`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кира Измайлова - Наследство

Кира Измайлова - Наследство

1 ... 61 62 63 64 65 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но бусин было всего три, а теперь осталось две. Повезло еще, что волшебный сон настиг Марию-Антонию так нескоро, но одна "пилюля" от этой проклятой болезни уже израсходована… Надолго ли хватит остальных? И в чем должна была разобраться принцесса, по словам шамана?

Думать об этом не было никакого смысла: Мария-Антония все равно не знала, что делать. Если можно было бы посоветоваться с каким-нибудь серьезным магом, вроде тех, кого привечал ее отец: разочаровавшихся в политике и интригах, но пришедших к своему собственному пониманию мудрости… Увы, еще и до ближайшего поселения белых людей было неблизко, как говорил Генри, а таких вот магов, наверно, можно найти только в больших городах!

— Помедленнее, — велел Монтроз, и девушка придержала коня. Вопросов она не задавала: Генри частенько начинал петлять, обходя ловушки Территорий, как он говорил. Мария-Антония их не различала и просто полагалась на своего спутника — чутье его не подводило. — Ты это… помалкивай, если что.

— А если спросят? — приподняла она бровь, поняв, что он кого-то углядел вдалеке.

— Всё равно помалкивай. Я отвечу. — Генри смерил ее взглядом. — Нечего светить, что ты девица. Так-то за парня сойдешь, особенно если куртку наденешь, а голос у тебя ну никак не мужской!

Мария-Антония накинула куртку — было жарко, но лучше, в самом деле, не показывать, кто она такова.

— И шляпу надвинь, — проинструктировал Генри. — Едем спокойно, за оружие не хватаемся, но держим наготове. Это вроде люди мирные, но разве разберешь, кто к ним примазался?

Принцесса разглядела незнакомцев едва ли не четверть часа спустя: глаза ее, непривычные к просторам и яркому солнцу, не могли соревноваться в зоркости с вечно прищуренными глазами Генри Монтроза.

Почти навстречу их маленькому отряду неспешно двигалась вереница из нескольких фургонов. Тянули их спокойные медлительные волы, которые вроде и не замечали тяжести скарба, что везли с собой хозяева. Мария-Антония усмотрела нескольких женщин, крепких телом, суровых с виду, и даже детей. И собаки бежали следом за фургонами, не такие, как Звон и Гром, нет, самые обычные, мигом облаявшие встречных.

Псы Монтроза проигнорировали пустолаек, скрылись в траве, решив, видимо, взять небольшой караван в клещи.

Первый возница смерил Генри взглядом, далеким от доброжелательности, но тот лишь прикоснулся к шляпе, кивнул и разъехался с фургоном. Подтянулось несколько всадников, сопровождавших процессию, — это были вооруженные мужчины, неуловимо напоминавшие Монтроза выражением лиц и взглядами. Он переглядывался с ними примерно так же, как его псы с обозными собаками: с определенной долей превосходства, но явно не собираясь лезть на рожон. Да и с чего бы?

— Генри? — окликнул вдруг один из этих людей, когда они уже разминулись. — Монтроз? Ты?

— Джо? — нахмурился тот, но тут же улыбнулся. — Ты тут какими судьбами?

— Да вот, — кивнул тот на обоз. — Работенка подвернулась. А ты?

— И мне подвернулась, — уклончиво ответил Генри. — Вот так встреча, Джо, это сколько ж мы не виделись?

— Да в позатом году, наверно, последний раз встречались, — припомнил Джо. Он был, должно быть, лет на десять постарше Монтроза, седина уже тронула его виски, а лицо, потемневшее от загара, избороздили морщины — больше от привычки щуриться на солнце, нежели от старости. — А это кто с тобой?

— Да так… — пожал плечами Генри. — Один парнишка. Уму-разуму учу.

— А-а! — весело протянул Джо, рассматривая Марию-Антонию. Она поглубже надвинула шляпу, ссутулилась, стараясь предстать перед этим человеком стеснительным пареньком лет семнадцати, не больше. — Давно пора, а то все один да один. Твой?

— Всё шутишь, — ледяным тоном ответил Монтроз. Девушка, будучи в курсе его истории, подивилась выдержке Генри. — Смотри, дошутишься…

— Ладно тебе, — пошел на попятный Джо. — Я ж не со зла… Ты, никак, в Барри направляешься?

— Это как дорога ляжет, — осторожно сказал тот. — А ты-то к кому пристал? Я гляжу, тут и бабы, и дети, ну чисто Ноев ковчег!

— Переселенцы, — махнул рукой его знакомый. — Нанялся вот, платят хорошо, а работенка — не бей лежачего. Всего-то сопроводить до того рукава Майинахи, что на север поворачивает, ты знаешь… Хотят там местечко застолбить, форт будут строить. По осени еще народ подтянется.

— Накануне "сезона бурь"? — прищурился Генри. — Они что, тронутые?

— А мне всё равно, тронутые или нет, — хмыкнул Джо. — Посчитали, что успеем обернуться, а нет, так в одиночку я на Территориях не пропаду.

— Да кто б сомневался! — фыркнул Монтроз. — А они кто?

— Придурочные какие-то. В Барри их целая община: только и знают, что молиться. Говорят, господь их просветил и велел отправляться в путь, чтобы, значит, проложить белым людям дорогу на запад. Но платят хорошо. Не желаешь присоединиться?

— Не-а, — мотнул головой рейнджер. — Я как раз с одним дельцем разобрался, выпить тянет — страсть! А тут какие-то унылые тетки, у которых воды в половодье не допросишься!

— Это уж точно, — ухмыльнулся Джо. — Им вера пить не позволяет! Ну ладно, как знаешь…

— Говоришь, будут форт строить? — остановил его Генри. — Всё с собой везут?

— А не видишь, что ли? — кивнул тот на кажущийся бесконечным обоз. — Всем запаслись!

— Угу, — непонятно ответил Монтроз. — А про аддагезов и прочих они знают?

— А что, озоруют? — нахмурился Джо.

— Есть немного, — уклоничиво сказал тот. — Так что смотри в оба!

— Дошутишься, — беззлобно сощурился на него знакомый, и только тут Мария-Антония сообразила, что левый глаз у Джо затянут бельмом. — Ладно, бывай. Надо догонять…

— Бывай! — откликнулся Генри и ткнул коня каблуками.

Последний тяжело груженный фургон проскрипел мимо, и в прерии снова наступила тишина, нарушаемая только неумолчной песнью насекомых и шелестом ветра в сухой траве.

— Твой друг? — нарушила молчание Мария-Антония.

— Знакомый. Друзей среди белых у меня нет, — ответил Монтроз, что-то сосредоточенно обдумывая. Потом вдруг натянул поводья своего жеребца, заворачивая его круто к северу. — Не нравится мне эта встреча! Давай-ка лучше кругаля дадим…

— Думаешь, он нарочно тебя подстерегал? — девушка прикусила губу, чтобы не рассмеяться. — Разве это возможно на такой огромной равнине?

— Не знаю, — мрачно ответил Генри. — Только мне его вьюк очень не понравился. Я в таком передатчик возил.

— Но мало ли…

— Да, переселенцам тоже нужны передатчики, — согласился Монтроз, кривя губы в нехорошей усмешке. — Только мощные, надежные, и повезут они их в фургонах, чтобы не растрясти ненароком. А таскать с собой такую бандуру парню вроде Джо вовсе ни к чему, уж поверь!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кира Измайлова - Наследство, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)