Даринда Джонс - Грязь на девятой могиле
Куки помогла мне подняться и отряхнуться, а потом мы одновременно развернулись и уставились на дырку в потолке.
- Думаешь, Дикси заметит? – спросила я.
Не такая уж и большая была дыра. К тому же прямо рядышком с той, что закрывалась панелью. Дикси ведь может сделать таких две, правда?
- Можно как-нибудь прикрыть, - сказала Куки, поддаваясь панике.
- Шпаклевки понадобится до черта.
- Да нет, полками.
- Отличная мысль!
Мы стали двигать одну полку за другой, пока все они не оказались под дыркой.
- Ну вот, - сказала я, оценивая наши труды, - если стоять вот здесь, прямо на этом самом месте, то никто ничего и не заметит.
- Отстой, - внезапно поникла Куки.
- Не переживай, солнце. Я за все заплачу. Дикси не будет бушевать.
- Может, Роберт сумеет все починить. Можно предложить его услуги взамен на то, чтобы нас не уволили.
- Ну уж нет, Кук. Я не дам тебе взять всю вину на себя. Я заварила кашу – мне и расхлебывать.
- Дай я хотя бы попробую. Напишу ему сообщение. Если он еще здесь, то придет и посмотрит, что к чему. Где мой телефон?
Я похлопала себя по передним карманам. По пустым передним карманам. Глаза распахнулись, а в позвоночник лазером ударил страх. Неужели я оставила телефон где-то в магазине? Не помню, хоть тресни!
- Джейни, - вернула меня в реальность подруга.
Ну как так можно? Как?!
- Ох ты ж блин… Нет, Джейни, нет-нет-нет! Ты же не оставила мой телефон там, где его в любой момент могут найти террористы?!
- Кук, я никогда не говорила, что они террористы.
Я похлопала себя по задним карманам, и пальцы наткнулись на что-то квадратное. Я чуть не грохнулась на пол от облегчения, вот только падений на сегодня с меня было достаточно, поэтому я просто широко улыбнулась.
- Ну слава богу, - выдохнула Куки.
Передавая ей телефон, я сделала вид, будто не замечаю разбитого экрана.
- Ну и ну, - протянула подруга.
- Чуточку скотча – и будет как новенький. Сама не отличишь.
Она честно пыталась не рассмеяться и в итоге смешно фыркнула.
- Прости, Кук.
- Джейни, ты всерьез думаешь, что меня волнуют такие мелочи?
- Ага.
- Ну, они меня волнуют, конечно, но только если речь не идет о твоей безопасности. Мой телефон смягчил твое падение.
- Вообще-то, мое падение смягчило мое же лицо.
- Не зря хоть все это затевалось?
По пути к выходу со склада я успела рассказать подруге все, что сумела выяснить, открыла дверь и уставилась на море голов.
Сразу за порогом стояла Дикси. С Рейесом, Бобертом, Гарретом, Льюисом и Суми, хотя голову последней я не видела. Только макушку. Все они стояли в крошечном тесном коридоре, как сардины в банке. Ош тоже там был, только стоял чуть позади с фирменной ухмылочкой. Видимо, он самая хитросделанная сардина из присутствующих сардин.
- Неужто погромче нельзя? – съехидничала Дикси.
- Ну-у, мы могли бы постараться… - протянула я и беспокойно нахмурилась. – Во всем виновата только я. Куки тут вообще ни при чем.
Кусая губу, подруга встала у меня за спиной.
- Еще как при чем. Я все придумала.
- Ничего подобного.
- Подобного чего.
Я смерила ее сердитым взглядом:
- Кук…
- Мать моя женщина! – ахнула Дикси, заметив потолок, и зашла на склад.
- Это я просто упала, - затараторила Куки. – Дичь, конечно, но правда.
Дикси обернулась и посмотрела на… Рейеса?! И не просто посмотрела, а как-то осуждающе и с надеждой, что ли.
Он кивнул, и начальница просияла. Прямо как ясное солнышко.
- Ну, ничего страшного, - сказала она, выпроваживая нас со склада. – Такое случается сплошь и рядом. Починим – сами глазом моргнуть не успеем. С Гербом Вассерманом никакой мастер в городе не сравнится.
Мы с Куки обменялись озадаченными взглядами.
То есть нет. Это у меня взгляд был озадаченный, а у Куки – ни капельки. Она испытала облегчение, но точно ни на йоту не удивилась.
- Бывают в жизни странности, - сказала она Дикси.
Дикси кивнула:
- После шторма в двадцать втором пострадало множество домов. До сих пор вот последствия.
В каком? В двадцать втором?
- В смысле в восемьдесят втором? – уточнил Боберт.
- Ну да, - усмехнулась Дикси. – Вечно даты путаю. За работу, девочки. Мы по швам трещим.
С этими словами она практически вытолкала нас с Куки в зал. Все остальные либо вернулись к работе, либо спокойно уселись за свои столики. Эрин и Фрэнси испепеляли нас взглядами. С обеденной толпой им пришлось справляться без нас, и, судя по всему, радости им это не приносило никакой.
Засунув в карман прихваченные со склада ключи, я занялась делом. Дикси была права. Кафе трещало по швам.
Моей первой остановкой стал столик, за которым сидела одна белая женщина. Наверное, пришла поесть и поглазеть на шоу. Если Рейес научится стриптизу, мы все будем обеспечены до конца своих дней.
- Приветы. Принести вам чего-нибудь попить?
Женщина взглянула на меня, и на какую-то долю секунды в ее взгляде отразилось узнавание. Но я уже научилась держать надежды в узде. Всем, кто видел меня по телику, я кажусь знакомой.
- Привет, - отозвалась гостья, быстренько смерив меня пристальным взглядом.
Каштановые волосы коротким каре обрамляли красивое овальное лицо, а темно-синий костюм говорил больше любых слов. Эта женщина из важных персон. Ей-богу, она могла бы зарабатывать на жизнь складыванием бумажных самолетиков, но в таком костюме она может убедить кого угодно в чем угодно.
- Классный костюмчик, - сказала я. – Ну так как насчет попить?
Гостья изобразила благодарную полуулыбку, но в эмоциональном плане я уловила от нее нечто вроде… облегчения, что ли.
- Пока только воды, если можно. И кофе.
- Вот эта девушка мне по душе!
Не успела я отойти от столика, как в кафе вошла (точнее ввалилась со спотыканиями) блондинка, с которой я познакомилась вчера, и упала за тот же столик напротив моей гостьи. Оставалось только надеяться, что они знакомы.
- И снова здравствуйте! – поздоровалась блондинка, чьи волосы слегка растрепались, а щеки ярко разрумянились. – Ну и погодка!
- Это точно. Как ваш отпуск?
- Знакомьтесь, это Кит, - сказала она вместо ответа.
Усмехнувшись, я потянула руку:
- Привет, Кит.
- А я Джемма.
- Я помню. – У Джеммы явно проблемы с головой. – Чего-нибудь попить?
- Ага.
Я стояла и ждала уточнения, и Джемма вдруг подскочила, словно ее удивило само мое присутствие.
- Ах да. Ну да. – Она полистала меню. – Может быть…. – Постучала пальцами по столу. – Даже не знаю… - Прикусила губу. Решение-то важное, елки-палки! – Кофе?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даринда Джонс - Грязь на девятой могиле, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


