Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов
— И прямо к смерти тех, — мрачно продолжил Талент, кладя руку на эфес меча, — кто строит дурацкие гипотезы.
Рейстлин улыбнулся и склонил голову.
— Как странно, — продолжал Оррен резко, — ты не доверяешь Иоланте, а она ведь тоже маг. Боги знают, я тебе не доверяю. Но ты доверяешь мне. Должен доверять, иначе не сказал бы мне всего этого. Почему так?
— Ты напоминаешь мне одного человека, — сказал Рейстлин, немного помолчав. — Как и ты, он был соламнийцем. Эст Суларус ит Митас. Он жил, как велел девиз. Его честь действительно была его жизнью.
— Я не такой, — буркнул Талент.
— Вот поэтому ты еще жив, а Стурм — нет. И поэтому я доверяю тебе.
Оррен довел мага до выхода из туннелей. Когда они оказались на улице, он еще долго смотрел вслед Рейстлину, пока черная мантия не затерялась в толпе людей. Даже потом Талент продолжал стоять, раз за разом прокручивая в голове слова мага.
В это было невозможно поверить. Такхизис собирается уничтожить Богов магии! И что дальше? Кто будет тосковать по этим магам? Большинство людей полагают, что без магии мир станет только лучше. Большинство — включая Талента Оррена.
«Взять этого парня, — думал Талент. — От него у меня мурашки по коже. Как он смог симулировать отравление! Водовороту следует быть в следующий раз более осторожным. Будет ли он только, этот следующий раз. Если Маджере говорит правду, то нет. Верю ли я ему? Это может быть западней».
Оррен покинул переулок и пошел к магазину Люта. Там он нашел друга, впервые на его памяти набравшегося сил и вышедшего на улицу перед магазином. Лют стоял, разглядывая обломки двери, тыкая тростью в доски и страшно ругаясь. Мэри присела рядом, положив подбородок на колени, и с явным удовольствием слушала цветистые ругательства Люта.
— Мэри… — Талент опустился на колено, чтобы заглянуть ей в глаза. — Что ты думаешь о том маге, Мэри?
— Он мой друг, — быстро ответила та. — У нас был долгий разговор. Мы собираемся изменить Тьму.
Талент некоторое время молча разглядывал кендершу, потом поднялся:
— У нас проблема.
— Ты невероятно прав! — рявкнул Лют сердито. — Посмотри, что этот проклятый скотоложец сделал с моей дверью!
— Проблема еще серьезней, — сказал Оррен. — Давайте зайдем внутрь, нам надо поговорить.
4
Белый Бог. Красная Богиня. Черный Бог
24-й день месяца Мишамонт, 352 год ПК
— Пергамент, — потребовал Рейстлин, — самый лучший. И птичье перо.
— Какого вида? — спросил Снэггл, подтаскивая коробку, устанавливая ее на прилавок и открывая. — У меня есть прекрасные лебединые перья. Недавняя поставка. Черные и белые.
Рейстлин изучил перья, а затем выбрал одно. Он тщательно ощупал острие, должное быть безупречным, пробежался пальцами по мягкому оперению. Мысленно маг вернулся в тот день в классе мастера Теобальда, который изменил всю его жизнь. Нет, не так. Его жизнь не изменилась, она просто получила свое предназначение.
— Я возьму воронье, — сказал он.
Снэггл поджал губы:
— Воронье? Ты действительно уверен? Ты можешь позволить себе гораздо лучшее, твои зелья просто высшего класса. Они разлетаются, как горячие пирожки. Я планирую сделать тебе еще один заказ.
Старик подпихнул вперед перья лебедя.
— У меня и павлин имеется. Иоланта всегда использует в работе павлиньи перья.
— Не удивлен, — сказал маг. — Спасибо, но я возьму именно это.
Он отложил тусклое воронье перо в сторону. Потом принялся внимательно выбирать полосу пергамента. Вот тут он действительно выбирал самый дорогой.
Снэггл подсчитал цену, она оказалась равной той, что причиталась Рейстлину за зелья. И тут же хозяин заговорил о новом заказе — который никогда не будет сделан. Рейстлин еще мог надеяться спасти старика, но спасти магазин не в его силах. Заведение сожгут до основания. Маг окинул взглядом аккуратные ряды коробок, в которых покоились огромные запасы магических компонентов, зелий и свитков. Ему вспомнилась квартира Иоланты, ее книги заклинаний и манускрипты. И все это богатство будет предано огню!
Немного задержавшись, маг оглянулся на Снэггла, который сидел на табурете и спокойно наливал себе тарбеанский чай, не подозревая о той опасности, что стремительно приближалась к нему.
— Как ты собираешься праздновать Ночь Глаза? — поинтересовался Рейстлин.
— Это для меня обычная ночь, — пожал плечами старик, — выпью чаю, запру магазин и пойду спать.
Рейстлина посетило видение огня, пожирающего магазин и охватывающего постель Снэггла. Спрятав драгоценные покупки в широкий рукав мантии, он вышел на улицу, направляясь к следующему пункту назначения — Неракской Башне Высшего Волшебства.
Маг набросил заклятие удержания на дверь — такое мощное, какое только мог сотворить. Он не думал, что кто-нибудь ему помешает, но не хотел рисковать в столь важном деле. Рейстлин медленно поднялся по лестнице. Время стремительно истекало. Ему уже виделось зернышко песка, замершее в узкой горловине песочных часов, — вот оно дернулось и, сверкая, понеслось вниз. С каждым прошедшим мигом песчинка скользила все ближе к забвению.
Рейстлин устал. Он не отдыхал с самого рассвета. Необходимо было переговорить с Талентом и удостовериться, что все идет как задумано, но сначала нужно было сделать менее важные дела. С приближением решающего мига шаги Рейстлина замедлились. Даже предупредив Оррена, маг еще не подготовился к битве с Такхизис. Он еще может отступить, сделать то, что ему было велено, что он обещал Китиаре…
Рейстлин продолжал подниматься.
В обшарпанной кухне, которая до сих пор пахла вареной капустой, он уселся на высокий табурет. Развернув сверток, он вынул пергамент, расстелил его на столе перед собой и мягко погладил, словно перед ним была рука ребенка. Ему слышался голос учителя Теобальда, которого он ненавидел и презирал: «Будешь писать на этом пергаменте слова „Я маг“. Если у тебя есть дар, что-нибудь произойдет. Если нет — ничего».
Взрослый Рейстлин написал эти слова крупными буквами, уверенной рукой:
Я маг.
Ничего не произошло. В первый раз тоже ничего не случилось.
Рейстлин обратился к самой основе своего существа и поклялся сделать это.
Ничто в этой жизни не имеет большего значения. Нет ничего, кроме этого мгновения. Я появлюсь на свет в этот миг, а если потерплю неудачу, тут же умру.
Он помнил свою молитву, слова, навеки высеченные в его сердце:
«Боги магии, помогите мне! Я посвящу вам свою жизнь. Я буду всегда вам служить. Я принесу славу вашим именам. Помогите мне, прошу, помогите!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


