`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сюзанна Виннэкер - Отступница

Сюзанна Виннэкер - Отступница

1 ... 4 5 6 7 8 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ух ты! Полагаю, мне повезло, что я все еще продолжаю возиться со своим Изменением. По крайней мере, это значит, что я не настолько ценна, чтобы быть мишенью, — сказала она со смехом.

Но я все равно за нее боялась. Я подняла голову.

— Холли, я не знаю, что буду делать, если… если… — я сглотнула. Даже мысли об этом заставили подкатить ком к горлу. — Если с тобой что-то произойдет.

Она быстро моргнула, затем обняла меня.

— О, пожалуйста, не беспокойся! Я в безопасности. Ты же слышала, что сказал Майор. Только полезные Иные должны беспокоиться. А я до сих пор и не научилась держать свою невидимость под контролем… — Холли отстранилась и сменила тему. — Итак! Ты провела ночь с Алеком?

— Просто спали. Ничего не произошло, — огрызнулась я, чувствуя, как краснеет моя шея.

Она улыбнулась, затем ее взгляд снова метнулся к лэптопу. Небольшой конверт появился, а затем исчез. Новое письмо.

— С кем ты переписываешься? — небрежно спросила я, но чувство обеспокоенности снова вернулось ко мне. Я не могла вынести даже мысли, что Холли делает что-то, о чем не говорит мне.

Она долго смотрела на лэптоп, прежде чем смогла, наконец, повернуться ко мне. В ее глазах застыли слезы.

— Холли, что не так?

Она смотрела на колени, заламывая руки.

— Это… — начала она наконец, глубоко вздохнув. — Это просто мои родители. Моя мама написала, что отец потерял работу. Она нашла работу на неполный рабочий день, но не может много работать. Кто-то должен заботиться о моих братьях и сестре. Ноа часто болеет. Его лекарства стоят дорого.

У Холли были два младших брата и младшая сестра, и ее родители всегда с трудом сводили концы с концами.

— Я уверена, он скоро найдет новую работу, — заверила я ее.

— Я должна быть там, помогать им. Пройдет еще пара лет, прежде чем я реально начну зарабатывать деньги, как агент.

Это заставило меня задуматься. Почему-то пребывание в ОЭС было больше похоже на образ жизни, чем на работу, но Холли была права: когда мы будем тут в качестве полноправных агентов нам будут платить за нашу работу.

— Может, ты спросишь Майора, сможет ли он помочь? Ведь мы, агенты-стажеры, практически заняты полный рабочий день, так что мы тоже могли бы получать за это деньги.

— Я не думаю, что Майор согласится. Я как-то об этом упомянула, но почувствовала, что он предпочел бы, чтобы я порвала отношения с семьей.

— Ты уверена? Звучит жестоко.

— Ты знаешь, что ему безразлично многое в нормальных людях. И оглянись вокруг: большинство агентов ОЭС являются либо сиротами, либо были брошены своими родителями. Я, похоже, единственная, кто продолжает общаться со своей семьей, кроме Кейт и еще нескольких, чьи родители тоже Иные.

В этом она была права.

— Может, стоит спросить Майора снова? Или я могу попросить Алека поговорить с ним. Майор слушает Алека.

Холли быстро помотала головой.

— Нет, нет. Я придумаю другой выход. Хотела бы я пожить с ними некоторое время, чтобы помогать заботиться о братьях и сестре, тогда моя мама смогла бы работать целый день. Но Майор никогда на это не согласится.

ОЭС забрал нас от наших семей. Майор считал, что обязанность каждого родителя — передать своего ребенка ОЭС с гордостью. Но, если он ожидал от нас службы ОЭС, то, по крайней мере, должен был убедиться, что наши семьи в порядке. Я не задумывалась, что бывало, если родители отказывались отдавать своих детей в ОЭС, но мне казалось, что я знала ответ. Майор не знал слова «нет».

ГЛАВА 3

В этот вечер Холли, Алек, Таннер и я сидели вокруг стола в общей комнате и играли в покер. Холли выглядела намного веселее благодаря шуткам Таннера. Они, сидя рядом — он с зеленым ирокезом и пирсингом в носу, она с ярко-красными эльфийскими волосами — выглядели невероятно мило вместе. Я знала, что их влечение было взаимным, но дальше неловкого поцелуя, случившегося месяцы назад, дело так и не продвинулось.

Тем временем Алек держал меня за руку и прикасался к моему колену или бедру всякий раз, когда ему не нужно было скинуть карту. Казалось, он не мог перестать прикасаться ко мне, что делало меня невероятно счастливой.

— Так что на самом делает Армия Абеля? — спросила вдруг Холли, раздавая карты.

— Что ты имеешь в виду? — удивился Таннер, сортируя свои карты. — Я думал, вы знаете суть уже давно. Они разорвали отношения с ОЭС десятилетия назад и занимаются своими делами. В основном незаконными.

— Да, но что именно они делают?

— Они работают за наивысшую цену. Русская, итальянская или китайская мафия, международные террористы — кто заплатит больше, — ответил Алек, напряженно глядя в свои карты. Но что-то мне подсказывало, что он так напрягся не из-за карт.

— Но, если они работают на разных гангстеров, как им удается держать Изменения в секрете? Если они так сильно беспокоятся о деньгах, почему никто не подкупает их или не шантажирует, чтобы продать информацию в газеты или на телевидение? — спросила я.

Алек положил несколько чипсин в рот, обдумывая, как много он может нам рассказать.

— Вы должны знать, что то, что я расскажу вам сейчас — это только слухи. Точно не уверен, но я слышал, что у Армии Абеля есть Иной, который может изменить или даже удалить воспоминания. Способность мгновенно зомбировать кого-то.

— Вот черт, — сказала Холли.

Таннер согласно кивнул, но мне показалось, что слова Алека не являлись для него новостью. Я была слишком ошеломлена, чтобы сказать что-то. Я всегда шутила с Холли, что хотела бы знать, может ли кто-то уничтожить несколько моих наименее приятных воспоминаний. Например, как моя мама сказала мне, чтобы я ей больше не звонила, или о том, что я урод и испортила ее жизнь, или всех пьяных, странных парней с которыми она встречалась, когда я была ребенком. Но было страшно осознавать, что кто-то и правда может это — изменить мои воспоминания, удалить часть моей жизни, будто она никогда не существовала. Алек смотрел на меня, будто точно знал, что происходит в моей голове. Его детство было заполнено горем, как и мое.

Дверь в гостиную распахнулась, вошли Фил и Девон. Они робко посмотрели на наш стол, по-видимому, не совсем уверенные, что могут присоединиться к нам.

— У нас еще есть места для новых игроков, — приветливо сказал Таннер. Он указал на торговый автомат в конце комнаты, за диванами и телевизором с плоским экраном. — Обслужите себя!

— У нас нет денег, — сказал Девон, идя к автомату.

— Вам не нужны деньги для напитков, — улыбнулась Холли. — Они бесплатны! Торговый автомат просто для виду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Виннэкер - Отступница, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)