Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Зимина - Жрец Лейлы

Светлана Зимина - Жрец Лейлы

Читать книгу Светлана Зимина - Жрец Лейлы, Светлана Зимина . Жанр: Фэнтези.
Светлана Зимина - Жрец Лейлы
Название: Жрец Лейлы
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 209
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Жрец Лейлы читать книгу онлайн

Жрец Лейлы - читать онлайн , автор Светлана Зимина
Лилиан, Лиан, Ли, Лиани…Для каждого свое имя. Для каждого свой взгляд. Принц, жрец, изгнанник, любимый, враг…Для каждого найдется взгляд сапфировых глаз и такая разная улыбка на юном лице. Но так легко обмануться, доверившись ей. История того, кто сам решает свою судьбу, сделав выбор однажды. Каждый герой нашел здесь свой путь, которым остался доволен… путь который может продолжаться вечно.
1 ... 59 60 61 62 63 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Итак, — произнес я, когда мы чинно устроились кружком вокруг костра, который быстро развела девушка. — Мы остановились на вашем вопросе: какой сейчас год.

Они почти синхронно кивнули.

— Считая от сотворения Эмира, или от Безумных битв?

— Безумные битвы? — они удивленно переглянулись.

— Понятно, — протянул я. — Тогда так… от сотворения Эмира идет двадцатое тысячелетие, если верить жрецам в обучающих храмах. А если от Безумных битв, то 869 год.

Они молча смотрели на меня.

Я улыбнулся:

— Может, попытаемся по другому?

— Что ты предлагаешь? — голос рыжеволосого.

Я вздохнул и призвал силу. Три синих лепестка распустились меня над переносицей, заставив их вздохнуть. Опять же меня поразила их синхронность.

— Ты жрец Лейлы, — почти счастливо улыбнулась девушка. — Как хорошо.

Я устроился удобнее и уже приказал:

— Рассказывайте.

Огненный улыбнулся одними уголками губ:

— Ты странный, но, наверное, это и к лучшему. Дело в том, что мы пришли через морские врата времени. Море бескрайне и раскинуто во многих временных потоках, позволяя посвещенным путешествовать во времени.

Рядом заинтересованно насторожился Кэртис. Думаю, когда он вернется в Черную Ложу перед его господином ляжет уйма интересной информации.

— Проблема в том, что управлять путешествием фактически невозможно, — тихо продолжал рассказчик. — И это опасно, можно навсегда затеряться в потоках времени.

— Что же заставило вас рискнуть?

— Пророчество, — вздохнул он. — Давай я расскажу тебе по порядку.

Я лишь согласно кивнул. Судя по всему мы с Кэртом опять вляпались в какую-то загадку моей богини.

— Все началось, когда я родился. Мой дядя по отцовской линии убедил моего родителя том, что рано или поздно я займу отцовское место, вне зависимости от желаний отца. Властолюбие отца и его жестокость привели к тому, что у него появилась мысль о моем устранении, что очень не понравилось моей матери.

Мои родители не любили друг друга, это скорее был какой-то странный эксперимент в отношениях друг с другом. И оба они не давали друг другу никаких обязательств. Проблема была в том, что и тот и другая — весьма могущественны сами по себе и вполне могли на равных противостоять друг другу.

И как итог, не желание уступать друг другу — разразилось затяжным конфликтом. Это продолжалось очень долго. Я успел вырасти, что бы уже самостоятельно сражаться за себя и свою жизнь, но мне кажется моих родителей уже затянула эта война настолько, что они не хотели останавливаться ни за что на свете. В конце концов. Отец заключил временный союз с моим дядей. И они вдвоем нанесли матери ощутимый удар, вследствие чего я выжил, а вот моя мать… — он тихо вздохнул. — Она жива, но напоминает мне растение. Ни один целитель не мог ничего сделать. А потом было пророчество Бога-Отца.

Выполнив его, я смогу вернуть мать к жизни.

Я внимательно посмотрел на замолчавшего, и не дождавшись продолжения, вздохнул. Кажется это уже перебор. Какой он по счету?

— Ты — Сирен, сын Лейлы. Богини Ночи и Охот и Годоса, бога Морей и Океанов. Прародитель народа сирен.

— Правда, он у меня красивый? — голос моей госпожи был полон гордости.

— Ты знаешь, — вспыхнули глаза юного бога.

— Прародитель народа сирен? — пробормотала девушка.

Я потер виски.

— Да. Эта история давно превратилась в легенду. С тех пор прошло более пяти тысяч лет.

— Сколько?! — опять эта синхронность.

— Так мы в будущем? — кто-то вскочил на ноги.

Я пожал плечами, у меня начинала болеть голова:

— Вам лучше знать.

Сирен взмахом руки успокоил своих товарищей. И его огненные глаза впились в меня:

— Пророчество гласило, что кровь первых во всем жрецов моей матери, собранная по капле от каждого в огненный кубок, станет её лекарством. Я ранил своего отца, чтобы воспользоваться силой моря. И отправился по волнам времени.

Первым был Сарагон.

Я медленно кивнул:

— Первый жрец Лейлы, поднявший культ Лейлы на небывалую высоту.

— Значит все должно получиться, — тихо произнес фиолетовоглазый.

И я потрясенно уставился на него:

— Ты и есть Сарагон.

— Верно, мальчик, — улыбнулась мне живая легенда.

Сирен слабо улыбнулся:

— Потом я нашел первую женщину-жреца.

Я перевел взгляд на девушку:

— Лирия.

Она смущенно кивнула, улыбаясь.

Я застонал и схватился за голову:

— Кэрт. Я их правильно понял?

— Думаю да, — задумчиво отозвался темный. — Сила пророчества перекидывает их всех в нужное место и время, что бы собрать доноров вместе. Так что неудивительно, что они попали сюда. Все самые уникальные жрецы Лейлы за прошедшее время. И ты вписываешься в их плеяду, словно четко попадая в нужное место. Насколько я помню, еще ни один жрец Лейлы не становился её Верховных Жрецов в четырнадцать лет?

— Это правда? — тихо поинтересовался у меня сын моей госпожи. — ты действительно так молод?

Я медленно кивнул:

— Правда. Мне всего двадцать пять лет. Теперь я понимаю повеление Лейлы помочь вам.

— Ты должен отправиться с нами за последним жрецом, — возбужденно вскочил на ноги Сирен.

Я заинтересованно склонил голову:

— А какой он должен быть?

— Пророчество гласит, что это будет Первый Верховный жрец Лейлы на морском просторе, — тихо ответил бог. — Я не знаю, сколько временных потоков нам нужно будет пересечь, ведь для этого Годос, мой отец, должен перестать существовать. Никто не может кроме него входить безбоязненно в морские воды.

Я покачал головой:

— Вот почему мы отправляемся в Вайгал. Теперь мне понятно это тянущее чувство необратимости.

Кэртис хмыкнул:

— Я правильно понимаю, что там ты рассчитываешь встретиться с Сиганом?

— Нууу..

— Он будет там — шепнул голос в моей голове.

— Он будет там, — повторил я и улыбнулся сыну Лейлы.

— Кто такой Сиган? — но я по глазам видел, что он уже догадался, просто не смея поверить своей дикой догадке.

— Пират, — поднялся я на ноги. — И первый жрец Лейлы на морских просторах. — поднял на них глаза и уточнил. — Верховный Жрец Лейлы на море, так же как я Верховный на суше.

Глава тринадцатая. Гости из прошлого

Их было семь. Семь жрецов Лейлы, чья кровь требовалась для огненного кубка с лекарством, способным излечить богиню. Нашу богиню.

Первый жрец Лейлы, ставший Верховным, сочетая в себе обе ипостаси служения; тот, кто распространил Культ Лейлы на половину континентов Эмира — фиолетовоглазый Сарагон. Необычный цвет его глаза воспевался в легендах, как особый знак расположения богини.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)