`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Абердин - Наследник рыцаря

Александр Абердин - Наследник рыцаря

1 ... 58 59 60 61 62 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Меня мой наряд вполне устраивает, княгиня, а если он кому-то не нравится, то это уже его дело. Во всяком случае в своём тренировочном костюме из чёртовой кожи я не мёрз даже на ледниках высоко в горах.

Орчанка кивнула и согласилась:

- Тебе лучше знать, Легар, во что одеваться, но если тебе интересно моё мнение, то даже бедняки в Лавеаре, и те выглядят намного приличнее, но меня это только радует. Этим ты залепишь владыке Лессерину очень звонкую затрещину.

Князь Иловир, после этого разговора, отправил в Гейрут гонца с письмом, в котором извещал владыку эльфов, что он намерен нанести ему визит вместе с княгиней Майтангой и просил назначить день, когда тот сможет их принять. Эльфийское княжество находилось в девяти днях лёта, но Легар сократил путь гонцу, а поскольку у того имелся с собой магический кристалл связи, их магам ещё так и не вернули, то уже вечером князь поговорил с владыкой и тот сказал что ждёт их в любое время, поскольку в Гейруте льют дожди и они по несколько дней кряду не выходят из замка. Поэтому на следующий день Легар, его бывшая наложница и двое друзей с первыми лучами солнца уже сидели верхом на грифонах. Взяв в жены Майтангу, Иловир первым делом потребовал себе грифона и хотя не он его приручал, все орки тут же признали его власть над собой и вот почему, — если человек летает на грифоне по-орочьи и стреляет из тяжелого орочьего лука так, как это им не снилось, значит он белый орк.

Княгиня Майтанга, подумав, махнула рукой на весь свой гардероб и надела наряд орчанки, предназначенный для верховой езды на гигантских северных лосях и полётов на грифонов. Причём не простой, а жены вождя. Её муж хотя и надел княжеский наряд для верховой езды, сидел на грифоне по-орочьи, то есть без седла. Помимо этого всех четверых летунов объединяло то, что на их головах красовались обручи из чистого самородного железа, ещё более редкого, чем золото, с белыми круглыми камнями. Четыре могучих, белокрылых грифона взмыли в небо и через несколько минут влетели в портал прохода, чтобы оказаться под нудным, мелким, но частым проливным дождём в тридцати километрах от замка владыки Лессерина. Никого из них совершенно не беспокоил ни дождь, ни холодный ветер.

Крылатые эльфийские лучники сочли такую погоду нелётной и потому в воздух не поднялись. Наверное именно поэтому Легар, внешний вид которого оставлял желать лучшего, и смог приземлиться во внутреннем, высоком дворе замка невероятной красоты, защищённом от непогоды золотистым, мягко светящимся, магическим куполом. Под ним цвели и благоухали цветы, пели птицы и, вообще, царило самое настоящее лето. Дюжина эльфов, одетых в одинаковые долгополые наряды нежно-зелёных, золотистых тонов, просто невообразимо красивых, инстинктивно положили руки на эфесы своих мечей, увидев Легара, и Буран, речь которого совершенствовалась с каждым днём, ехидным тоном поинтересовался у них:

- Вы хоть представляете себе, что вас ждёт, если за свои мечи возьмётся Белый Орк Легар? Учтите, я в стороне не останусь.

Из широкой груди Бурана вывалился Эолтан, свирепо зарычал и присоединил свой голос:

- Хотя я и пёс-призрак, остроухие, у меня есть чем вцепиться в ваши задницы, так что оставьте мечи в покое.

Легар спрыгнул с грифона, показал свой золотой браслет и вполне миролюбивым тоном сказал:

- Всё нормально, парни, мы мирные орки и не собираемся устраивать погром в этом замке. Мы просто сопровождаем княгиню Майтангу и заглянули к вам буквально на несколько минут. Проведите её светлость к супруге владыки Лессерина, а мы побудем здесь. Понюхаем цветочки и послушаем пение птиц.

Княгиня сама, без чьей-либо помощи, соскочила с грифона и решительно направилась к изящной, резной арке входа. Два грифона, её и Легара, тут же легли на живот и принялись делиться впечатлениями. Минуту спустя к ним присоединились ещё два грифона и три наездника, причём все трое, игнорируя имеющиеся во внутреннем дворике садовые скамейки, сели прямо на каменные плиты, поджав под себя ноги, спиной к опешившим эльфам. Один из них, командир отряда охраны, пришел в себя первым, вспомнил о правилам гостеприимства и воскликнул:

- Господа, господа, ну, что же вы! Позвольте проводить вас в залу для приёма почётных гостей и предложить вам выпить горячего вина с мёдом. Вы ведь летели под проливным дождём.

- Парни, не напрягайтесь, мы здесь всего на несколько минут, а вино… Вино нам сегодня ещё пригодится. Позднее.

В это же самое время Майтанга прошла в сопровождении нескольких эльфиек через большой зал и в следующем, ещё большем, увидела владыку эльфов и его супругу. Они важно шествовали к ней навстречу и слегка улыбались. Орчанка быстро пересекла зал и как только Лессерин заговорил, приветствуя её, хищно оскалилась, показав свои острые клычки, и прорычала:

- Оставь свои приветствия для других гостей, эльф, я пришла не к тебе, а к твоей жене. Тевлиона, во время нашей прошлой встречи, ты пыталась унизить меня, но сделала это на эльфийский манер. Ты облекла в белые меха вежливых слов издёвку и если отбросить всю эльфийскую шелуху, сказала, что мне никогда не стать княгиней и не завоевать уважения эльфов. А ты способна завоевать их уважение? Как и я, ты тоже рождена на вершине горы, но орки не только подчиняются любому моему слову беспрекословно, но и уважают меня. Орки всего Хедерана. А тебя уважают хотя бы эльфы Гейрута?

Владыка несколько смутился от таких слов и отступил на пару шагов в сторону, гадая, а не выйти ли ему вообще. Тем более, что возле дверей стояли вооруженная охрана. Тевлиона, не моргнув глазом, улыбнулась и ответила:

- Я уверена в этом, Майтанга. Но к чему весь этот разговор? Да, я не верю в то, что ты способна стать для людей такой же любимой и уважаемой повелительницей, как и для орков. Ну, так что из того? Поверь, это вовсе не оскорбление и в том, что люди никогда не станут считать тебя настоящей аристократкой, нет ничего унизительного.

Майтанга усмехнулась и сказала:

- Не обо мне сейчас речь, Тевлиона. Мне просто захотелось узнать, способна ли ты выйти за пределы своего маленького рая, в котором всегда светит солнце, чтобы вложить в руки своего мужа хрустальный топор, а в свои взять хрустальную арфу, чтобы коснуться пальцами её золотых струн? Или вы, эльфийские владыки, настолько ничтожные воины, что только и можете делать, как посылать за ними своих воинов? Отец всех орков Хедерана, Белый Орк Легар и его друг, дракон Эолтан, нашли тот храм, где на алтаре, высеченном из алого камня, лежат дары драконов, от которых эльфы когда-то отказались. Вот сейчас всё и выяснится, чего вы оба стоите, владыка и владычица эльфов. У вас хватит решимости отправиться вместе с нами на Зелёную Элторнию, чтобы забрать их из храма дары драконов и принести их в этот замок? Лично я в этом почему-то сомневаюсь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Абердин - Наследник рыцаря, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)