Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дуглас Найлз - Темные cилы над Муншаез

Дуглас Найлз - Темные cилы над Муншаез

Читать книгу Дуглас Найлз - Темные cилы над Муншаез, Дуглас Найлз . Жанр: Фэнтези.
Дуглас Найлз - Темные cилы над Муншаез
Название: Темные cилы над Муншаез
ISBN: нет данных
Год: 1993
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 297
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Темные cилы над Муншаез читать книгу онлайн

Темные cилы над Муншаез - читать онлайн , автор Дуглас Найлз
Войдите в земли Забытых Королевств и посетите королевство Муншаез. Темный Источник вернул к жизни Зверя, древнего врага Богини. Изо дня в день Зверь становится все сильнее, а его вассалы Фирболги жаждут крови. Чтобы остановить его, Принц Тристан должен сплотить жителей Муншаез. Богиня посылает своих дитей ему на помощь, но даже сейчас она не уверена что сможет вернуть мир и покой в Муншаез.
1 ... 58 59 60 61 62 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Человек уселся у костра напротив Грюннарха, и тот заметил, что незнакомец одет в простую одежду лесника; на голову он натянул глубокий капюшон, так что из-под него были видны лишь горящие злобой глаза.

Стараясь унять дрожь, король северян посмотрел прямо в глаза незнакомца.

– Кто ты?

– Я – Траэрн, друид из Долины Мурлок. Я прибыл, чтобы указать вам дорогу.

Кольцо рыцарей на белоснежных конях медленно сомкнулось вокруг Тристана, и он видел, что каждый из них защищен великолепными сияющими доспехами. Даже, несмотря на большие кольчуги, всадники казались хрупкими, а их лошади – огромными. Но вели себя рыцари, держали свое оружие с уверенностью опытных воинов.

– Кто ты? – резко спросил принца один из всадников, лошадь которого стояла прямо напротив Тристана, и тут принц с изумлением обнаружил, что перед ним женщина. У нее был высокий, музыкальный голос, которому вовсе не шел грубо заданный вопрос.

– Тихо, Карина! – заговорил другой, начальственный голос. Этот голос тоже принадлежал женщине.

Тристан неподвижно сидел на спине могучего жеребца, наблюдая за рыцарями, молчаливо стоявшими вокруг него. Меч Симрика Хью лежал в ножнах, и доставать оружие было уже поздно.

Принц прикидывал, сможет ли он на своем удивительном скакуне перепрыгнуть через кольцо всадников, но тут один из них – тот, который заставил замолчать Карину, – нарушив круг, подъехал к Тристану. Ее копье было небрежно опущено вниз, словно она давала принцу понять, что не собирается нападать на него. Принц смотрел на женщину, и какая-то часть его сознания отметила великолепие ее доспехов. На боку висел длинный меч, а голову защищал островерхий шлем, который лишь подчеркивал тонкие черты ее узкого лица.

Лошадь оказалась на целую ладонь ниже жеребца принца, но была столь же стройной и мускулистой. Броня из того же серебристого металла защищала грудь и бока лошади. Принц заметил, что седло было тяжелым и глубоким, обеспечивая устойчивое положение для всадника и дополнительную защиту лошади. Узкое забрало шлема было открыто, и Тристан с интересом посмотрел на лицо всадницы. Удивительно хрупкое лицо украшали огромные лучезарные карие глаза. Завитки золотистых волос обрамляли лицо, беспорядочно выбиваясь из-под облегающего шлема.

– Как случилось, что ты оседлал Авалона? – резко спросила она.

– Он сам пришел ко мне в мой лагерь в лесу. Я вскочил на него, и он сразу поскакал в эту долину. А в чем, собственно, дело?

– Значит, он разрешил оседлать себя? – спросила она.

– Да.

– Скажи нам, пожалуйста, свое имя, – попросила женщина-рыцарь, явно смущенная чем-то.

– Меня зовут Тристан Кендрик, принц Корвелла.

Ответная реакция всадников была совсем не той, что ожидал Тристан.

Все рыцари, одним слитным движением, несмотря на тяжелые доспехи, опустили свои знамена и спешились. Принц заметил, что Карина некоторое время колебалась, прежде чем спрыгнула со своего коня.

Неожиданно воительница, стоящая перед ним, обнажила свой меч и стала на колени. Она вытянула меч перед собой и заговорила:

– Милорд, меня зовут Бригит. Я командир отряда Сестер Синнории. Мы ллевиррские воительницы, и ты можешь располагать нами.

…Полдо почти задремал, стоя на страже, перед рассветом. Вдруг он вздрогнул, с удивлением увидев белые фигуры всадников, появившихся из темноты.

– Он вернулся! И он по-прежнему на белой лошади! И!… – тут от изумления у Полдо перехватило дыхание, когда большая группа всадников выехала на поляну.

– …и он привел с собой целую армию! – запинаясь закончил он, когда Робин и Керен подошли к нему. Дарус едва сдерживал собак, у которых шерсть встала дыбом. Даже Гэвин с беспокойством смотрел на приближающихся незнакомцев. Принц соскочил с коня перед своими друзьями. Улыбаясь, он показал в сторону женщин-рыцарей и просто сказал:

– Это Бригит и ее лейтенанты, Карина и Маура.

Карина продолжала подозрительно хмуриться, с пренебрежением глядя на спутников Тристана, но две другие девушки приветствовали их с очевидной искренностью.

– Они ллевиррские воительницы из Синнории и они готовы помочь нам в войне с северянами.

– Неплохо, – пробормотал пораженный Полдо. Действительно, рыцари выглядели весьма воинственно. Их доспехи были не только необыкновенно красивыми и изящными, но и надежно защищали все тело. Легкие копья и длинные узкие мечи казались хрупкими, но мастерство оружейников не оставляло сомнений в прочности металла, из которого они были сделаны.

Воительницы сняли шлемы и принялись разбивать лагерь, а Тристан впервые смог как следует разглядеть их лица. Для человека их волосы были слишком длинными и золотыми; на хрупких лицах сияли огромные карие или зеленые глаза. Кончики заостренных ушей пробивались сквозь золотистые локоны. Что-то детское и удивительно прекрасное таилось в этих утонченных женских лицах.

Тристан еще не успел до конца разобраться в событиях этой долгой ночи – ночи самой яркой луны и кануна середины лета. Бригит, в своей вежливой, но чуть отстраненной манере закаленного воина, многое объяснила ему по дороге обратно в лагерь. Она рассказала, что они дали обет: год служить персоне королевской крови, которая сможет обуздать жеребца. Великолепного коня звали Авалон, и он двумя днями раньше, высадив ворота, сбежал.

Воительницы отправились на его поиски.

Принц, как оказалось, первым нашел жеребца. Или, скорее, – подумал Тристан, вспоминая, как жеребец показался между елей совсем рядом со скалой, у которой он сидел на страже, – Авалон его нашел. Так, во всяком случае, считали Бригит и остальные. Кроме того, на обратном пути Тристан описал события, которые произошли с ним и его друзьями за последние недели, и их нынешние намерения. Сестры, как ему удалось выяснить, знали о всадниках и о том, что часть армии северян идет через долину Мурлок.

Принц собрал Робин, Даруса и Керена на освещенной луной поляне, где к ним на совет присоединилась Бригит вместе с двумя своими лейтенантами.

– Армия, которую мы преследуем, состоит из большого отряда всадников и многотысячной пехоты. Похоже, что теперь они собираются осквернить долину Мурлок, – начал принц.

– Мы обнаружили эту армию вчера, – заявила Маура. Она была самой маленькой из сестер, лишь немногим выше Полдо. Ее голос был таким тихим, что остальным пришлось наклониться вперед, чтобы лучше слышать. – Всадников всего около сотни – очень странного вида люди в меховых плащах на черных лошадях. В них есть что-то отвратительное и неестественное. Они внушают страх.

– Кто-то отметил для них путь через Проход Динлок, – сердито сказала Карина. – Мы слишком поздно узнали об этом и не смогли отвлечь их.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)