Екатерина Белецкая - Настоящие
— А есть ли осевое время для каждой вселенной? — заинтересованно спросил Клео. — Или, так сказать, полный релятивизм?
— Теоретически есть. Практически… — Лин замялся, подыскивая слова. — «Человек есть мера всех вещей». Смешно? Есть оно, Клео, есть. Другое дело — любой закон можно обойти. Или нарушить.
«Сознание определяет бытие», — подумал Нарелин. Подумал, впрочем, «громко», на публику. А вслух сказал:
— Получается, что главный закон — сам человек, именно он определяет правила, и нет ничего невозможного. Хорошая система, мне нравится… я тоже всегда так считал. Мне говорили — невозможно! — а я плевал и делал. Конечно, удавалось не с лёгкостью, но законы, вроде бы незыблемые, оказывались не такими уж столпами. Клео свидетель. Клео сдержанно кивнул.
— Когда спасаешь жизнь тому, кого любишь, не думаешь о законах, — едва слышно сказал Пятый. — На законы плевать. Пусть даже законам не плевать на тебя. Это не система, Нарелин. Скорее вера. Я не смогу объяснить. Прости.
— Законы природы существуют независимо от наших чувств, — заметил Клео, — от нашей любви закон гравитации не исчезнет и время вспять не обратится. Впрочем, бог с ним. А что думают о ситуации наши подопечные? Радал, Каин, как вы считаете, нужно лететь на поиск или вначале на Орин?
За последний час Нарелин успел просмотреть считки о том, что произошло с мальчишками в Вирбире. И поневоле отметил, что предложение лететь на Орин, наверное, равнозначно тому, как если бы юной паре предложили снова отправиться в зубы к Халду и Аки. А скорее всего — хуже. Те хоть и сволочи, но по крайней мере свои, понятные. «На их месте ни за что бы не согласился», — подумал Нарелин.
Каин вопросительно посмотрел на Радала, тот пожал плечами.
— Вам виднее — сказал он. — Если я правильно понимаю, выбора у нас нет?
— Почему нет? — тут же отозвался Пятый. — Нож у тебя. Действуй.
— Пятый, он сказал о нормальном выборе, а не об очередном инфернальном решении. Ты запутался окончательно, так что, пожалуйста, помолчи, — приказал Арти. — Лин, мысли есть?
— К сожалению, он был прав, остаётся только поиск. — Лин беспомощно развёл руками. — Вернее, не поиск даже, а выход в нужные точки. Плохо только, что Встречающих мы не имеем права вызвать.
— Они в курсе, — ответил Арти.
— Кто ещё в курсе? — тут же спросил Пятый.
— Семьсот восьмидесятый экипаж, конечно, — удивился Арти. — И официалы. Так что работайте, работайте, господа.
— Тогда чего ждём? — спросил Нарелин. — Ведите катер к ближайшей точке, что там у вас. На месте поглядим и сориентируемся. Или нужна какая-то подготовка?
— А как ты сам думаешь? — спросил Лин с иронией. — «Веди к точке». Давайте-ка для начала разбираться, что у нас вообще получилось. Кто есть кто.
— Если есть методы, с помощью которых мы можем это узнать заочно, я был бы рад их освоить, — ответил Нарелин не без ехидцы. — Но я пока не ясновидящий, в отличие от некоторых.
— Правда? — Арти так и лучился радостью. — Вот что. Вы четверо, поосторожнее тут с колющими и режущими предметами. А вы двое — ласковый взгляд на Клео и Нарелина, — сейчас прогуляетесь со мной. Пора начинать осваиваться.
Нарелин только вздохнул и пробормотал в сторону:
— О Эру, как же давно я не чувствовал себя щенком на поводке.
— Тогда прогуляйся без поводка, — ответил Арти, и катер исчез.
* * *Пространство, в котором они с Клео очутились, напоминало бесконечное голубое небо, заполненное огромным количеством объектов самых невероятных форм, отстоящих друг от друга на неравные расстояния. Череда их уходила в то же сияющее золотисто-голубое пространство. Зелёные звёзды, спирали, кристаллические решётки… Для большинства этих объектов и название подобрать было невозможно.
Пространство было наполнено звуком, но ни Нарелин, ни Клео не смогли определить как его источник, так и что она есть такое. Звук шёл отовсюду, едва слышный, как морской прибой.
— Ничего себе! — воскликнул Нарелин, непроизвольно хватаясь за руку партнёра. — Что это?!
— Видимо, тоже Сеть, — ответил невозмутимый Клео. — Только неясно, зачем мы здесь и что нам с нею делать.
Они с Клео парили в этом пространстве без опоры под ногами, словно выброшенные в голубой космос. Нарелину вдруг стало жутко — до такой степени непривычным и чужим всё это показалось. Куда ни глянь — вверх, вниз, по сторонам — бесконечное сияние и непонятные объекты.
Из свёрнутого в спираль малинового облачка вылетела сиреневая нить и втянулась в золотисто-зелёное кольцо, висящее неподалёку. Нарелин ничего не заметил, потому что в этот момент смотрел в другую сторону. Клео дёрнул его за рукав.
— Смотри, вон там, — шепнул он, — что-то происходит. Нарелин резко обернулся:
— Где? Что там такое?
Но нитка к этому моменту успела исчезнуть. Нарелин всё ещё смотрел туда, когда на глаза Клео попалась вторая нитка, вылетевшая из сияющего алым круга над их головами и скрывшаяся в прозрачной радужной спирали.
— Движение, — ответил Клео. — Какой-то обмен действиями между всеми этими…
Он неопределённо пошевелил пальцами.
— Ну-ка, — Нарелин уже пришёл в себя, — интересно, а мы можем перемещаться в этом пространстве? Если попробовать приблизиться к чему-нибудь. Вот эта спираль, скажем. Только как? Может, надо пожелать? Отталкиваться-то не от чего.
— Давай попробуем вместе, — согласился Клео.
— А зачем? — из ниоткуда вкрадчиво спросил Арти. — Допустим, ты приблизишься. И что тебе это даст?
Нарелин оглянулся, но Арти не было видно.
— Как минимум узнаю больше об этом пространстве, — ответил Нарелин. — Надо же с чего-то начинать.
— Правильно, — согласился незримый пока что Эрсай. — Признаться, мне не нравятся твои аналогии. Если кто-то чему-то пытается тебя научить или дать тебе новую информацию, ты тут же объявляешь себя щенком на поводке. Вот теперь я пытаюсь понять, правильно ли я поступил, сделав тебе такое… гм… деловое предложение.
— Благодарю, но мне твои предложения вообще не нужны, — ответил Нарелин.
— Вы сами виноваты, в этом, Арти, — сказал Клео в пространство — будь вы немного деликатней, отношение к вам было бы другим.
— А что тебе нужно, Нарелин? — печально спросил Арти. — Моя деликатность? Ни в жизнь не поверю. Возвращение? Смерть? Это всё у тебя впереди. Учти, если бы не семьсот восемьдесят пятый экипаж, гнить бы тебе сейчас на твоём ненаглядном Эвене без помощи всяких Радала с Каином.
— Арти, зачем мы здесь? — спросил Нарелин, проигнорировав фразы про Эвен. — Что ты хотел нам показать? Если уж сюда забросил, объясни, что тут к чему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Екатерина Белецкая - Настоящие, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


