приезде в Лос-Анджелес.
Потом Гера вспомнила, что по протоколу разрешается присутствовать секретарю и шмелегоняльщику.
Томас отважно вызвался исполнять роль шмелегоняльщика, а я, стало быть, буду секретарем. Мне вручили блокнот и ручку, Томасу - палку с перьями, и мы получили право зайти в зал после всех.
- Тут бывают шмели? - оглядываясь, спросила я Томаса.
- Основной рацион богов - амброзия и нектар, - ответил он.
- Они - что, держат нектар в переговорном зале?
- По крайней мере, его там много, - сказал Томас.
Но я и сама все увидела: на столах стояли уже открытые бутылки, и в них была прозрачно-белая жидкость. А гадать, что в этих бутылках, не приходилось: по залу волнами шел густой, сладкий медовый аромат.
- Считается, что нектар проясняет мысли, - сказал Томас. - И поэтому его обязательно подают на переговорах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилия Касмасова - Инферняня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

