`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Скотт Линч - В книгохранилище

Скотт Линч - В книгохранилище

1 ... 4 5 6 7 8 ... 15 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кандидат Бунтующий Легкомысленный Бронзовый Коготь, — ответила Мезарос, — я предпочитаю, чтобы ко мне обращались просто Астриза, сделайте одолжение. В свою очередь, предупреждая об опасности, я тоже не буду каждый раз называть вас полным именем.

— Конечно, Астриза.

— А теперь о том, что нас ждет. Может не произойти ровным счетом ничего, а может быть очень опасно. Еще ни один студент из моих групп не был убит, но раненых припоминаю достаточно. Знаете, я сама провела в больнице много месяцев: правая нога сломана дважды, как и правая рука, левая рука один раз, а нос столько, что мне и не сосчитать.

— Такова наша повседневность, — с мрачной гордостью добавил Молнар. — Я дважды был в коме. Обе мои ноги были сломаны. Однажды я ослеп на четыре месяца…

— Да, мы были тогда вместе, — сказала Астриза.

— Она вынесла меня на своих плечах. — Лицо Молнара озарила улыбка. — А ведь только второй год работала библиотекарем. Да, это место потрудилось, норовя угробить нас обоих. Но книги были возвращены на место.

— Совершенно верно, — подтвердила Астриза. — Библиотекари всегда возвращают книги на место. Всегда. Вот это вы, молодые люди, и узнаете сейчас на собственном опыте. Если вы будете слушать профессора Молнара и меня, ваши шансы на счастливое возвращение многократно увеличатся. Больше никаких обещаний.

— После того как вы прошли через внутренние двери, — продолжил Молнар, — ваше обычное восприятие времени и расстояния претерпит серьезные изменения. Не доверяйте ему. Следуйте за нами и, во имя всех богов, оставайтесь вместе.

Ласло ощутил беспокойство, стремительно возрастающее, когда он посмотрел на свою сумку с колдовской книгой. Очнулся он, лишь когда Астриза положила руку на его сумку.

— Это всего лишь одна колдовская книга, Ласло. В капле воды невозможно утонуть, не так ли? — Она снова усмехнулась. — Для этого необходим целый океан.

Дребезжащим эхом разнеслось по комнате лязганье отпирающихся запоров, и перед ними открылась последняя дверь.

— Невероятно! — воскликнула Иветта, срывая слова прямо с губ Ласло.

Далеко вперед уходили бесконечные ряды высоких книжных шкафов и стеллажей, но чем больше Ласло вглядывался в проходы между ними, тем больше они, казалось, изгибались, поворачивались, превращаясь в запутанный лабиринт, исчезающий в темноте. Всемогущие боги! Помещение было невероятно огромных размеров, потолок возвышался на многие сотни футов, а внешние стены были настолько далеко, что терялись в тумане…

— У этого места есть свое настроение! — сказал Ласло.

— Да, разнообразное и переменчивое, — подтвердила Астриза, внимательно оглядываясь.

Как только все шестеро переступили через порог, она воспользовалась своим ключом, чтобы закрыть дверь.

— И помещение не соответствует внешнему зрительному образу, — добавила Иветта. — Я имею в виду куб. Книгохранилище гораздо больше. Или это просто…

— Нет, это не просто иллюзия. По крайней мере, не то, что мы под этим словом подразумеваем, — сказал Молнар, — Когда построили это помещение, здесь все было аккуратно и четко, строгие безупречные формы, спокойная, мирная атмосфера. Но после того как сюда поместили книги, начались необратимые изменения… Библиотекари попытались что-то сделать, было уже поздно. Отдельные книги могут спокойно передвигаться в пространстве, но, когда они попытались перемещаться одновременно большими количествами, библиотека пришла в ярость.

— Что же произошло? — спросил Казимир.

— Будет достаточно, если я скажу, что с тех пор на протяжении тысяч лет благодаря строжайшему контролю библиотека больше не приходила в ярость.

Глаза Ласло фиксировали все больше деталей. Это действительно были какие-то книжные джунгли, непролазные дебри из стеллажей, полок, выдвижных ящиков, колонн и огороженных балконов, как будто Живая Библиотека протянулась сквозь время и пространство и, потакая своим прихотям, заключила в себя массу других подходящих строений. Темные галереи разветвлялись, подобно туннелям; причудливые строения вырастали из тумана и теней под тяжелыми серыми облаками, которые пульсировали тусклым сверхъестественным светом. Прохладный воздух был наполнен тысячами запахов старых книг и консервантов, но чувствовались здесь и другие ароматы — горячего металла, затхлой земли, мокрого меха, застарелой крови. Едва уловимые, но лишающие присутствия духа.

Библиотекари достали два маленьких фонарика из шкафчика возле дверей и, пробормотав короткое заклинание, подбросили их в воздух. Фонарики загорелись мягким красным светом и остались парить в воздухе над головами присутствующих.

— Основные правила, — сказала Астриза. — Все здесь настроено крайне враждебно к нам. Если некто или нечто попытается напасть на вас, не раздумывая, защищайте себя и своих попутчиков. Но вместе с тем вы должны беречь книги, нельзя допустить их повреждения.

— Удивительно, — сказал Лев. — Неужели библиотека не понимает, что мы возвращаем книги на их законные места? Разве это не является некой гарантией нашей безопасности?

— Мы можем только надеяться, что Живая Библиотека правильно понимает наши действия, — ответил Молнар. — Но, несмотря на это, она просто ничего не может с собой сделать. Итак, давайте начнем с вашей книги, кандидат д’Коурин. Передайте мне записи.

Молнар и Астриза начали вместе читать записи, что-то едва слышно проговаривая вслух, в то время как кандидаты беспокойно оглядывались по сторонам. Спустя несколько мгновений Молнар поднял руку и создал в воздухе идеограмму из красного света. Искры двигались внутри пылающих линий, а оба библиотекаря со вниманием изучали их.

— Обратите внимание, кандидаты, — пробормотал Молнар, поглощенный этим занятием. — Сначала мы представим наш маршрут в самых общих чертах, а затем, благодаря каталогу заклинаний, точно узнаем направление движения… Так, а вот и первый наш случай. Эта книга поменяла свое местоположение.

— Двадцать восемь на Востоке Мантикора, — сказала Астриза. — На границе стеллажей Химеры, неподалеку от Древа Ножей.

— Древо переместилось, — уточнил Молнар. — Исчезло еще вчера, теперь оно может быть где угодно.

— О черт! — воскликнула Астриза. — Как мне не хочется охотиться за ним.

— Карту, — попросил Молнар.

Повернувшись к нему спиной, Астриза опустилась на одно колено. Главный библиотекарь тоже встал на колени и, отстегнув тяжелую книгу, которую она носила наподобие ранца, в красном свете парящих фонарей начал перелистывать страницы, кивая и запоминая. Затем он вновь застегнул книгу и поднялся с колен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 15 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скотт Линч - В книгохранилище, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)