Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая - Илья Головань
«Так быстро?», – удивился Ливий и огляделся по сторонам.
Лес изменился. Волк стоял в другом месте – совсем не там, где выпил эликсир. Рядом по-прежнему был Хироюки.
Но больше удивила не смена места, а смена времени. Прошел по меньшей мере час, но Ливию казалось, что действие зелья не продлилось и трех минут.
– Хироюки.
– Ты пришел в себя.
– Вроде того… Что произошло?
Самурай пожал плечами.
– Сначала ты выпил Эликсир Небожителя, а потом пошел куда-то вперед, задрав голову. Я пытался поговорить с тобой – толку не было. Хватать за плечи не стал.
Ливий кивнул.
– Спасибо. Извини, не думал, что это займет так много времени. Мы слишком задержались.
Да, Волк шел куда-то вперед, поэтому удалось немного отойти от города Фути. Но изначально планировалось, что Ливий и Хироюки уйдут из самурайского района еще до наступления утра.
«Кто же знал, что это зелье на меня так подействует», – подумал Волк.
– И как? Помогло? – спросил Хироюки заинтересованно.
Ливий посмотрел на самурая. Сложно было сказать, принесло ли зелье хоть какой-то положительный момент. Да, выпив его, Волк увидел много необычного, но сейчас, когда действие зелья прошло, он не ощущал никаких изменений. Как будто просто вернулся в норму.
– Честно говоря, сказать сложно, – ответил Ливий. – Но этот час мне было на что посмотреть.
Сказав это, Волк поднял голову и уставился в небо. Тогда созвездия ни на шутку взволновали его, но сейчас волнение отступало вместе с ночью, как отступает страх после жуткого сна. Ливий до конца не знал, что он видел – какую-то скрытую правду или просто галлюцинацию. Небесное видение могло быть и тем, и тем в равной степени, и Волк хорошо понимал, что не найдет сейчас ответа.
– Пора уходить, – сказал Ливий.
– Да, должны были уйти с темнотой. Но я уже продумал маршрут. Придется идти осторожно – я еще и с подарком.
На плече Хироюки покоился длинный деревянный футляр, замотанный тканью. Так сложно было понять, что именно он несет – к счастью, Сегун хорошо понимала, как важна для Бокэцу скрытность. Нельзя разгуливать с нагинатой, когда все имперские службы и большая часть самураев ищут мятежника с этим оружием.
Хироюки побежал в нужную сторону. Ливий последовал за ним.
Приближение врагов Ливий и Хироюки заметили одновременно. И противники появились почти сразу после того, как их засекли.
«Это не уровень Императорского Корпуса. Все серьезнее», – промелькнула мысль в голове Волка.
Бамбук даже не покачнулся, когда на согнувшиеся стебли ступили два мужчины. Один был чиновником – синяя шапка, тонкие усики и одежды с широкими рукавами выдавали его рабочее место. Второй был стариком с длинными седыми усами и такой же седой тонкой бородой, достигающей почти пояса. Зеленоватые оттенки в одежде, символика и особый крой сразу дали понять, что старик – член клана Яо, того самого, двух бойцов которого Ливий прикопал недалеко от Сибу Баолэя.
– Проследить за гостями Сегуна было отличной идеей, – сказал чиновник. – Но пришлось подождать, пока они отойдут от Фути. Здесь им никто не поможет.
– Этот – мой, – указал пальцем старик, на мгновение оторвавшись от поглаживания бороды. Разумеется, показывал он на Ливия.
«Их двое, в округе никого нет, но подкрепление может быть на подходе. Они сильны. Надо действовать быстро. Хорошо, что Хироюки с нагинатой», – подумал Волк, прикидывая шансы.
Не было никакого смысла объединяться. Наоборот стоило разойтись, чтобы сразиться в полную силу. Хватило короткого взгляда на Хироюки, чтобы понять: самурай думает о том же.
Ливий бросился влево. Хироюки – вправо. Врагов все устраивало: каждый последовал за своим противником.
Глава 21. Месть клана Яо
Стволы бамбука возвышались со всех сторон будто частокол. Убегать от боя Ливий не планировал, да и старик хорошо это понимал.
Отбежав подальше, Волк остановился. Старик не отставал.
– Ли Волк, верно?
– Верно. С кем имею честь?
Небольшая проплешина в бамбуковой роще превратилась в будущее поле битвы. Ливия и старика разделяли всего двадцать шагов – ничтожная дистанция для идущих.
– Прошлый Патриарх клана Яо, Яо Куанъинь. Не стоит объяснять, почему ты умрешь?
– Объяснять не стоит, а вот торопитесь вы зря, – усмехнулся Ливий.
Взяв в руки нунчаки, он приготовился к бою. В своей скорости Волк не сомневался, но расстояние между ним и врагом было слишком маленьким, чтобы развить преимущество. Тем временем старик стоял, держа свой меч за спиной, причем лезвием вверх. И это была не катана – клинок оказался прямым, как у воинов Императорского Корпуса.
Старик сдвинулся, Ливий ударил нунчаками. Из предплечья брызнула кровь.
– Надо же, я думал, что отсек тебе руку, – сказал старик, стоя на другом конце поляны.
«Отрезал бы, будь я с Востока», – подумал Ливий, останавливая кровь.
Рана была серьезной. Если бы не прочность Тела Дракона, Волк остался без руки. Старик был до неприличия силен. И при этом ужасающе быстр.
Упиваясь своей силой, старик не атаковал сразу. Он знал, что враг не сможет ничего сделать, даже если дать ему время.
«Чтобы кто-то с Востока был настолько быстр?», – думал Ливий, оценивая старика.
Вторая атака была такой же стремительной, как и первая, но в этот раз Волк был готов. Воля Тела сделала его быстрее, и нунчаки столкнулись с клинком.
Оружие Ливия было не лучшего качества. Пусть Волк и обработал железо, изначальный материал был плох. А вот меч прошлого Патриарха клана Яо изготовил из прекрасного материала один из лучших восточных кузнецов. Клинок рассек дерево и цепь и должен был ранить Ливия, но мощь встречного удара не дала старику закончить атаку. Куанъинь вновь спокойно отступил.
– Ты остался без оружия, – сказал старик.
– И то верно.
«Настоящий монстр», – только и подумал Ливий. Старик дрался не в полную силу, а у Волка уже не осталось оружия.
Цепь нунчак оказалась разрезана точно по середине. Схватив ее, Волк раскрутил оружие и ударил перед собой.
Ударная волна двинулась на старика, но тот даже не пошевелился. Волк и не пытался атаковать – он лишь немного отвлек врага, чтобы сместиться в сторону и схватить бамбуковый стебель.
– Посох. Как
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая - Илья Головань, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

