Джон Бетанкур - Заря Амбера
Я мгновенно понял, что он рисует – это была улица, на которой стоял прежде дом Хельды. Дворкин нарисовал обгоревшие руины на месте ее дома и уцелевшую печную трубу.
– Нет... Я не хочу туда! Пожалуйста, нарисуй что-нибудь другое!
– Ты хорошо знаешь эту улицу, – сказал Дворкин, – и это поможет тебе сосредоточиться. И это единственное место, где в последнее время бывали мы оба.
– Но в Илериуме опасно!
– Сейчас – уже нет. В этих двух Тенях течение времени довольно сильно отличается. Один день в Джунипере равен почти двум неделям там.
– А как же мой узор? – спросил я. Эйбер начинал с того, что рисовал на карте Логрус, а Дворкин сразу принялся за изображение улицы. – Разве тебе не нужно встроить его в картину?
Дворкин негромко рассмеялся.
– Ты начинаешь улавливать разницу между мною и Эйбером, – сказал он. – Эйбер не понимает, почему карты работают. И не хочет это понимать. Вместо этого он рабски подражает моим ранним работам. А я тогда рисовал Логрус на каждой карте просто потому, что это помогало мне сосредоточиться. На самом же деле вовсе не обязательно делать Логрус частью карты – но художнику, пока он работает, нужно постоянно держать его в сознании. И тогда Логрус, наряду с рукой художника, создает карту. В некотором смысле, это одно и то же.
– Не понимаю.
– А тебе и не нужно. Это мое дело.
Он окунул перо в чернильницу и быстро завершил рисунок. Это был всего лишь набросок – скупые очертания и слабый намек на задний план. Но несмотря на лаконичность – если не сказать скупость – изображения, в рисунке безошибочно ощущалось присутствие силы. Той самой силы, которой не обладали больше карты с Логрусом.
Я сосредоточился на рисунке, и он быстро начал становиться все более и более реальным. Вот появились цвета... синева неба... черные пятна обгоревших остовов зданий... голубовато-серый булыжник мостовой, усеянный красными пятнами черепицы... И внезапно оказалось, что я смотрю на улицу, залитую светом заходящего солнца. Вокруг не видно было ни единого целого дома – лишь закопченные печные трубы. И я не заметил ни малейшего движения; не видно было ни людей, ни животных.
Стоило мне сделать шаг, и я преспокойно прошел бы через карту. Кингстаун и Илериум оказались на расстоянии вытянутой руки от меня.
Внезапно Дворкин накрыл карту ладонью. Я удивленно моргнул и поднял взгляд на него.
– Работает! – произнес он, и я уловил в его голосе нотку благоговейного страха. – Мы можем уйти!
– Сделай еще несколько карт, – распорядился я, – для пяти удаленных Теней. Выбери такие места, где нам ничего не будет грозить. Мы спрячем семейство в разных местах, там, где враги никогда нас не найдут.
– Но почему в разных местах? – удивился Дворкин. – Ведь вместе...
– Потому, что среди нас скрывается предатель, – напомнил ему я. – И я не знаю, кто это. Но если только мы с тобой будем знать, кто куда отправился, ушедшие будут в безопасности. Ведь здесь нас тоже не просто так нашли.
– Да, верно, – с улыбкой отозвался Дворкин. К нему уже вернулась прежняя уверенность. – Хороший план. Фреду и Пеллу можно отправить вместе. Коннера – с Титусом. Блэйзе – с Изадорой. Сиару – с Леоной. Фенна – с Эйбером. Если они не будут пользоваться Логрусом, их невозможно будет выследить.
– Вот именно.
– Мы с тобой уйдем последними, – с отстраненным видом продолжал Дворкин, явно представив себе какую-то особую Тень. – Нам нужно будет потрудиться над твоим узором... Возможно, именно в нем кроются наши надежды на будущее.
– Как скажешь, папа. – Я встал и хлопнул его по плечу. – А теперь крепись. Мы победим. Я в этом уверен.
Дворкин улыбнулся мне.
– Я никогда в этом и не сомневался.
И я отправился собирать братьев и сестер. Нам следовало покинуть замок.
ГЛАВА 21
Я думал, что теперь, когда все перебрались на первый этаж, я без труда отыщу всю свою родню. Первым я нашел Эйбера – он с нетерпеливым видом торчал под дверью кабинета.
– Ну? – спросил он, едва завидев меня.
– Что – «ну»?
– Ты так сюда мчался, что я решил, будто что-то стряслось. Верно?
Я покачал головой.
– На самом деле мы придумали план. И мне кажется, он сработает.
– Здорово! Рассказывай, что вы придумали! Чем я могу помочь?
– Сперва нужно собрать всех.
– Я только что видел Фреду и Пеллу на кухне, – сообщил Эйбер.
– Тащи их сюда. А я пошел искать остальных.
Мы разделились. Я отправился в обеденный зал и нашел там Блэйзе, Титуса и Коннера. Они сидели за длинным столом, ныне придвинутым к стене, и ужинали – я заметил жареного цыпленка, овощи и что-то вроде мясного пудинга.
Когда я вошел, они на миг умолкли, и по виноватому выражению лиц я понял, что разговор шел обо мне.
– Что нового? – после секундного замешательства поинтересовался Коннер.
– Отец придумал план, – сказал я. – Он хочет, чтобы все немедленно собрались у него в кабинете.
– Самое время, – заметила Блэйзе, отложила салфетку и встала. – Что он там задумал?
– Это все потом, когда все соберутся. Вы не знаете, где сейчас остальные?
Блэйзе заколебалась.
– Ну скажи же!
– Фенн и Изадора, – внезапно промолвил Коннер. – Их здесь нет.
– Что?! – Я потрясенно оглядел присутствующих. – Только не говорите, что они попытались проскользнуть мимо адских тварей!..
– Нет, – отозвалась Блэйзе. – Они ушли три дня назад, использовав карту. Как раз перед тем, как начались сложности. Они отправились за помощью... и попросили никому об этом не рассказывать. Они взяли с нас слово.
Я выругался. Возможно, теперь они мертвы. Или в плену. Но потом я сообразил, что дело может обстоять еще хуже. Уж не нашли ли мы нашего предателя – или, точнее, предателей?
– Вы знаете, куда они отправились? – спросил я.
– Это все Локе виноват! – заявил Титус. – Он их во что-то втравил.
– Они не сказали, – сказала Блэйзе. – Мы просто должны были прикрыть их, чтобы их отсутствие не заметили.
– Фенн сказал, что у них тайное задание, – добавил Коннер.
– И вы даже не догадываетесь, где они могут быть?
– Совершенно, – сказала Блэйзе.
Я вздохнул. Ну, возможно, это упрощает дело. Двумя спасаемыми меньше. И двумя возможными затруднениями.
– Ну, ладно, – сказал я. – Идите к отцу. А мне еще нужно найти Леону и Сиару.
– Думаю, они по-прежнему в зале для приемов, – сказала Блэйзе.
– Спасибо, – кивнул я ей. – Оттуда я и начну.
Я посмотрел им вслед и заспешил в зал для приемов. И действительно, Леона и Сиара были там – помогали ухаживать за ранеными солдатами. Сюда принесли часть наиболее пострадавших в сегодняшней битве.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Бетанкур - Заря Амбера, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


