`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ли Монро - Темное сердце навсегда

Ли Монро - Темное сердце навсегда

1 ... 59 60 61 62 63 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Легче замести следы, — ответил Эван спокойно. — Никаких неловких вопросов. — Он не двигался, глядя на меня с безразличием, как будто он признавался в полиции в магнитофон. — Это означало, что я мог научиться водить машину, получить хороший загар, стать надежным типом…чтобы я смог достоверно изобразить Эвана… И вот я решил приехать сюда, зная, что мой отец будет приветствовать меня с распростертыми объятиями.

— Все, что ты говорил о матери… — недоуменно пробормотала я. — О её депрессии и игнорировании…

Эван улыбнулся. — Хорошо сказано, да? Учитывая, что я придумал это тогда прямо на месте. — Он сделал паузу. — Я почти сам поверил себе.

— Она даже не знает, что её сын погиб, — я вздохнула. — Её настоящий сын.

Он пожал плечами. — Несколько жертв из мирного населения были неизбежны. Ничего не поделаешь.

Он действительно был монстром. Или настоящим психом. Я даже не знала, чего я боялась больше.

— Как долго ты это планировал? — спросила я.

— Годами. С тех пор, как отец пропал.

— Это не так. Разве он не умер из-за несчастной любви?

Глаза Эвана резко заблестели. — Я говорил тебе. Любовь опасна. В случае моего отца, она стала роковой.

— Но он женился на твоей матери, у них были дети…Он двигался дальше.

— Очевидно, что нет, — сказал Эван голосом наполненным сарказмом.

— Ты действительно думаешь, что моя мать в этом виновата? — Я покачала головой. — Это безумие.

— Твоя мать глупая, бессердечная женщина. Она ушла, и теперь у неё есть все.

— Все было не так. — Я чувствовала, что слезы стоят у меня в глазах. — Она была раздавлена. — Я подумала о дневнике. — Она все это записала, и спрятала записи.

Эван резко повернулся. — Что?

— Она записала все свои чувства, то, что происходило с ней…её мама — моя бабушка — была очень больна тогда, ей нужно было заботиться о ней. Она пыталась это объяснить.

Его губы скривились в усмешке. — Удобный предлог для того…

— Нет! — Я вырвалась из его захвата. — У тебя нет монополии на страдания, Эван. Как и у твоего отца. Дерьмо случается. Смирись с этим! — Я понял, что я дрожу, но я меньше боялась сейчас. Я была зла.

Эван пристально посмотрел на меня, он ничего не сделал, чтобы прикоснуться ко мне. Вместо этого он безумно медленно провел рукой по своим волосам.

— Ох, я смирился с этим, Джейн, — сказал он холодно. — Просто подожди и увидишь.

Глава 26

Лука снова пнул болты на двери. Его низкое рычание разочарования направилось на мышь, которая выбежала из тайника между двумя деревянными скамейками. Он закрыл глаза и откинулся вниз на пол.

— Пожалуйста, брат… — прошептал он в руки. — Пойми.

Но снаружи, в глубине дворца, было лишь молчание.

Он сидел здесь часами, глядя на пятно на полу, пытаясь остановить буйство мыслей в голове. Если он сосредоточиться хоть на одной из них он начнет свирепствовать и кричать…Может быть, он распадется? Возможно, он заслуживал этого. Звук открывшейся двери на некотором расстоянии заставил его взглянуть вверх. Тогда шаги, такие же, как у ребенка, приблизились к двери, к его тюрьме, кто-то остановился прямо рядом с ним.

— Брат, — услышал он шепот. — У меня есть ключи.

Его сердце взлетело и адреналин заставил его тело подпрыгнуть и встать, а затем подойти к двери.

Он положил свое ухо на дверь.

— Быстрее. — сказал он сестре. — Я должен выбраться отсюда прямо сейчас.

— Я знаю, я знаю, — проворчала она, и он услышал звон ключей. Она украла большую кучу ключей от дворцового погреба и разбиралась в них.

— Что ты делаешь, девочка? — прошипел он, раздраженно.

— Пытаюсь найти нужный ключ, — объяснила она. Он бы улыбнулся, если бы его ум целиком не думал о том, что он должен сделать.

В конце концов, она повернула ключ в замке, и она стояла перед ним, с небольшой торжествующей улыбкой на лице.

— Хорошая работа, — сказал он, кратко касаясь её макушки перед тем, как пройти мимо к лестнице.

— Подожди, — она схватила его за руку. — Я кое-что нашла. — Она вытащила письмо из кармана.

Лука нахмурился. — Далия, нет времени.

— Прочти. — Она сунула его ему. — Это может быть твоей единственной надеждой.

Он открыл сложенное письмо и просканировал содержимое. Его сестра смотрела на то, как его глаза расширяются, пока он читал. Когда он закончил, он уставился на слова перед ним, в конце концов, он посмотрел и на неё.

— Как это сработает со мной? Мы должны будем убедить его в этом.

Она кивнула. — Я буду держать письмо в надежном месте. На тот момент, когда ты вернешься.

Они не смотрели друг на друга, не зная, вернется ли он вообще.

— Я должен идти, — сказал он. — Время уходит.

Они побежал вверх по лестнице, дыхание Далии было тяжелым за ним.

Он повернулся на самом верху. — Ты идешь, только досюда, — сказал он ей. — Ты это знаешь.

Она надулась, но махнула рукой. — Иди, — вздохнула она. — Будь осторожен.

— Ты хорошая сестра, — сказал он, чувствуя, что это так. — И я вернусь.

Подтягивая капюшон, он побежал со скоростью пумы через двор слуг и через задние ворота.

Наблюдая, как он исчезает из поля зрения, она закрыла глаза, позволяя беспокойству одолеть её.

Глава 27

Двигатель заглох, и я посмотрела на озеро. Озеро Птиц. Это так, назвала его я, когда была маленькой. Задолго до этого — должно быть мне было около пяти или шести — мой папа привез меня сюда. Когда мы спустились к кромке воды, я положила руки к моему лицу. Два белых лебедя всплыли на поверхность, мертвые и кровавые.

Бледную и потрясенную, папа отвел меня в сторону, подбирая меня и держа, делая большие и тревожные шаги от этого места.

Я кричала всю дорогу обратно, пока папа вел грузовик, и я не останавливалась, пока не заснула из-за того, что устала от слез. Мне снились кошмары об этом в течение нескольких месяцев. Моя мать тогда очень злилась на папу. Она была в ярости.

— Как я мог знать, что мы найдем там истерзанных лебедей! — Я слышала, как он виновато говорил, когда подслушивала за дверью гостиной однажды ночью. — Иисус, Анна. Должно быть, дикая собака напала на них.

С тех пор, как ночные кошмары перестали появляться, я не возвращалась сюда. И после некоторого времени, я перестала об этом думать. Заблокировала воспоминания.

Но сейчас я снова была здесь. Я смотрела на зелено-зеленый тростник покрывающий все водное пространство, тошнота росла внутри меня.

Голос Эвана был обычным, вдумчивым. — Жутко, да?

Я ничего не ответила, сконцентрировавшись на том, чтобы не трястись. Чтобы меня не вырвало.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Монро - Темное сердце навсегда, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)