Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах
Карл возвел глаза к небу и сунул Луису обратно его зверька: то ли потому, что он ему не очень нравился, толи в разрешение того, что Джоша им можно ударить…
Спустя минут двадцать ситуация не улучшилась.
Луис забился в уголок бара и наблюдал оттуда за танцующими. Карл и Джош молча пили, лишь изредка бросая друг на друга косые взгляды, а Готфрик, почему-то очень нервничая, пошел прогуляться по зале.
Проходя мимо входа, он увидел невероятно красивую девушку: она только что вошла и теперь оглядывалась в поисках знакомых лиц. На красавице было платье восхитительного золотистого цвета, очень подходящего к ее каштановым волосам и глазам цвета виски. Волосы были уложены наверх так, что открывали нежные плечи, но все же спадали то тут, то там непослушными прядями. Все и в наряде и в прическе было идеально продумано. Казалось, будто девушка одновременно является и олицетворением светской моды и самой естественности в одном. Но даже не платье, так шедшее стройной фигурке, и не изящно уложенные локоны, привлекали внимание. У девушки было прелестное лицо: нежное и доброе, словно лицо ангела, а глаза, в контрасте, горели необычайным светом и любопытством ко всему происходящему вокруг.
— Мари? — прошептал Готфрик.
— Ах, — заметила его красавица, — Роза так долго меня мучила, и теперь мне трудно дышать. И дело даже не в платье — оно прекрасно — а в том, что я чувствую себя так, будто я это не я! И мне страшно разрушить эту новую себя, а еще страшнее оставить ее…О луна, — она взглянула на все еще пребывающего в шоке Готфрика, — Какую чушь я сейчас, наверное, несу! Простите меня!
— Нет-нет! Вы прелестны! — поспешил разуверить ее Готфрик.
— Не лгите мне, это все платье и прическа, сделанная Розой. Она так изменилась с последней нашей встречи…Впрочем, вы тоже!
Готфрик почувствовал, что глупо улыбается.
— Между прочим, Готфрик, ты ведь так и не сказал, что привело ТЕБЯ на наши поиски…
Мари вопросительно посмотрела на него. Готфрик понял: вот он — его шанс, сказать этой девушке, что он прошел этот путь ради нее! Он посмотрел на Мари, все еще ожидающую ответа: она была невероятно красива! Он помнил ее не такой…
— А какой ты ее помнил? — спросило что-то у него внутри, — Ты знал ее сколько — неделю? И Мари была в памяти лишь образом, мечтой, ангелом, но не реальным человеком. А реальная Мари стоит здесь, сейчас, и она вовсе не такая, как ты думаешь. У нее вовсе не ангельские проблемы… И вспомнила она тебя лишь через пару секунд, а ты проделал весь этот путь… Но ведь в пути-то ты был с реальным человеком! Делил повозку и все трудности с девушкой, которая, сначала, была прямой противоположностью твоего идеала… А теперь стала чем-то большим, чем пустая мечта!
И Готфрик сказал:
— Я был в Мирабелле по делам, и, встретив Розу, понял, что не могу не помочь ей!
— Как здорово! — захлопала в ладоши Мари, искренне радуясь, что Розе, наконец, повезло, — А вот и она! — Мари указала на только что вошедшую девушку, — Пойду поищу Джоша с Карлом, — и она удалилась.
— Ну, как тебе мое творение? — самодовольно спросила Роза, и сама выглядевшая более чем хорошенькой, — Спросил у нее то, ради чего столько ехал?
Готфрику почудилось, что в ее голосе звучат легкие грусть и тревога.
— Нет, — с неизвестно откуда взявшейся храбростью, ответил Готфрик, — То есть я хотел, но потом посмотрел на нее и понял…
— Что? — с надеждой спросила Роза.
— Простую истину! — Готфрик с обожанием улыбнулся ей, — Мне ведь нужна вовсе не Мари…
Роза посмотрела на него сначала с удивлением, потом с нежностью, а затем рассмеялась:
— Ну вот, мы оба проехали этот путь в пустую! Тебе уже не нужна бедняжка Мари, а мне — тот парень из зеркала…Какая ирония!
— Ну почему же! — засмеялся в ответ Готфрик, — Не будь этого пути, не было бы и нас! К тому же, мы все же можем спасти человека, а это уже награда!
— Ты прав, — ответила Роза и поцеловала Готфрика.
Мари сияла в тот вечер. Поэтому, стоило ей подойти к бару, где сидели Карл, Джош и Луис, ее брат даже остановился на половине очередной придирке к Карлу и так и не продолжил ее, а Луис подавился соленым орешком.
Карл же, не скрывая в своих глазах восхищения, встал и предложил Мари руку:
— Мари, — учтиво сказал он.
Девушка слегка покраснела и они оба пошли на середину залы.
— Надо же, — наконец смог прийти в себя от Джош, — Наш Карл выучил еще одно имя! Дело серьезнее, чем я думал…
Как только Карл и Мари оказались на танцевальной площадке, Карл нежно обнял свою спутницу за талию и уже через секунду они кружились в головокружительном вальсе.
Оба, и Карл и Мари, танцевали прекрасно: ведь они танцевали друг для друга.
И Мари не видела, ни как люди стали покидать свои столики и собираться вокруг них, чтобы получше посмотреть на танец, ни как кто-то назвал их самой красивой парой, какую только можно увидеть…
Нет, ни Мари, ни Карла не волновала толпа вокруг.
Карл видел лишь глаза Мари, а Мари лишь его глаза.
А все вокруг кружилось и смешивалось в одну пеструю материю. Но это было не важно, пока они вместе…
И когда музыка стихла, и где-то вдалеке раздался звук, похожий на бой часов, Мари с Карлом не заметили этого. Они просто стояли и смотрели друг на друга, а глаза их светились счастьем и любовью.
И тут Мари ощутила, как Карл одевает ей что-то на палец. Она медленно перевела взгляд и увидела красивое золотое колечко. Карл встал перед ней на колени и с мольбой посмотрел на нее.
— Да, — прошептала Мари.
Последним, что она увидела, была улыбка Карла, но в этот момент кто-то с силой оттащил Мари в сторону, и она услышала голос брата:
— Поговорим об этом позже! А теперь пора прятаться!
План Джоша, впервые за долгое время, сработал безупречно.
Зал был пуст. Единственные, кто мог им помешать — уборщицы — связаны. Все восемь, необходимых для ритуала, зеркал носили кровавые метки: ведь пока все посетители ресторана смотрели на то, как красиво танцуют Карл и Мари, Джош сумел сориентироваться и нарисовать символы. Поэтому, уже через минуту после часа, все были готовы.
Готфрик, по приказу Джоша, вынул из рамы и вытащил на середину залы одно из зеркал, а Мари соединила все зеркала с метками меловыми линиями, в форме образующими восьмиугольник.
— А почему восьмиугольник? — спросила Роза, с интересом наблюдающая за всем этим ритуалом.
— Это, уффф, символ чистоты и добра, — пыхтя, пояснил Джош, подпирающий столиком сзади центральное зеркало, — Считается, что число восемь волшебное, и помогает самым святым образом, а насколько это правда — мы сейчас узнаем…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


