`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Энн Маккефри - Мир Акорны

Энн Маккефри - Мир Акорны

1 ... 59 60 61 62 63 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я полагаю, я еще слишком маленькая, чтобы убрать этот запах, – сказала она.

– Хорошо. Пусть пока никто не пытается уничтожить этот запах: сперва мы должны объяснить растениям, что он значит, – сказала Акорна. – Положи это на землю, Мати, и давайте попытаемся вести себя, как мы вели бы себя, увидев кхлеви. Страх, отвращение, ужас, гнев… Постарайтесь воспроизвести эти чувства как можно ярче и передать их растениям. Старайтесь изо всех сил.

Все поступили так, как предложила Акорна. Ари был весь в поту, от него исходил запах страха, настолько острый, что даже Акорна ощущала его, хотя обычно от линьяри всегда пахло приятно.

Растения вздрогнули и задрожали, а потом неожиданно ветки проползли мимо людей и, приблизившись к предмету из «шаттла» кхлеви, начали выплескивать на него сок, словно бы выстреливая флюиды ярости из стеблей и цветов. В конце концов, предмет с запахом кхлеви оказался совершенно залит резко пахнущим соком.

– Они поняли! – закричал Таринье. – Они все поняли!

– Либо они все поняли, либо ведут себя так из инстинкта самосохранения, – предположила Лирили.

– Может, нам стоит сделать голограмму кхлеви, чтобы показать им? – предложила Мати.

– Если они общаются с помощью запахов, они узнают кхлеви, когда почувствуют их; мы все убедились, что растения уже знают, что с ними делать, – ответила Мелиренья.

– Нам нужно вернуть наши сумки, – заметил Карлье.

Акорна нахмурилась:

– Может, теперь они поймут. Попытайся забрать их.

Они знают, что мы боимся кхлеви, и, возможно, заметили, что мы не умеем выделять сок, как они. Может, они поняли, что мы боимся чего-то, от чего у них есть защита, а у нас нет.

Карлье добрался до сумки, не встретив никакого сопротивления на своем пути, а потом и до сумки Мири, которая была полностью обвита лозами.

– Возвращаясь к вопросу о голограммах: я предлагаю просто подойти к разным голограммам и попросить растения расступиться там, где они находятся. Нам надо объяснить, что они должны оставаться в таком виде, пока кхлеви не окажутся среди них.

Нева покачала головой:

– Эта проблема сейчас не самая главная. Мы не имеем права жертвовать разумными существами, будь то растения, нириане или мы сами, чтобы избавиться от кхлеви.

– Давайте покажем им пийи, – сказал Таринье.

– Если они не смогут увидеть это, как они смогут что-то решить?

– А смогут они это почувствовать? – спросил Ари. – Беккер жаловался на запах пийи. У нас до сих пор есть капсула, в которой мы его нашли. Может быть, запах донесет ту информацию, которую мы не можем понять.

– По крайней мере, можно попытаться, – сказала Акорна. – Остается только надеяться, что они правильно поймут запахи.

Таринье и Ари направились на «Кондор» и вскоре появились с пийи. За ними следовал РК, который проигнорировал «ароматный» пийи, зато внимательно понюхал растения, после чего повернулся хвостом к ближайшей лиане и выпустил струю, которая немедленно перебила запах цветов.

Лиана пригнулась к земле, и на какой-то момент Акорна испугалась, что растения могут напасть на РК; однако вместо этого выпрямившаяся лиана словно бы кивнула коту.

– Посмотрите! – закричала Мати. – Они узнали его запах! Они знают, что это священный храмовый кот! Словно он их благословил!

Нева сморщила нос:

– Если это благословение храмового кота, как же пахнет его проклятье?!

Пийи присоединили к портативному сканеру и включили для растений. Но растения никак не реагировали на передаваемую пийи информацию, пока на экране не появился кхлеви. К общему изумлению, растения немедленно выстрелили в пийи соком.

– Они отлично распознают кхлеви, – подытожила Акорна. – Даже когда капитан Беккер грубо повел себя с ними, они не стреляли соком, а сейчас простая картинка с кхлеви вызывает у них желание атаковать.

Ари кивнул:

– Наверно, потому, что кхлеви похожи на огромных насекомых, которых можно уничтожить этим соком. Когда мы были здесь впервые, я видел насекомых, убитых соком. Они напомнили мне кхлеви.

Нева нахмурилась:

– Если растения считают кхлеви естественным врагом и просто инстинктивно защищаются, то план сработает. Что ж, это хорошо. А сейчас нам надо уговорить их отползти от голограмм.

После того как они нашли общий язык с растениями, это не составило большого труда. Даже Беккер согласился на сотрудничество с растениями Мира Лозы: похоже, это спонтанно возникшее название так и закрепилось за зеленой планетой. Когда последние аппараты были установлены, экипаж «Кондора» осмотрел небольшое поселение, созданное линьяри среди цветущих растений.

– Этого будет достаточно, чтобы обмануть кхлеви, – заметил Беккер и повернулся к Маку. – Ты готов передать сигнал из «шаттла»?

– Да, капитан, – ответил Мак.

– Тогда приготовься. Как только район очистится, ты можешь пригласить наших друзей на вечеринку в саду, – сказал Беккер и, ощетинив усы, расплылся в улыбке, которая, по мнению Акорны, совершенно не была дружественной.

– Дядя, я полагал, мы решили, что дети будут эвакуированы с Мечты немедленно, – напомнил Рафик Надежда Хафизу.

– Но это было до того, как непревзойденный Беккер предложил свой план. А также посол Нева и знаменитые ученые-линьяри, Карлье и Мири заверили меня в удачном исходе операции, как и наша обожаемая Акорна. Тогда зачем отсылать деток домой? А может, и нас заодно эвакуировать? Только вот если мы отсюда исчезнем, с нами исчезнут и все мои вклады в это предприятие.

Видя округлившиеся глаза племянника и его изумленно открытый рот, Хафиз горько добавил:

– Я знаю, мой мальчик, конечно, человеческую жизнь и жизнь линьяри нельзя сравнивать с денежной выгодой. Но разве не правда, что эти существа, народ Акорны, пришли сюда за защитой, вернее за поддержкой? И если мы сейчас будем отсылать наших детей, не будет ли это означать, что для нас наши дети важнее, чем их? Это вряд ли можно назвать хорошим тоном.

– Да пошел он к черту! – взвился Рафик. – Эти дети уже не раз были в аду, и мы обещали им нашу защиту. Линьяри дома, точно так же, как и их дети. Наши дети должны вернуться на Маганос и остаться там, пока опасность со стороны кхлеви не перестанет существовать. И «Прибежище» тоже уберется отсюда.

– «Прибежище» может отправляться туда, куда пожелает. Хотя Звездные Странники решили остаться с нами.

– Ты не можешь им это позволить, дядя Хафиз. Это слишком опасно.

– Дорогой племянник, послушай меня. Жизнь – опасная штука. А бизнес – успешный бизнес! – опасен вдвойне. Мы первопроходцы. Если нам предстоит прийти на землю, куда еще не ступала нога человека, риск неизбежен.

В прищуренных глазах Рафика отразилось отвращение, которое он даже не пытался скрыть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Маккефри - Мир Акорны, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)