Александр Смолин - История Дарэта Ветродува
Варвар представился Туром и сообщил, что возглавляет свое племя с недавних пор. Их прошлый вождь погиб во время нападения легионеров на утес Берсерка, и по обычаям их предков самый сильный воин должен был занять его место. Все прекрасно знали силу Тура, и никто не осмеливался оспаривать его авторитет. Вождем гунтов был старый Архиль. Оба племени его уважали и почитали как мудреца, ибо почитание вождей — закон.
Карданьер и команда сели у костра. Тур приказал принести свежего мяса и принялся поджаривать его на вертеле. Попутно он расспрашивал капитана о событиях, выпавших на его долю в недавнем времени. Скрывать было особенно нечего, ибо их миссия не являлась тайной. Он рассказал о битве при Гаргамысе, о Кроне и их бесславной ничьей. Варвар дивился рассказам и очень интересовался подводным чудовищем. Тур говорил, что его далекие предки некогда поклонялись ему, так как считали оного самой крупной частицей Анда. Царь Океанов, Повелитель Рыб, Владыка Пучин — у него было много имен.
— Язык Анда священен для нас! И значит, на то была его воля. Богу не нравиться когда его создания воюют между собой. Он предпочитает мир и гармонию. Вот только ради мира нам нынче приходится доставать свои топоры. И мы готовы крушить черепа врагов, чтобы однажды наступило благо для всех. И сольям высоко взошел над Ревонскими горами. Часть наших на тарогах ушли в Свободные воды. Но однажды мы объединимся и дадим иссферским тварям бой. Вот увидишь! Придет еще время.
— Было бы не плохо, — ответил капитан.
В этот момент на той стороне утеса вышла прекрасная девушка. На ней была лишь простая туника и всевозможные деревянные амулеты на руках. Из-за плеча выглядывал лук и колчан. Локоны ее темных волос торчали в разные стороны: спускались по спине до лопаток. Она посмотрела в небо и, заметив мимо пролетающего грифа, тут же сразила его стрелой. Милое личико дикарки при этом состроило, как бы звериный оскал: она прорычала словно волчица. Ее аккуратненький курносый носик сморщился, будто у хищника перед нападением. Карданьер с восхищенным любопытством наблюдал за ней.
Птица упала вниз на Песчаный путь. Гунтианка ловко спустилась по камням, а затем так же ловко взобралась обратно. Добыча для обеда была готова к приготовлению. В этих местах очень трудно приходилось с провиантом — местность была безжизненна.
— Что за милое дитя? — удивленно спросил капитан.
— Я бы взял ее в жены, не будь я на службе у лиморского флота, — поддержал Одвин мечтательным голосом. Его глаза застыли в довольной прищуре.
— Даже и не помышляйте! Это Аша — прекрасная дочь Архиля. Она вбила себе в голову, что предназначена для какого-то избранного. Все лучшие воины нашего племени просили ее руки, но она, ни в какую не соглашается. А из уважения к старому вождю никто не осмелится взять ее против воли. Вот уж дурная девка! Не знаю, откуда она это все выдумала. Говорит, что видела своего возлюбленного во сне и теперь никого не желает в мужья. Она хотела отправиться на его поиски, да вот только отец ее не пускает. Пять раз ее уже ловили, а она все равно бежит плутовка. На месте Архиля я бы ей задал хорошую трепку. Но он любит свою дочь больше всего на свете и поэтому все время жалеет.
Гости пробыли в лагере еще пару дней, и собирались было уже отбывать, но прибежал дозорный со срочными донесениями. Берсерки опасались худшего.
— Тфул-нак, говори же! Что ты молчишь проклятый!!! — встрепенулся Тур.
— Прости вождь я очень быстро бежал. Дайте воды!
Когда люди Тура напоили бедолагу, он рассказал, что в ущелье вошла большая группа роктарийцев и они неспешным строем идут прямо к лагерю. Все на драгоньерах — около тридцати голов! Укрытие варваров может быть раскрыто.
— Ерунда! Видимо разведывательный отряд с Диких земель. Они давно глаз положили на пустыню: еще со времен Первой Величественной войны, только раньше их били киданцы, а теперь похоже что некому. Сообщите Архилю чтобы готовил лучников. Расставьте их по обе стороны ущелья. Встретим глупых ящеров ливнем стрел.
Все люди попрятались в укрытия. Несколько сотен стрелков заняли свои позиции. Гунты носили светлые туники и часто покрывали головы капюшоном. Подол они раскрашивали красной краской в виде двойной зубчатой линии символизирующей вершины гор. На ногах носили лишь наколенники и искусно выделанные полусапожки. Этими сапогами, которые больше походили на ботинки, гунты славились на весь предел. Они делали их из хорошей выдубленной кожи волов. На запястья варвары всегда надевали обереги и бусы, сделанные из дерева, ибо верили, что те защищают их от беды.
Вереница дальневосточных чужаков вошла в зону досягаемости стрел. Главарь ящеров что-то почувствовал и, остановив своего драгоньера, поднял руку вверх, жестом показывая всем, что нужно проявить внимание. Отряд сразу замедлился.
— Тулзак сибан нусар! Сиас ше. (Не нравится мне это место! Всем внимание.)
Роктарийцы достали широкие хописы из ножен и осторожно двинулись дальше.
Архиль жестом руки скомандовал открыть стрельбу. Одного залпа было вполне достаточно, чтобы уничтожить отряд. Всадники попадали замертво. Большинство драгоньеров были убиты, но все же нескольким удалось уцелеть и они хаотично бегали по всему ущелью. Будучи в намордниках те не представляли особой угрозы. Обычно роктарийцы снимали их перед боем, тогда уж было лучше не попадаться у них на пути.
Пару десятков мужчин отправились вниз отлавливать беглецов и собирать их поверженных сородичей. Свежего мяса теперь хватало на целую неделю, а то и на две. Драгоньеры были вполне съедобными и даже считались деликатесом у людей.
Варварам удалось поймать и привести пятерых ящеров. Так же они обнаружили одного выжившего роктарийца: тот был ранен в ногу и противно шипел.
— Барзаксс! Барзаксс ханугасс. Сибансс тс каршаксс аси! (Жалкие! Жалкие ничтожества. Мы доберемся до вас!) — кричал плененный на своем рокосе.
Его привязали к позорному каменному столбу и оставили печься под палящим сольямом. Но он пробыл там недолго: вскоре Тур предложил Карданьеру поучаствовать в допросе разведчика. Капитан охотно согласился, ведь помимо того, что он впервые видел роктарийца, ему было интересно узнать от того какие-нибудь ценные сведения.
Морда пленника точь-в-точь походила на морду ящерицы: и бегающий язык и квадратные панцирные пластины на лбу. Только в отличие от безобидных пресмыкающихся у роктарийцев в пасти было два ряда острых и мелких зубов.
— Да ему палец в рот не клади! Того и глядишь откусит! — подметил Тур и со всего маху врезал ящеру кулаком.
— Барзак!!! (Жалкий!!!) — отозвался наездник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Смолин - История Дарэта Ветродува, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

