`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маргарет Уэйс - Драконы весеннего рассвета

Маргарет Уэйс - Драконы весеннего рассвета

1 ... 59 60 61 62 63 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И даже потом, когда мы выросли, он порой вскрикивал по ночам и по-детски тянулся ко мне. И я всегда был рядом.

Как же он теперь без меня?.. Как же так, ведь он будет совсем один в темноте… испуганный, заблудившийся…

А я без него как же?..

Карамон зажмурился и заплакал – молча, чтобы не потревожить спящую Тику…

7. БЕРЕМ. НЕОЖИДАННАЯ ПОМОЩЬ

– …вот, собственно, и все, – завершил Танис рассказ о том, что с ними случилось.

Аполетта слушала его с неослабным вниманием; зеленые глаза не покидали лица полуэльфа. Она ни разу не перебила его. Когда он кончил, она долго молчала, в глубоком раздумий опустив голову на руки, сложенные на каменных ступенях, что уводили в глубокую тихую воду. Танис не мешал ей. Глубочайший, безмятежный покой, царствовавший в этом удивительном подводном мире, утешал и исцелял его измученный дух. Дошло до того, что мысль о возвращении назад – в грубый мир слепящего солнца и резких звуков – начала внушать ему смутный страх. Насколько проще было бы забыть обо всем и остаться здесь, под толщей океана… затеряться, навеки укрыться в благословенной тиши…

– А о нем ты что скажешь? – спросила наконец Аполетта и кивнула на Берема.

Танис со вздохом вернулся к реальности.

– Не знаю, – сказал он. Пожал плечами и оглянулся на Берема: тот с отсутствующим видом смотрел во тьму пещеры. Губы его двигались, словно повторяя затверженную молитву. – Если верить Владычице Тьмы, он – ключ ко всему. Разыскать, мол, его – и победа в кармане.

– Что ж, он у вас, – сказала Аполетта. – Означает ли это, что вы победили?

Танис озадаченно моргнул: неожиданный вопрос застал его врасплох. Он задумчиво поскреб в бороде… Подобное ему как-то и в голову не приходило.

– Ну да, он у нас, – пробормотал полуэльф. – Но что нам с ним делать? Что в нем такого, что могло бы обеспечить победу одной из сторон?..

– А сам он не знает?

– Уверяет, что нет.

Аполетта сдвинула брови, приглядываясь к Берему.

– По-моему, он лжет, – сказала она после некоторого раздумья. – Впрочем, он – человек, а я не возьмусь утверждать, что хорошо знаю людей. Иной раз они мыслят так странно. Есть, пожалуй, только один способ выяснить наверняка. Нужно отвести его в Храм Владычицы Тьмы, что в Нераке.

– Нерака! – поразился Танис. – Но ведь именно там…

И тут за его спиной раздался дикий крик ужаса. Крик был таков, что Танис едва не сорвался в воду. Рука судорожно сжала осиротевшие ножны. Он крутанулся на месте, ожидая увидеть, самое малое, стаю драконов… И выругался.

Сзади не было никого, кроме Берема, смотревшего на него круглыми от страха глазами.

– Да что с тобой. Берем? – спросил Танис раздраженно. – Увидел что-нибудь?

– Нет, полуэльф, он ничего не увидел, – проговорила Аполетта. Она с интересом приглядывалась к Берему. – Он закричал, когда я сказала «Нерака»…

– Нерака!.. – эхом откликнулся Берем и одичало затряс головой. – Зло!.. Страшное зло! Нет!.. Я не хочу…

– Ты сказал, что это твои родные места, – Танис шагнул к нему.

Берем со всей твердостью отрицательно покачал головой.

– Ты сам мне сказал! Только что!

– Я оговорился, – заюлил Берем. – С кем не бывает. Я имел в виду… э-э-э… Такар. Да, Такар. Вот я откуда…

– Нет, человек, ты говорил о Нераке. И ты знаешь, что там теперь великий Храм Владычицы Тьмы! Там, в Нераке! – непреклонно настаивала Аполетта.

– Правда?.. – Берем смотрел на нее широко открытыми, по-детски невинными голубыми глазами. – Владычица Тьмы?.. Храм в Нераке?.. Нет, там ничего нет, только маленькая деревушка. Моя деревня… – Тут он схватился за живот и согнулся, точно скрученный внезапным приступом боли. – Мне… мне плохо… оставьте меня в покое… – забормотал он, оседая на мраморные ступени у края воды. И опять уставился во тьму, держась за живот.

– Берем! – раздосадованно окликнул его Танис.

– Плохо… плохо мне… – бормотал тот безучастно.

– Сколько, ты говоришь, ему лет? – спросила Аполетта.

– За триста. По крайней мере, он сам так утверждает, – ответил Танис с глубочайшим отвращением. – Даже если он приврал вдвое, все равно получается сто пятьдесят с гаком. Тоже ничего себе возраст, во всяком случае, для человека…

– А знаешь, – задумчиво проговорила Аполетта, – с неракским Храмом связана какая-то тайна. Насколько нам известно, он совершенно внезапно возник там после Катаклизма. И вот перед нами человек, чья история уходит корнями в то же самое место и в то же самое время. Не странно ли?

– И даже очень, – согласился Танис, косясь на Берема.

– Да. Возможно, это всего лишь совпадение. Но если присмотреться к совпадениям как следует, увидишь за ними судьбу. Так говорит мой муж, – и Аполетта улыбнулась.

– Совпадение или нет, – сказал Танис, – а только как-то с трудом верится, чтобы я вот так запросто вошел в Храм и поинтересовался у Владычицы, зачем это, дескать, она по всему свету ищет парня с зеленым камнем в груди…

И Танис снова присел на ступени у края воды.

– Пожалуй что так, – согласилась Аполетта. – Я, однако, даже после твоего рассказа с трудом верю, что она стала настолько могущественна. Куда, интересно, смотрело все это время племя благородных драконов?

– Благородные драконы!.. – потрясенно повторил Танис. – Что еще за благородные драконы?..

Настал черед Аполетты изумляться.

– Как, разве ты не знаешь?.. Добрые, благородные драконы… Золотые, серебряные, бронзовые… И о Копьях ты ничего не слыхал? Не хочешь же ты сказать, что серебряные драконы не отдали вам Копья, которые они взялись хранить у себя?..

– Я никогда не слыхал о серебряных драконах, – ответил Танис. – Только в одной старой песне о Хуме. То же и с Копьями. Мы столько разыскивали их, но не нашли даже и следа. Я начинал уже думать, что их и на свете-то никогда не было. Детские, мол, сказочки…

– Ох, не нравится мне это! – Аполетта опустила на руки подбородок, прекрасное лицо побледнело. – Что-то не так! Где благородные драконы? Почему они не вышли на битву со Злом? И я тоже хороша: отмахивалась от слухов о возвращении морских драконов. Я была уверена, что благородное племя нипочем этого не допустит… Но если оно куда-то исчезло – а по твоим словам, полуэльф, именно так и выходит, – это значит, что мой народ и вправду в опасности… – Она подняла голову и прислушалась: – Ага, сюда идет мой муж и ведет с собой всех твоих друзей. – И она оттолкнулась от края: – Нам с ним надо вернуться к моему народу и обсудить, что нам следует предпринять.

– Погоди! – заторопился Танис. Теперь и он услышал приближающиеся шаги. – Вы еще не показали нам, где выход наружу! Нам нельзя здесь задерживаться!..

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэйс - Драконы весеннего рассвета, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)