`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение

Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение

1 ... 60 61 62 63 64 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мягким, но решительным жестом она отстранила Ксинка. В последние дни он был таким… таким напряженным. Внутри него затаилась ярость, подобная сжатой пружине, и она не давала ему покоя. Юноша терзался тем, что в нужный момент не оказался рядом со своей любимой и не сумел ее защитить. Для того, чтобы избавиться от этой боли, он, во-первых, пытался разыскать насильника (что, по словам полицейских, было маловероятно), а во-вторых, ни на шаг не отходил от Пролт, окружая ее всемерной защитой и заботой. И такая ежеминутная опека начинала уже раздражать девушку — но она терпела, понимая, насколько это необходимо Ксинку.

Мерр шагнул на подиум и не спеша пошел в обход столов, дабы остановиться напротив Пролт.

— Насколько подробную информацию вы получили? — спросила она.

— На другом конце находятся первоклассные разведчики, — ответил Мерр, пожав плечами. — Что именно вас интересует?

Девушка знала, что упомянутые разведчики и маги являются членами его клана.

Развернув карту вверх ногами, она толкнула ее через весь стол к собеседнику.

— Можете показать место, откуда появились фелькские войска?

После секундного размышления Мерр снял с головы шляпу и положил ее на стол рядом с собой.

— Дайте, чем рисовать, — попросил он, и Пролт передала ему необходимые принадлежности. Быстрыми, аккуратными штрихами он внес в карту изменения и подтолкнул ее девушке. — Вот. Это то, что вы хотели?

Пролт бросила взгляд на схему продвижения фелькской армии. Затем присмотрелась внимательнее. Она почувствовала, что глаза ее заволакивает какая-то пленка, тело цепенеет — в противовес разуму, который, наоборот, начинает функционировать в бешеном ритме. Подобные состояния случались у нее и раньше — еще в Университете, когда она сосредотачивалась на важной проблеме.

Прошло несколько мгновений, прежде чем девушка сморгнула и вернулась в обычное состояние. В зале парила гробовая тишина. Квангский дипломат, разглядывал ее, разинув от удивления рот. Ксинк снова вернулся на свое место за ее креслом. Мерр молча стоял напротив, на лбу залегли глубокие морщины.

— Куда вы пропадали? — тихо спросил он, заметив, что взгляд девушки снова стал осмысленным. На губах у него промелькнула понимающая улыбка.

Пролт впервые позволила себе удивить и даже шокировать окружающих подобным поведением. Ее однокашники в Фебретри рассказывали: в такие минуты казалось, будто она спит с открытыми глазами.

— Это мой способ сосредотачиваться, — ответила она.

Мерр кивнул. Кажется, сейчас он посмотрел на девушку новыми глазами. Прикоснувшись к карте, он спросил:

— И что же вы здесь разыскиваете?

Выдержав его взгляд, Пролт ответила:

— Автограф, — и больше ничего не добавила.

— Как только поступят новые сообщения, я передам их вам, — промолвил Мерр и пошел обратно к своему месту за столом.

Здание, в котором проходило совещание, было снабжено водопроводом и туалетными комнатами. Некоторое время спустя Пролт поднялась и направилась туда. Ксинк последовал за ней.

— Ксинк… — ей стоило больших трудов подавить раздражение от такой навязчивости. Помолчав, сказала как можно мягче: — Мне не нужна помощь.

— Я знаю.

Юноша остановился в коридоре, у дверей зала заседаний. Черные волосы падали ему на лицо, и выглядел Ксинк маленьким и подавленным. Пролт невольно вздохнула.

— Как тебе объяснить, Ксинк? Ты же не можешь постоянно находиться рядом со мной — это невозможно. Ты не сможешь защищать меня… от всего и всегда.

Ей показалось, что сейчас юноша разразится рыданиями — вот это действительно вывело бы ее из себя. Но вместо этого, Ксинк выпрямился и шагнул к ней.

— Знаю, — повторил он. — Но клянусь: то, что с тобой случилось, никогда больше не повторится.

Он говорил твердым, непреклонным тоном… тем не менее Пролт расслышала в его голосе теплоту и сочувствие. Этот мужчина все-таки любит ее.

Она задержалась в коридоре, игнорируя нарастающую резь в мочевом пузыре. Сразу же после случившегося ей было больно мочиться, но со временем боль утихла и стала вполне терпимой.

— Он приближается, — произнесла Пролт вслух. Ксинк смотрел на нее непонимающим взглядом.

— Дардас, — пояснила девушка. — Я знаю, это все еще он. Я чувствую его.

Губы девушки раздвинулись в недоброй улыбке. Те несколько штрихов, которые набросал Мерр на карте, не давали полной информации, лишь в общих чертах обрисовывали направление движения фелькской армии. И все же… она знала. Интересно, что сказал бы на это старый Хоннис? Ведь в ее утверждении не было никакой логики — одна голая интуиция.

Пролт повернулась и торопливо направилась в сторону туалета. Ей хотелось поскорее вернуться в зал. Она останется там, не уйдет до самого конца. Он приближался. Дардас Насильник. И она была готова к встрече.

АКВИНТ (4)

Ему едва удалось сдержаться, чтобы с визгом не вскочить на ноги. Сердце колотилось, как сумасшедшее: ничего себе сообщение!

Он уставился на Радстак, которая застыла у дверей. Она заявилась рано утром, и голова у Аквинта шла кругом и раскалывалась — обычное состояние, если ему приходилось просыпаться в такую рань. Неверной рукой он нащупал стул. Кот услышал настойчивый стук в дверь и разбудил старшего товарища.

И вот сейчас Аквинт сидел на стуле в смежной комнате и пытался осмыслить то, что услышал. Кот держался в сторонке. С того дня, когда с подачи Аквинта военные казнили невиновного наркомана, они почти не разговаривали.

— Менестрель! — Аквинт все еще не верил своим ушам. И немудрено при таком состоянии: глаза болят и слезятся на ярком свету, во рту — будто нагадил целый курятник. — Он хочет с тобой встретиться?

Радстак пожала плечами. Она, очевидно, не считала необходимым повторять то, что уже сказала. Просто стояла и смотрела на него своими бесцветными глазами.

Аквинт недоверчиво покачал головой. Он отправил новых агентов распевать по кабакам мятежные песенки в безумной надежде, что их выступления привлекут кого-нибудь из Рассеченного Круга. По правде говоря, задумка была довольно бесперспективной, с призрачными шансами на успех — это Аквинт понимал и сам, недаром столько зим играет в «броски».

— Где и когда назначена встреча? — спросил он.

Услышав ответ, он бросил взгляд на Кота. Тот кивнул. Это место находилось в паре кварталов от городского рынка и было им известно.

Не в силах больше сдерживаться. Аквинт вскочил и издал хриплый крик радости и торжества. Менестрель! Источник всех их бед. Негодяй, из-за которого пришлось принести в жертву несчастного парнишку, вся вина которого заключалась в излишней привязанности к наркотику.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)