Александр Анфилатов - Эльфийская книга
— Несколько селян из деревни Малые Вылазы выразили желание связать себя долгом с Уважаемым Дхоу. Вы готовы дать им требуемые золотые и поставить божественную печать на пасторы.
Ярослав удивился оперативности модонов, с которыми беседовал утром.
— Кто те, — обратился он к толпе, — что готовы присоединиться к нам?
Вперёд вышел седой Банула Норостяшно, и с ним ещё трое мужчин, с которыми Ярослав ранее не общался.
— Сакора Мирана, уважаемый Банула. Представь мне своих друзей.
— Сакора Мирана уважаемый Дхоу. Это мои односельчане. Все достойные и уважаемые люди. Вот Ярь из рода Ризоколубешно, а это родственники–свояки Ноги Пихошно и Моги Питошно. Мы сговорились между собой идти с вами.
— Вы знакомы с условиями договора?
Мужчины закивала головами. Ответил Банула:
— Да, Дхоу. Уважаемый Сабук Матин подготовил наши долговые пасторы.
— В таком случае уважаемый Сабук, — обратился Ярослав к писарю, — я соизволю поставить свою божественную печать на подготовленные тобой пасторы.
Матин проделал те же операции с отпечатками пальцев, только теперь с двенадцатью долговыми пластинками. Покрыл эмалью и сложил в суму.
— Благодарю, уважаемый Дхоу, — повторил заученную фразу он, — к вечеру я принесу готовые пасторы.
Селяне ожидали распоряжений нового вождя. И они не заставили себя ждать.
— Отныне, уважаемые, вы находитесь под моей защитой, и обязаны выполнять мои приказы и приказы тех, кого я назначу. Старшим среди вас я назначаю Банулу Норостяшно. Он отвечает за вас передо мной, а вы исполняете его приказы. Немедленно все ваши семьи должны прибыть сюда и образовать лагерь совместно с моим. Расположитесь непосредственно на склоне, возле внешней стены фургонов. Всё продовольствие, все тяглые животные должны быть доставлены в лагерь. На этом закончим. Можете разойтись. Банула и Тымиш, останьтесь и следуйте за мной.
* * *Хотя народ не спешил расходиться, ожидая, когда их накормят, Ярослав закончил аудиенцию и проследовал в палатку в сопровождении модонов. Там он решил поговорить с ними более предметно:
— Что с продовольствием, Тымиш? — не преминул поинтересоваться он.
Старик как всегда замялся:
— Ни кто не хочет продавать, везде давка и драка из‑за каждого мешка зерна. Вожди отнимают зерно и скот у селян в пользу беженцев, у кого ничего нет, по этому нам вообще ничего не остаётся.
— Имейте в виду оба. Нет запасов, нет дороги, охота нас не спасет, желающих охотников будет очень много. Потому рассчитывать на пополнение запасов в пути не приходится. Банула, сколько у тебя сейчас людей во всех четырёх семьях?
— Тридцать семь человек, считая женщин и детей.
— Итого, — продолжил Ярослав, — пятьдесят один человек вместе с Тымишем. Значительное число. Сколько животных и повозок?
— Один бычок на всех, а телег нет вообще.
— Это плохо. Наши переполнены до отказа, и потому нам необходимы быки. Банула, Тымиш, я рассчитываю на вас, как на самых ответственных людей. Достаньте подводы из‑под земли. Пошлите своих людей в самые отдалённые села, куда не смогли дотянуться загребущие лапы вождей. Платите любые суммы, по приходу в Старый Нидам разберемся, кому кто, сколько должен, но наша группа должна быть снабжена лучше всех. У нас в распоряжении ещё два дня, за это время необходимо все подготовить. Я ясно выражаюсь?
— Да, Дхоу, — согласился Банула, — но, сколько нужно повозок?
— В идеале, по одной на семью, однако, если сумеете найти две, уже хорошо.
— А если не сможем купить, — Выразил сомнения Тымиш.
— Таких настроений у нас быть не должно, обегайте все окрестности, найдите всех, у кого есть товар, в конце концов, примите самые крутые меры. Если будут сложности, сообщите мне, и я сумею вас защитить, но все же старайтесь действовать более уговорами, нежели насилием. Понятно?
— Понятно, Дхоу, — дружно ответили селяне, командир во многом развязывал им руки.
— Кстати, — продолжал Ярослав, — вы в курсе, что вожди ведут переговоры с нашим Дхоу о сопровождении нескольких сотен ваших соплеменников на Мару? При этом люди пойдут совершенно бесплатно, всё организуют вожди?
— Ходят такие разговоры, — честно ответил Банула, — и я хотел идти с ними, но Бакан Блевайс отказал мне, сказал, что мы нужны здесь. Потому решил перейти от него к вам, и теперь он мне не указ.
— А твои односельчане?
— Тоже самое, им не разрешили уйти, а сможем мы выжить в голодную зиму или нет, никого не интересует. Поэтому пока не поздно надо уходить.
— Понятно..., — закончил Ярослав. Теперь становится ясно, что юрисдикция местных начальников распространяется на личные интересы граждан, ограничивая до определенной степени в пользу интересов всего народа.
— ...Всё продовольствие, какое сможете собрать, вы передадите моему помощнику Станиславу. В дороге будите питаться с общего со всеми стола. Все ваши женщины подчиняются моей помощнице Галине. Ее приказы равноценны моим для женщин и детей. Она распределяет работы между ними в дороге, и наказывает нерадивых. Вы, как мои представители обязаны во всем ее поддерживать и принуждать своих женщин к повиновению.
Все наличные средства в виде денег и серебряных изделий и золотых, берутся на учет. Во время пути вы не имеете права тратить их без моего ведома, ослушавшихся ждет жестокое наказание. Каждый в вашей группе обязан сообщить лично мне о количестве серебра, золота, меди у него имеющемся. Из этого следует, что я имею право потратить их, конечно с разрешения владельца, на необходимые в пути припасы для всей группы. Вам понятно это требование?
— Да, Дхоу, — уверенно ответили Тымиш и Банула.
— И последнее, я не раз видел в ваших сёлах дейко вуоксов. Где они?
Аборигены не совсем поняли вопрос, Ярослав повторил его:
— Где сейчас находятся дейко вуоксы, чьими владельцами были модоны?
— Не знаем, — ответил Банула, — наверно разбежались.
Тымиш благоразумно молчал.
— А что сделают ваши соплеменники, если их найдут?
— Как что? — в сердцах отвечал Банула, — убьют, конечно.
— Но чужого дейко убивать нельзя, они не воины — карги, они дейко.
Оба задумались. Ярослав продолжал:
— Хозяин Дейко имеет право защищать своё имущество, и не важно, что он вуокс–враг, а не человек. Вы согласны со мной?
— Мы согласны, господин, подтвердил Тымиш, но не понимаем, к чему ты клонишь.
— Клоню я к тому, что сейчас мне принадлежат десять вуоксов дейко. Они бежали от каргов, как и вы модоны, и сейчас моя собственность. Я прошу уважать мое право на них, не убивать, не ранить, не избивать когда они будут среди нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Анфилатов - Эльфийская книга, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


