`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Гончарова - Работа словно праздник (СИ)

Галина Гончарова - Работа словно праздник (СИ)

1 ... 61 62 63 64 65 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Таши оказался прав. Вечером,  незадолго до заката,  Каирис постучала к нему во флигель.

— Таши,  можно?

— Можно, — откликнулся некромант. Он уже лежал на кровати с повязкой на голове, и вид имел бледный и страдающий. Каирис оценила.

— Таши! Что случилось?!

— Ничего хорошего, — мрачно проинформировал мужчина. — Голова болит…

— А богослужение?

— Сходи с Лейри, а?

— Лейри идет с семьей и Аландром. Мы там встретимся. Таши,  ты точно плохо себя чувствуешь?

Некромант застонал. Потом потер лоб и мученически закатил глаза.

— Просто умираю…

Видимо,  получилось недостаточно убедительно. Каирис внимательно посмотрела на него,  подумала… а потом плотно прикрыла дверь флигеля.

— Таши, это из‑за некроманта, да?

Таши едва с кровати не упал.

— Кай, ты о чем?

— Таши,  вот только не надо считать нас глупее себя? Мы с Лейри давно обо всем догадались…

Если бы не многолетняя привычка врать,  некромант бы точно спалился. Глаза упорно лезли из орбит. Догадались? Как?! О чем!?

— Каирис… а поподробнее?

— Некромант — твой родственник,  да?

Таши внимательно посмотрел на девушку. Не понял? А где ужас в голосе? Где отвращение? Где страх перед кошмарным и ужасным некромантом? Хотя,  если вспомнить,  как она у него ответа за подругу требовала, то понятно,  что страха ждать не приходится. Отец Каирис был наемником, и дочь он учил не пугаться неизвестного. Во всяком случае, пока оно не пытается тебя сожрать или понадкусывать.

Рискнуть?

Но другого объяснения он все равно предоставить пока не сможет.

— Ну…

— Мы с Лейри так и подумали. Он тебе брат? Дядя?

— Каирис…

— Ладно. Можешь не говорить, переживем. Таши, это ведь из‑за него? Тебе нельзя в храм,  потому что на тебе его чары?

Таши замялся. Потом вздохнул.

— Потому что у нас родственная кровь.  - да,  полуправда. Но полную правду он сказать боялся. — И мне попросту плохо в  храме.

— Ах,  вот оно как… Именно поэтому он помог Лейри?

— Да.

— Мог бы и раньше сказать.

— Что?!

Таши присмотрелся к девушке. Ни ужаса,  ни отвращения,  ни… это что тут происходит?!

— Таши, это из‑за некромантии, да?

Таши едва с кровати не упал.

— Кай, ты о чем?

— Таши, вот только не надо считать нас глупее себя? Мы с Лейри давно обо всем догадались…

Если бы не многолетняя привычка врать, некромант бы точно спалился. Глаза упорно лезли из орбит. Догадались? Как?! О чем!?

— Каирис… а поподробнее?

— Таши, ты не можешь ходить в храм из‑за знакомства с некромантом? Тебе нельзя туда, потому что на тебе его чары?

Таши внимательно посмотрел на девушку. Не понял? А где ужас в голосе? Где отвращение? Где страх перед кошмарным и ужасным некромантом? Хотя, если вспомнить, как она у него ответа за подругу требовала, то понятно, что страха ждать не приходится. Отец Каирис был наемником, и дочь он учил не пугаться неизвестного. Во всяком случае, пока оно не пытается тебя сожрать или понадкусывать.

Рискнуть?

Но другого объяснения он все равно предоставить пока не сможет.

— Потому что у нас родственная кровь. — да, полуправда. Но полную правду он сказать боялся. — И мне попросту плохо в храме.

— Ах, вот оно как…

— Да.

— Мог бы и раньше сказать.

— Что?!

Таши присмотрелся к девушке. Ни ужаса, ни отвращения, ни… это что тут происходит?!

— Ты понимаешь, что сегодня там будут все? На торжественном богослужении? Не прийти — значит расписаться в своей связи с некромантом….

— Да как они меня отследят?

— городок‑то маленький… Таши ты вообще не можешь зайти в храм?

— Могу. Ненадолго…

— Насколько именно?

— Ну–у… полчаса — максимум.

Некромант слегка приврал. В храме он мог быть до двух часов, а потом даже выйти из храма, на своих ногах дойти до дома и свалиться. Но!

Два часа — это подготовленным, заперевшим силу поглубже и налакавшимся зелий. Сейчас у него не было ничего подобного, а потому полчаса — это еще очень много.

Каирис потерла нос.

— Таши, а если нам пойти вместе? А потом мне станет плохо?

— тебе?

— Ну да. Лейри в курсе, я отвратительно переношу столпотворение, сильный шум. У меня начинает болеть и кружиться голова…

— И?

— И она докружится до обморока, — Каирис улыбалась со всей возможной невинностью.

— а я, разумеется, провожу тебя домой?

— Ну да. И нас все там увидят.

— Но тебя будут проверять…

— И пусть. — Каирис продолжала улыбаться, в ее глазах плясали золотистые искорки и Таши поймал себя на мысли, что хочет ее… поцеловать?

Да ты одурел, некромант?!

— Это опасно.

— Для тех, кто связан с темной магией — или для всех?

— только для таких, как я.

Таши усмехнулся. Ну да, Каирис можно проверять и вдоль и поперек. Как и Лейри, кстати. На них‑то никаких чар нет! Он сам и следил, и не накладывал. Даже шамельти, пока они не активны — всего лишь милые украшения. Храмовники не заподозрят ничего странного, пусть даже и поселятся в леанти.

— ты сам ответил на свой вопрос. Мне не страшно, пусть проверяют. Пойдем?

Таши взял руку Каирис, медленно поднес к губам. Поцеловал. По–настоящему, не просто обозначил поцелуй. От кожи девушки пахло пряностями и корицей, учащенно билась синяя жилка…

— Ты чудо, Кай. Настоящее чудо…

— главное, что не чудовище.

Каирис усмехнулась. Нервно отняла руку, вскочила и обернулась только у двери.

— у тебя десять минут. Я уже почти собралась.

Таши проводил взглядом стройную фигурку. Провел пальцем по губам.

Не смей, темный. Не смей.

Ты проживешь еще больше ста лет. Каирис — меньше. Впрочем, это не страшно. Некромантия позволит тебе чуть растянуть срок ее жизни и даже привязать ее жизнь к твоей. Но!

Ты сам готов так поступить? Нет, я не о любви сейчас, это лирика. А вот готов ли ты обречь любимую женщину на постоянную опасность? На неустроенность? На отсутствие детей?

Ты — готов?

Некромант вздохнул.

Лучшее, что он может сделать для Каирис — это оставить ее и уйти. Подальше и навсегда. То, что он этого до сих пор не сделал, говорит о его бесхарактерности и бессовестности. И только.

Нельзя так поступать с любимыми, нельзя.

Ох, Каирис… зачем я приехал в Тиварас? Зачем я познакомился с Лейри, с тобой?

Я не готов отпустить ни одну из вас. И не надо мне говорить про гаремы. Лейри дорога мне, как подруга, как веселый и яркий огонек, который горит рядом, прыгает по веткам и делает жизнь ярче. А Каирис — это мое солнышко. И светит, и греет, и вообще мне тепло от нее, как ни от кого другого… я не готов уйти и расстаться с девочками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Гончарова - Работа словно праздник (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)