`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стэн Николс - Хранители Молнии

Стэн Николс - Хранители Молнии

1 ... 62 63 64 65 66 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Думаю, здесь нам их не найти, – объявил в конце концов Блаан.

– Право думать предоставь мне, – посоветовал Лекманн. – У тебя это никогда особо не получалось.

– Может, он и прав, Мика, – сказал Аулэй. – Если они когда-то и были здесь, то давно уже ушли.

– Значит, твой глаз – не такой уж надежный свидетель, – насмешливо сказал Лекманн.

Обмен репликами оборвался, когда они обошли купу деревьев.

Лекманн присвистнул:

– И что мы здесь имеем?

Чуть в стороне от тропы располагался крохотный, жалкий на вид лагерь. Население его составляла небольшая группа людей – женщин, детей и стариков. Вид у них был таков, словно они еле держатся на ногах.

– Не вижу ни одного мужчины, – заметил Аулэй. – Во всяком случае, никого, кто способен создать нам проблемы.

Люди, заметив приближение незваных гостей, забеспокоились.

От группы отделилась молодая женщина, выступила вперед.

Одежда у нее была изношена и запачкана, а длинные светлые волосы заплетены в косу. Лекманн заметил, что держится она с достоинством и даже с некоторым высокомерием.

Она внимательно рассматривала странное трио. Один – высокий, костлявый, со шрамом. Второй – коротышка, с заматерелым лицом и повязкой на глазу. И третий – безволосый и сложением похожий на кирпичный туалет.

Лекманн криво ей улыбнулся:

– Добрый день!

– Кто вы? – подозрительно спросила женщина. – Чего вы хотите?

– Вам не о чем беспокоиться, мэм. Мы просто занимаемся своим делом. – Лекманн окинул взглядом толпу. – Сказать по правде, у нас много общего.

– Вы тоже Поли?

Это было то самое, чего он и хотел.

– Именно, мэм. Мы всего лишь такие же, как и вы, богобоязненные люди.

Это женщину, по-видимому, успокоило, хотя и не слишком.

Лекманн вынул ногу из стремени:

– Не возражаете, если мы спешимся?

– Я все равно не могу остановить вас.

Он слез с коня, двигаясь намеренно неторопливо, чтобы не спугнуть обитателей лагеря. Аулэй и Блаан последовали его примеру.

Лекманн потянулся:

– Долго ехали. Приятно сделать перерыв.

– Не считайте нас негостеприимными, – сказала женщина, – но у нас нет лишних пищи и воды, так что нам нечем с вами поделиться.

– Не беспокойтесь. Я вижу, что у вас сейчас не лучшая полоса в жизни. Давно в пути?

– Кажется, уже сто лет.

– Откуда вы?

– Из Ледигроува. Там беспорядки.

– Сейчас везде беспорядки, мэм. Тяжелые теперь времена, это факт.

Она смерила взглядом Блаана и Аулэя:

– Ваши друзья не очень разговорчивы.

– Такие уж они немногословные. Из тех, кто больше делает, чем говорит. Но давайте и сами не тратить лишних слов. Мы завернули в надежде, что вы нам поможете.

– Я уже сказала, у нас ничего нет…

– Нет, я не о том. Мы ищем… кое-кого и подумали, что за время вашего путешествия вы вполне могли увидеть их.

– За все время нашего путешествия мы встретили очень мало людей.

– Я не о людях. Я говорю о представителях одной древней расы.

По лицу женщины скользнула тень подозрения.

– Какой расы?

– Орков.

Ему показалось, что слово попало в цель. Женщина словно бы захлопнула внутренние ставни.

– Н-ну, я не…

– Мамочка, да мы же их видели!

Охотники за удачей, разом повернувшись на голос, увидели девочку. Та вприпрыжку бросилась к ним.

– Такие смешные, с картинками на лицах. – Она говорила в нос, как будто была простужена, – Ну помнишь?!

Лекманн понял, что они напали на золотую жилу.

– Ах да, – женщина изо всех сил старалась, чтобы ее слова звучали небрежно. – Мы действительно натолкнулись на них, пару дней назад. Так, просто провели с ними время, не больше. Они, кажется, спешили.

Лекманн совсем было собрался задать еще один вопрос, когда девочка подошла к нему.

– Вы их друзья? – гнусаво спросила она.

– Не сейчас! – раздраженный тем, что девочка прервала разговор, резко ответил Лекманн.

Девочка, испугавшись, попятилась и бросилась к матери, ища защиты. Реакция незнакомца усилила настороженность женщины. На ее лице появилось вызывающее выражение. Прочие Поли тоже заметно напряглись, но Лекманн не видел причин беспокоиться и не обратил на них никакого внимания.

– Вам известно, куда направились эти орки? – Он отбросил маску дружелюбия.

– Почему это должно быть мне известно?

Теперь она уже настороже. Жаль…

– К тому же непонятно, зачем они вам нужны? – добавила женщина.

– Да так, кое-какие незавершенные дела.

– А вы точно не Уни?

Он осклабился в крысиной ухмылке:

– Мы не Уни, это уж точно.

Аулэй и Блаан рассмеялись.

Смех их был неприятным, и женщина встревожилась не на шутку.

– Так кто же вы?

– Просто путешественники, которые хотят получить кое-какие сведения и отправиться своей дорогой. – Лекманн хитро осмотрелся. – Может быть, ваши мужчины знают, куда отправились эти орки?

– Они… они ушли на охоту.

– Вряд ли, мэм. По-моему, у вас просто нет мужчин. – Он окинул взглядом ее спутников. – По крайней мере, молодых и сильных. Если бы они были, то один-двое остались бы с вами.

– Они совсем рядом и могут вернуться в любую минуту. – В голосе женщины прозвучала нотка отчаяния. – Если не хотите неприятностей…

– Вы плохо умеете врать, мэм! – Лекманн подчеркнуто внимательно посмотрел на ребенка. – А теперь давайте уладим все мирно, так ведь будет лучше, верно? Так куда пошли орки? Она прочла в его глазах то, что должна была прочесть, и внутренне сдалась.

– Хорошо. Они говорили, что идут в Скратч.

– В место обитания троллей? Зачем?

– Откуда мне знать?

– Что-то не складывается… Вы уверены, что они больше ничего не говорили?

– Нет, не говорили.

Девочка потянула женщину за юбку и заплакала.

– Все хорошо, дорогая, – успокоила ее женщина. – Все в порядке.

– Я не верю, что вы сказали мне все, – с угрозой произнес Лекманн. – Может быть, даже и так, что идут они вовсе не в Скратч.

– Я сказала вам все, что знаю. Больше мне сказать нечего.

– Ну, мэм, вы же понимаете, я хочу быть уверен, что это действительно так.

Он кивнул Блаану и Аулэю. Все трое, растопырив руки, двинулись на толпу…

Когда пришло время отправляться дальше. Лекманн знал точно, что женщина сказала правду.

На взгляд Страйка, обстоятельства требовали решительных действий.

– У нас всего один шанс, и единственная наша надежда – это прямое нападение. Мы проникаем внутрь, делаем дело и уходим.

– Ну что ж, для такой тактики есть все основания, – отвечала Коилла. – Но не забывай о трудностях. Во-первых, как туда проникнуть? Единственный вход, который мы нашли, – тот ствол в скале. Кто знает, может быть, он ведет вовсе не в лабиринт. А если даже и ведет туда, может оказаться невероятно глубоким.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стэн Николс - Хранители Молнии, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)