`

Норман Сеймон - Угроза

1 ... 60 61 62 63 64 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Снова раздался звон, теперь куда более громкий - это речник выронил оружие. Схватившись двумя руками за голову, пленник медленно завалился на бок. Аль сунул нож в зубы, как делают стражники когда лезут на скалы, схватил речника за воротник и как мог быстро потащил. До Хажа еще приличное расстояние, хватит ли сил? Арье оказался очень упитанным мужчиной.

"Аль! Положи его мне на спину и садись сам."

Речника поселянин удержал, а вот нож от испуга выронил. Иржа темной громадой высился рядом, согнув передние ноги, чтобы удобнее было забраться к нему на спину. Плюнув на верный нож, Аль как мог затолкал на неоседланного смертоносца добычу, лег сверху, прижал к хитину животом.

"Речников много?"

- У рощи не очень, но кажется, за поворотом еще есть, я из разговоров понял, - заш

Глава четвертая

Пленного Арье смертоносец провел прямо во дворец. Лишних, спавших в залах воинов, Иржа решительно выставил, зато притихшего в углу Аля не тронул. Рядом с пленным кроме них остались только Чалвен, Патер и десятник стражи Ваус. Правда, в приотворенную дверь выглядывали из своей комнаты обе девушки, но предпочитали помалкивать.

- Не надо меня… - речник не договорил, глядя на смертоносца, потом, будто с трудом ворочая языком, сказал: - Обещайте убить быстро, и я все расскажу.

- Все? - усомнился Ваус, поигрывая ножом.

- Все. Терять ведь мне нечего, да и надеяться не на что.

- Ну, тогда говори, - позволил Патер. - А мы послушаем.

- Нет, сначала обещайте! - Арье никак не мог отвести взгляд от страшных жвал смертоносца. - Пусть он мне обещает, что я быстро умру!

"Ты не имеешь права ничего требовать," - сообщил пленнику паук. - "Ты предатель, как и все речники."

- Нет! - заспорил Арье. - Мы никого не предавали! Стрекозы воевали с городами, а не с рекой!

- Вы были подданными Повелителей, - напомнил Патер. - Каждое ваше селение было приписано к какому-нибудь городу, вас защищали и позволяли торговать.

- Чепуха! Мало ли куда нас приписали? На самом деле мы никому никогда не подчинялись, и защищать нас не требовалось!

- Вот наглец, - осуждающе покачал головой Ваус. - Отказывается. Ну как такому быструю смерть подарить? Давай, Арье, рассказывай, не зли нас больше.

Речник нахмурился, опустил голову. Торгашеское начало заставляло его даже в безнадежной ситуации пытаться что-нибудь выторговать.

"Если ты будешь молчать, человек, я пообещаю тебе долгую смерть," - изрек Иржа. - "Если будешь говорить, промолчу. Выбирай."

- Стрекозы построили город недалеко от моего селения, - сломался речник. - Вы об этом наверняка знаете, потому что Олаф-сотник бывал там. Город как город, никого летучки не трогали…

- Никого? - возмутился Патер.

- Нас, нас не трогали, речников. Мы вели торговлю, как и раньше, а потом… Потом стало не с кем торговать. Всю зиму мы гоняли лодки через всю реку, от моря к Великим Озерам. Это невыгодно, так далеко возить, да еще когда все сразу этим занимаются. Но недавно… - Арье вздохнул. - Мы сожалеем, что не помогли смертоносцам в войне со стрекозами. Сожалеем, что позволили им строить свои города на берегах. Недавно летучки со своими слугами прошли по нашим селениям и забрали всех мужчин. Некоторые пытались бежать, эти лодки сожгли люди стрекоз.

- Сколько это всего людей - все воины из ваших селений? - потребовал уточнить Патер. - Мы горцы, по рекам не шастаем.

- Примерно… Арье пожал плечами, - Какая вам разница? Много, несколько тысяч. Может быть, десять, если стрекозы взяли и тех, кто живет в нижнем течении. Всем было приказано с оружием идти через степь. Каждый день за нами следили с воздуха, сбежавших убивали, а нам сбрасывали их головы. Вот так мы и пришли.

- Почему же не сражались?! - возмутился Ваус.

- Как? Стрекозы наверху, какой может быть бой? Они приносят лучников, те ловко бьют слету. Нас пригнали к горам, и теперь здесь, наверное, уже все. Завтра утром стрекозы погонят речников на штурм Хажа, и выхода у них нет. Приготовлены бревна, вам не остановить такой поток.

Хажцы переглянулись, потом все посмотрели на смертоносца. Иржа молчал.

- Ерунда! - высказался воевода Патер. - В прошлый раз, осенью, они тоже здесь были, в парке, а сделать ничего не смогли.

- Тогда врагов были сотни, теперь - тысячи. Ночью нам их не смять, как это произошло осенью, - грустно покачал головой Ваус. - Прости, воевода, но это слишком много для нас. Даже ночью, даже с помощью Иржи.

"Слишком много," - повторил восьмилапый.

- Закроемся во дворце и будем сидеть! - нашелся воевода. - У Чалвена полны подвалы припасов, и вода здесь есть.

- Вас замуруют, - сказал Арье, про которого вроде бы и забыли. - Я слышал, как хвастались люди стрекоз. Завалят камнями двери, окна, весь дворец, с речниками рук хватит. Вы должны сражаться, если не хотите оказаться в могиле.

В зале повисло молчание. По всему выходило, что пытать речника действительно незачем, уж очень все просто. Численный перевес, стрекозы с лучниками в воздухе - вот и все, что требовалось для быстрой победы над Хажем.

- Надо отступать, - сказал вдруг Аль. - Уходить к снегам, к перевалам, там стрекозы не выживут.

- А мы выживем? - усомнился Чалвен. - Да и при чем тут стрекозы? Речников десять тысяч, это же огромное войско! Без дворца просто перестреляют нас из луков. Может, сдадимся?

Только Чалвен и мог безнаказанно предлагать такое. Сдаться стрекозам, тем, кто уничтожил всю степь? Отдать им Хаж без чести, без боя?

- Ну что ты несешь, дети Фольша! - захрипел Патер, закатывая глаза. - Старый дурень, совсем…

- Не помню, чтобы летучки требовали от нас сдаться, - неожиданно сказала королева и вошла в зал,. - Хватит об этом. Скажи, Иржа, как нам лучше поступить?

"Принять бой," - честно ответил смертоносец. - "Только так Хаж не уронит честь своих властителей. Но ты можешь приказывать, королева."

Тулпан подошла к Арье, всмотрелась речнику в глаза.

- Может быть ты посоветуешь что-нибудь? Как мы можем защититься?

- Никак, - хмуро откликнулся тот. - Или завтра вы все погибнете, убив множество ни в чем не повинных речников, или уходите сегодня ночью за перевалы. Не знаю, есть ли там что-нибудь, но можете попытать счастья. Только помни, что стрекозы найдут тебя и там.

- За что они так не любят восьмилапых? Почему преследуют их?

- Мы заметили, что летучки вообще не любят пауков, убивают часто даже шатровиков. Почему так? Откуда мне знать… - Арье вдруг повалился на колени. - Прошу быстрой смерти, королева!

- Дайте ему это, - Тулпан отошла к крошечной бойнице.

Все помолчали. Смертоносец медленно приблизился к задрожавшему, опустившему голову речнику, навис над ним огромной тушей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Норман Сеймон - Угроза, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)