`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бриджид Кеммерер - Искра (ЛП)

Бриджид Кеммерер - Искра (ЛП)

1 ... 61 62 63 64 65 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, я просто не понимаю, к чему такая спешка.

Хантер наколол кусочек брокколи. Габриэль даже не подозревал раньше, что в кафетерии продают брокколи.

— Я обещал Лэйни, что мы встретимся после этих пар.

Теоретически, они могут пойти в библиотеку и поработать с математикой сегодня. А на самом деле, просто чтобы она могла нормально ходить по школе, чтобы ей не выносили мозг. Габриэль видел, как она пряталась в дальнем углу библиотеки утром, и ее лицо было бледным. Он даже не догадывался, насколько все плохо, до тех пор, пока на тригонометрии Тэйлор не накинулась на нее.

И Габриэль собирался положить всему этому конец и как можно скорее.

— Этот парниша, Райан Стейси, оказывается, в моем классе по химии. Я не знал, кто он такой, пока он не появился в классе, ну и видок у него был, словно ему по морде проехал грузовик.

Габриэль воткнул вилку в комок макарон.

— Да, может и такое с ним случиться, если он только попытается прикоснуться к ней еще хоть раз.

Хантер на мгновенье замолчал.

— Она знает? — тихо спросил он. — Про тебя.

— Нет. — Габриэль наблюдал, как Хантер давит курицу на своем подносе и думал, неужели у него действительно все эмоции написаны на лице. — А ты говорил кому-нибудь?

— Только Бекке, но она уже знала. — Он пожал плечами. — Кто-то сказал, что Лэйни пострадала от пожара, когда была маленькой, и что у нее остались шрамы.

— Так и есть. — Габриэль взглянул на него. — И что?

— Ты не думаешь, что в этом есть что-то любопытное, в том, что девчонка, которая пострадала от огня, тусуется с парнем, который может огонь контролировать.

— Контролировать. — Что за насмешка. Габриэль фыркнул и запихнул еще больше еды в рот. — Я не уверен пока, что мы можем назвать это словом «контролировать».

— Но у нас получается лучше. — Хантер сделал паузу. — Чувствуешь это?

— Недостаточно хорошо.

Их чуть было не поймали субботним вечером. Четыре дома в ряд, полностью охваченные огнем. Габриэль заходил в горящие дома и выходил из них столько раз, что он потерял ориентацию в пространстве и не был даже уверен, в каком из домов он находится и сколько еще людей осталось вывести наружу.

Когда он, наконец, вывел последнюю женщину, оказалось, что они провели там несколько часов. Он был истощен и потерян, оттого что надышался дымом. Она была без сознания, и он чуть не бросил ее в горящей комнате.

На следующее утро Майкл показал ему ее фото в газете, она была в перевязках и ей ставили обезболивающее в одной из больниц. Взгляд брата был мрачным и жестким, было видно, что он ожидал от Габриэля ответа, который тот не мог ему дать.

— Поверить не могу, что они ни капельки не продвинулись в поисках этого парня, — сказал Хантер. — Мы теряем время, выжидая, пока о пожарах начнут сообщать по рации на полицейской волне.

— Майкл встречался с дочкой пожарного маршала.

Габриэль по-прежнему считал, что это дебильный поступок.

— Она сказала, что у них нет подозреваемых.

— За исключением тебя.

Габриэль закатил глаза.

— Ну да. Мы оба знаем, что не я устраиваю пожары.

— Кто устраивает пожары? — Калла Дин шлепнулась на скамейку рядом с Хантером. Вернее, села на нее верхом. Из ее прически безвозвратно исчезли синие прядки, и им на смену пришли зашкаливающие ярко-розовые. Ее волосы были частично заплетены в косу с привязанным на конце перышком.

— Мы как раз говорим о том, что написано в новостях, — спокойно ответил Хантер.

Калла подцепила кусочек брокколи с тарелки Хантера и отправила его себе в рот. Хантер наблюдал за этим с явным возмущением на лице, но не остановил ее.

— Пожарные штучки? — сказала она. — Кого-то вштыривает от огня, ага?

Габриэль схватил ее за руку и вывернул ей запястье, выставляя напоказ ее тату с изображением пламени.

— Пойди, пойми-ка, кого.

Она фыркнула.

— Я сделала их, чтобы выбесить мою тетушку. Ты в курсе, что первый пожар был в соседнем от меня доме?

Не дожидаясь ответа, она подцепила очередной кусочек брокколи и скорчила рожу.

— Что ж ты, блин, не мог добавить немного масла?

— Я не подозревал, что я буду с кем-то делиться.

— Не против, если я стащу у тебя кусочек? — И она закинула в рот еще один.

— Ты и так уже стащила, — фыркнул Габриэль.

— Я не против, — ответил Хантер. Он подвинул поднос ближе к ней.

— Гм. Нет. Так нельзя… Мне надо соль. Я сейчас вернусь.

Она поднялась со скамейки и поплыла между столами в сторону очереди в кассу.

Хантер подвинул поднос обратно и отрезал очередной кусочек от курицы.

Габриэль наблюдал за ним.

— Что это была за хрень? Между вами что-то есть?

— Нет, — Хантер сделал паузу. — Может быть. Я пока не могу понять.

— Девчонка не будет таскать твою еду из тарелки, если ты ей не нравишься.

— Она необычная.

— Парень, без обид, но это ТЫ необычный.

Хантер легко улыбнулся, но почти сразу стал серьезным.

— Мы долго разговаривали в пятницу вечером. Ее отец служит в Афганистане, так что она живет с тетей и дядей. Я думаю, она достаточно одинока.

Габриэль окинул взглядом Каллу, стоящую в очереди к кассе. Хулиганская, почти панковская прическа, но даже без нее она была сантиметров на пятнадцать выше всех остальных девчонок вокруг, и рубашка, которая открывала ее загорелый животик, только подчеркивала ее рост.

— Калла Дин — капитан женской сборной по волейболу. Она может просто щелкнуть пальцами, и сразу найдется толпа желающих принести ей обед, на коленях приползут. Нет, она не одинока.

— Не думаю, что это внимание, которого она ищет.

Габриэль прожевал очередную порцию макарон.

— О, ты хочешь сказать, что ты вовсе не провел весь вечер, демонстрируя ей свою коллекцию арабских тату?

— Фарси вообще-то. И у меня вовсе и не коллекция. Только одна.

Он ткнул пальцем на внутреннюю сторону локтя.

— Что это значит?

— Ничего особенного. — Хантер кивнул в сторону Каллы, которая, должно быть, уже что-то выбрала, поскольку в этот момент расплачивалась на кассе. — Что ты собираешься делать по поводу пожаров?

Габриэль нахмурился. Гораздо проще было трепаться о девчонках.

— Я не знаю.

Хантер аккуратно подбирал слова.

— Ты хочешь остановиться?

— Нет. — Габриэль окинул взглядом кафетерий, посмотрел туда, где сидели его братья. Крис и Бекка, Ник и Квин. Он не разговаривал ни с кем из них с тех пор, как вернулся домой после субботних пожаров и проспал все воскресенье. — Я впервые ощущаю, что я делаю что-то правильное.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бриджид Кеммерер - Искра (ЛП), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)