Тёмные улицы (СИ) - Владислав Николаевич Зарукин
Я хмыкнул.
— Если он такой умный, как ты говоришь — почему мы всё ещё живы? Почему он не натравил на нас всех вот этих роботов, а прилетел сам? За каким чёртом ему было переть на нас со своей пушкой?
— Я думаю — просто повезло. — сказал Джим. — В том плане, что он на почве своей ненависти немного «поехал» и… Ты ведь заметил, что он на себя нацепил, да? Это не просто штурмовая броня, это какой-то из проектов «Бастиона». Не натрави ты на него всю эту тёмную погань — и… — закашлявшись, мой друг махнул рукой и двинулся куда-то в сторону. — Идём. Найдём кого-нибудь, кто сможет обеспечить нам связь с твоей Службой.
«А зачем кого-то искать?» — подумал я и, подняв руку, потыкал пальцем в поверхность талка.
— Артист!
— Он тебе не ответит. — сказал, оборачиваясь ко мне, Джим. — Этот ушастый болван убил любую незащищённую электронику. Ты не заметил? Скажем спасибо, что начинка брони от подобного воздействия экранирована.
— Значит, мы остались без связи…
Несколько секунд я собирался с мыслями, а затем сказал:
— Нам надо возвращаться обратно, Джим. Прямо сейчас.
Джим остановился.
— Причина?
— У нас нет времени ходить по улицам и искать того, кто передаст информацию о нашем местонахождении в Службу.
— Они о нас уже знают, Анг, ты с ними пять минут назад… — Джим запнулся. — А, Хтатова задница! Эльф!
Я кивнул.
— Именно. Он не просто так прилетел — он знал, что, кроме него, сюда никто не заявится. Не знаю, как именно он это проделал, но думаю, что силы поддержки со стороны Службы были отправлены не сюда.
Джим схватился за голову.
— Ар-р! Проклятый карьерист! Но, Анг, даже если повернём обратно прямо сейчас, мы… — мой друг внезапно замер и замолчал.
Я осмотрелся, пытаясь понять причину его заминки, но ничего не заметил.
— Джим? — сказал я. — Что-то не так?
Джим посмотрел на меня.
— Анг, а мы сейчас где? На какой улице? Ты не в курсе?
Я посмотрел по сторонам более внимательно.
— Ну-у… Нет. Где-то у Тер-Деан три, но это не точно.
— Это — та самая улица, с которой всё начиналось.
— Что ты имеешь в виду?
— Оцепление, у которого мы остановились, когда приехали к аномалии… — Джим ткнул пальцем за мою спину. — Помнишь? Вон оно. Там. Вернее, то, что от него осталось. А вон там, — с этими словами он развернулся и указал на проход в переулок, — там ты открывал портал, через который мы ушли в субреальность. Ну? Узнаёшь?
— Чёрт… — пробормотал я. Мой друг был прав — это была та самая улица. Вот только как он её узнал? Тут всё переменилось до неузнаваемости!
— За мной! — сказал тем временем Джим и поспешил в сторону входа в одно из зданий.
— Эй! Погоди, ты куда?
— К транспорту!
— К какому ещё транспорту?
У стены дома, как выяснилось, валялся опрокинутый и немного помятый, но сохранившийся в рабочем состоянии мана-байк.
«О, дьявольщина…» — мысленно вздохнул я и помог Джиму перевести массивный болид в вертикальное положение.
— Джим, погоди. Ты же не предлагаешь возвращаться обратно на этом драндулете?
— Этот «драндулет», Лёхич, полувоенная модель повышенной прочности. — с оттенком гордости в голосе сообщил Джим. — Так что, если что-то и способно доставить нас по нужному адресу — то это оно. Забирайся!
«Пожалуй, в такой ситуации риск будет оправдан», — подумал я. Топать на своих двоих в центральную часть промышленного Тер-Деан три мне не хотелось.
— Ладно, чёрт с тобой. Поехали.
— Поехали? — Джим, успевший разместиться на месте пилота, оглянулся и коротко хохотнул. — Я разве не упоминал, что эта штука летает?
— Что? Нет!
— Да!
Двигатель болида взревел, а по сторонам корпуса показались короткие крылья.
— От винта!
Перегрузка вдавила нас в широкие сиденья. Бросив короткий взгляд в сторону, я увидел, как усыпанная мусором проезжая часть ушла вниз.
— Ты будешь за штурмана! — предупредил меня Джим и мне не оставалось ничего другого, как согласиться. Несколько секунд спустя мы погрузились в пелену пространственной аномалии.
* * * * * *
Лететь посреди безмолвных тёмных домов над неосвещённой улицей было страшно. Чернота под нами производила впечатление бездонной бездны, а нечисти на стенах и крышах домов собралось столько, что мы как будто угодили в комнату ужасов. Моббросы, ниусы, фонарщики, темноглазки и такие твари, названия для которых ещё не придумали — все они смотрели на нас голодными взглядами. На некоторых домах сидели огромные уродливые чудовища, похожие на странных и подвергнутых мутациям динозавров, и меланхолично пожирали синтобетонные стены. Безумные вытаращенные глаза, поломанные крылья и торчащие зубы — всё это вписывалось в царящий вокруг кошмар с неописуемой точностью. Район Тер-Деан три перестал существовать чуть больше, чем полностью, преобразившись до такой степени, что теперь его не узнали бы и местные жители. Большинство зданий видоизменилось, обзаведясь балконами, уступами или башенками, а отдельные дома ужались в размерах и походили на миниатюрные образцы средневековых построек.
В воздухе носилось множество летающих внешников. Мы двигались мимо них на уровне середины зданий и созданные мной волшебные огни выхватывали из мрака окружающие пейзажи.
— Анг, там перекрёсток! Нам куда?
— Направо!
Ощущение усиливающихся изменений вокруг нас становилось таким сильным, что ошибиться в том, где находится его источник, было бы невозможно.
Др-р-р-р!
Корпус мана-байка внезапно завибрировал, и машина словно провалилась в воздушную яму.
— Ай! Джим! Какого чёрта?!
— Понятия не имею! По показаниям всё нормально. Может, какая-то аномалия?
«Надо снижаться. — подумал я. — Если движок сдохнет, мы рухнем на улицу, как и тот крейсер».
— Джим, давай к земле!
— Мы разве на месте?
— Снижайся! Если гравитационный генератор накроется, нам хана!
Джим с неопределённым вздохом кивнул.
— Ну, это верно.
Болид клюнул носом, и мы понеслись к поверхности улицы. Мимо нас замелькали тёмные окна и тусклые огоньки в лапах Фонарщиков, а затем внезапное ускорение вдавило меня в седло, и мой друг пробормотал:
— Пр-роклятая магия…
Причина его недовольства заключалась в том, что проезжая часть между домами бесследно исчезла. Осталась лишь часть тротуара по левую руку, да и та торчала из подножия домов разнокалиберными уступами.
— Стой, стой, стой!
— Да вижу я, не ори…
Болид вильнул и продолжил движение на высоте четвёртого этажа.
«Бездна какая-то… — подумал я, рассматривая тянущийся под нами бездонный
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тёмные улицы (СИ) - Владислав Николаевич Зарукин, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


