Ирина Семитут - Месть богов. Ч 1. Путь к себе
— Из всей этой галиматьи, я ничего не поняла. И повторяю еще раз, у меня нет никакого хозяина, и прекратите…
Но Анна не успела договорить, Кинар схватил ее за руку и резким движение поднял вверх.
— А это что? — сказал он, указывая на ее кисть.
— Глупый вопрос — рука.
— А что у тебя на руке?
Анна осмотрела повнимательней свою руку и заметила золотой браслет.
«Я совсем о нем забыла, и как это похитители его не сняли».
— Это браслет.
— Я не об этом, что у тебя на пальце?
— Обручальное кольцо и только попробуйте у меня его забрать.
— Вот видишь, только при одном упоминании о нем, ты готова защищать его.
— Конечно, ведь оно мне дороже всего.
— Дороже даже собственной жизни?
— А что, стоит вопрос: кольцо или жизнь?
— А ты как будто не знаешь, что оно угрожает твоей жизни, твоей свободе.
— Если честно, то не знаю. Ну, на счет свободы в некотором смысле ты и прав, но я сама это выбрала.
— Ты выбрала кольцо?
— Ну да, мне предложили, я согласилась.
— Ты согласилась быть окольцованной?
— Ну, если вы так это понимаете, то да, согласилась.
— Этого не может быть. Никто не соглашается на это добровольно.
— Я вышла замуж в трезвом уме и здравой памяти. Теперь ты доволен?
— Откуда ты знаешь это слово?
— Какое еще СЛОВО?
— ЗАМУЖ
— А что, есть люди, которые не знают этого слова?
— Конечно, ведь это священное слово и его знают только посвященные.
— Чушь какая, да это слово все знают, даже дети. Только я не пойму, какое это все имеет отношение ко всему произошедшему со мной?
— Когда Хранитель древности узнает о том, что даже дети катанов знают это слово, он будет зол из-за такого осквернениея наших обычаев.
— Ты так и не ответил на мой вопрос, какое это имеет отношение к случившемуся?
— Ну, я же объяснил.
— Да ну? Правда? Так это все, что ты мне тут наговорил, это объяснения сегодняшних событий?
— Ну да.
— Как хорошо ты объясняешь! Я понимаю просто с полуслова.
— Ну, раз ты все поняла, значит, мы можем ехать дальше.
— Ну, конечно! Какой разговор?
— У тебя какой-то странный тон.
— Да ну, тебе просто кажется.
Все сели на коней и Кинар дал сигнал двигаться дальше. Анна ехала в середине всей процессии и, оборачиваясь, она замечала взгляды мужчин, которые отворачивались, стоило ей только посмотреть в их сторону.
— Если я не сошла с ума и это все не плод моего больного воображения, то тогда я скоро точно сойду.
— Что ты сказала?
Она не заметила, как к ней подъехал Заиг, и вздрогнула от неожиданности.
— Разве можно так пугать?!
— Ты не ответила на мой вопрос.
— На какой вопрос? Я не расслышала.
— Я спросил, что ты только что говорила.
— Я спросила, какой вопрос ты мне задал.
— До этого ты говорила что-то, когда я к тебе только подъехал.
— Да ничего я не говорила.
— Ну, я же слышал, что ты что-то говорила, но я не расслышал, что именно.
— Тебе послышалось.
Заиг посмотрел на нее оценивающим взглядом и отвернулся, направляя своего скакуна обратно.
Анна снова стала смотреть по сторонам, перестав обращать внимание на взгляды, которые на нее бросали, ведь ей было не вновь игнорировать взгляды, да и слова, которые говорили за спиной нарочито громким голосом.
Пейзаж был повсюду один и тот же: высокие деревья без вида их макушек, ведь они так переплелись в своих ветвях, что выше, чем на 17 футов в высоту невозможно было ничего рассмотреть, и только еле заметные лучи солнца пробивались сквозь ветви. Анна только сейчас заметила, что стоял полумрак. Муж, конечно, всегда удивлялся ее способности видеть в темноте, и сейчас она все прекрасно различала, прямо как днем, но и сама была немало этим удивлена.
Все ехали молча, с ней больше никто не пытался заговорить, и Анне казалось, что эта «дорога» никогда не закончится. Через несколько часов начало темнеть, она заметила это по тому, что солнечных лучей, которые играли на листьях, становилось все меньше и в скором времени они совсем исчезли, хотя она видела ничуть не хуже, чем до этого. Всадники, ехавшие впереди, перешли с легкого галопа на шаг.
Анна направила своего скакуна к Кинару.
— Мы еще долго будем ехать?
— До стоянки осталось немного.
Через полчаса по Анниному представлению времени, они выехали на лужайку. Она почувствовала запах ила и сырости и поняла, что рядом должна быть вода.
— Если я не ошибаюсь, то здесь где-то рядом есть источник воды?
— Рядом Ландо.
— Я никогда о нем не слышала.
— Это и неудивительно, ведь катаны редко бывают в этой части леса.
— Опять старая песня. Ну сколько можно повторять, я никакая не катанка, и вам это прекрасно известно, так что хватит. Лучше скажи мне, а искупаться там можно.
Кинар посмотрел на нее, как на сумасшедшую.
— Что я опять сказала?
— Ты хочешь искупаться в Ландо.
— Ну, если конечно там достаточно глубоко, а не по колено, то я бы с удовольствием там поплавала, ну на крайний случай просто ополоснулась.
— ПОПЛАВАЛА?
— Ну да, знаешь: ложишься на воду, ногами и руками работаешь в ту сторону, в которую хочешь поплыть.
— Я умею плавать.
— Тогда какие проблемы могут быть с плаваньем.
— Ты хочешь поплавать в Ландо?!
— Ну да, я ведь тебе только что сказала об этом.
— Ну-у-у, это же Ландо!
— И что?
Кинар долго смотрел на Анну, как будто проверяя, пошутила она над ним, или сказала все всерьез.
— Хорошо, я посмотрю, спокойно ли там, после того как мы разобьем лагерь.
Он отвернулся и пошел в сторону будущего лагеря, размышляя обо всем, что произошло за сегодняшний день и с каждым шагом становилось все более невероятным то, что женщина, которую они везут в Ар паучини, действительно является катанкой.
Анна смотрела, как слаженно разбивается лагерь: каждый делал свою работу, не мешая другому и не спрашивая, что дальше делать, когда закончат ее, а принимался за следующее дело, как будто именно его оно и ждало.
«Наверное, не первый раз этим занимаются или это заранее отрепетированная сцена, но что-то с каждой минутой, проведенной здесь и в их обществе, мне кажется, что это не так. Стоп, нельзя поддаваться эмоциям, думай рационально, иначе можно просто свихнуться».
Но от размышлений Анну оторвал Заиг, которого она заметила шедшего с компанией из трех человек в ее направлении, изобразив на лице улыбку, она процедила сквозь зубы:
— Принесла нечистая.
— Ты будешь готовить еду.
— Правда? А я и не знала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Семитут - Месть богов. Ч 1. Путь к себе, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



