Пирс Энтони - Зеленая мать
Музыка доносилась с тропинки. Она становилась все громче, по мере того как приближался музыкант. Это был какой-то незнакомый мужчина в яркой легкой рубашке и темных брюках. Его блестящие длинные волосы рассыпались по плечам, а темные глаза так и сверкали. Он играл на скрипке, а рядом с ним танцевала женщина в ослепительно яркой красной юбке. Голову ее покрывала зеленая косынка, зато блузки вообще не было. Пальцы женщины были унизаны кольцами, а длинные серьги свисали до самой груди, сверкая и переливаясь при каждом движении.
За ними шли другие мужчины и женщины, одетые примерно в том же стиле. Одни из них играли на мандолинах, а другие на инструментах, которые Орб видела впервые. На ходу все приплясывали. Незнакомцы подошли к дереву и встали в круг у его подножия. Их было около дюжины, включая нескольких детей.
Одна из женщин, старуха, выступила вперед.
— Вот! — сказала она, показывая на Луну и Орб. — Эти дети знают магию.
— Цыгане! — воскликнула дриада. — Я слыхала о них. Будьте осторожны — они воруют детей!
Мужчина, игравший на скрипке, шагнул к дереву.
— Провидица знает. Спускайтесь сюда, дети! Мы хотим посмотреть на вашу магию.
— Уходите прочь, негодяи! — закричала дриада. — Эти дети — не для вас!
— Ото! — сказал мужчина. — Древесная нимфа! Эй, дубовый дух, не лезь не в свое дело! Все, чего мы хотим — это дети!
— Вы не можете забрать их, — заявила дриада.
— Помолчи, дриада, а не то мы срубим твое дерево! — пригрозил человек.
Дриада вскрикнула от боли и гнева, услышав угрозу.
— Почему он ее слышит, а я нет? — обиженно проворчала Луна.
— Забирайтесь наверх и снимите их оттуда, — сказал мужчина.
Два сильных юноши быстро вскарабкались на дерево. В мгновение ока они оказались наверху и уже протягивали руки к оцепеневшим от ужаса девочкам.
Но как только эти руки прикоснулись к Луне и к Орб, юноши застыли, не в силах пошевелиться.
— Давайте скорее! — крикнул мужчина снизу. — Не век же здесь торчать!
— Мы не можем, — с трудом выдавил один из молодых людей.
— Что ты хочешь этим сказать? — возмутился предводитель. — Уже и с детьми не справитесь?
— У них амулеты, — сказал второй парень.
— Ого! Надо было мне догадаться, что таких детей, как эти, будут охранять. Ладно, попробуем по-другому. Валите вниз, ребята!
Молодые люди выполнили указание буквально. Они разжали руки и действительно свалились вниз, ловко приземлившись на ноги.
Главный цыган поднял голову и улыбнулся девочкам.
— Мы — Пестрые-Разношерстные Цыгане! — объявил он. — Мы любим детей и живем расчудесно. Детям, знакомым с магией, у нас живется очень весело! Лучше, чем где бы то ни было. Слезайте, идем с нами!
Но Орб и Луна не спешили спускаться, помня предупреждение дриады. Они продолжали сидеть на ветке, глядя на предводителя сверху вниз.
— Сейчас мы покажем вам, как у нас весело! — сказал цыган и щелкнул пальцами.
Остальные цыгане взяли в руки инструменты и опять начали играть. Женщины плясали, а дети прыгали и переворачивались в воздухе, как маленькие акробаты.
— О, а это, похоже, и вправду весело! — сказала Луна.
Музыка стала громче, и Орб уловила в ней обрывки мелодий природы. Цыгане знали эту музыку!
— Не ходите! — закричала дриада.
Тщетно. Девочки, очарованные цыганским весельем, не могли не принять в нем участия. В мгновение ока они оказались на земле. Цыганские дети протянули им руки, и все вместе закружились в веселом хороводе. Девочки плясали, высоко подбрасывая ноги, забыв обо всем на свете.
Вскоре музыка смолкла.
— Это, конечно, не совсем Ллано, — сказал главный цыган, — но нам нравится. Присоединяйтесь, и музыка — ваша.
При слове «Ллано» пульс Орб участился. Что-то в этом слове волновало ее. Перед глазами опять пронесся давнишний сон-видение.
— Мы не можем уйти с ними! — резким шепотом сказала Луна. — Твоя мать так рассердится!
Но все внимание Орб было занято незнакомым словом.
— Лано… — начала она, пытаясь повторить то, что сказал цыган.
— О, Ллано! — воскликнул он. — У тебя, дитя, замечательный музыкальный вкус! Но никто не обладает Ллано, хотя многие ищут его. Мы, цыгане, в отличие от других, кое-чего достигли в этом поиске, но и нам известна лишь малая часть Ллано. Пойдем с нами, дитя, будем искать Ллано вместе! Провидица говорит, что одна из вас видит ауры, а вторая слышит музыку природы. С вашей помощью мы, может быть, найдем Совершенную Песнь!
— О да! — воскликнула Орб и захлопала в ладоши.
— О нет! — закричала дриада из ветвей дуба. — Нет! Ллано — иллюзия и обман! Смертные, которые ищут его, могут заболеть и погибнуть! Не доверяй этим людям!
— Срубите дерево! — огрызнулся главный цыган.
В тот же миг молодые люди вытащили топоры и направились к дереву. Дриада вскрикнула и чуть не лишилась чувств.
Этого Орб уже не могла вынести. Она никогда не отличалась ангельским характером, а тут просто взорвалась.
— Сейчас же оставьте дерево в покое! — закричала она в ярости.
Предводитель насмешливо взглянул на девочку:
— А не то?..
— А не то мы не пойдем с вами искать Ллано! — крикнула Орб. Она уже бежала к дереву.
Первый юноша высоко поднял топор, собираясь ударить по стволу. Орб бросилась на него и попыталась отобрать топор. Она была готова залезть на дерево и укусить парня за руку. Луна последовала ее примеру и вцепилась во второго юношу.
Молодые люди застыли на месте, не в силах сопротивляться.
— Надо избавиться от этих амулетов! — сердито пробормотал главный цыган.
— Эти амулеты сделал сам Маг! — снова вмешалась дриада.
— Конечно, кто же еще, — согласился цыган. — Он делает их на продажу. Надо же ему как-то зарабатывать на жизнь! Мы тоже такими торгуем. Но люди не приклеены к своим амулетам.
Он повернулся к молодым людям:
— Бросьте топоры, ребята. Я просто пошутил.
Девочки отпустили обоих парней, и те поспешно ретировались. Теперь главный цыган обратился к Орб:
— У тебя такой чудесный амулет. Можно, я посмотрю?
Польщенная девочка потянулась снять амулет.
— Не снимай! — вскрикнула дриада. — Амулет — твоя единственная защита!
Но у цыгана уже появилась новая идея.
— Никакая это не защита! — заявил он, делая рукой незаметный знак старухе. — Смотри, он превратился в огромного извивающегося червя!
Старуха швырнула в девочек каким-то порошком и принялась жестикулировать, бормоча непонятные слова. Орб почувствовала, что по ее шее что-то ползет. Луна вскрикнула, и понятно почему — ее амулет превратился в огромного червя.
Обе девочки разом принялись стаскивать с себя цепочки, чтобы избавиться от гадких созданий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пирс Энтони - Зеленая мать, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


