Джозеф Дилейни - Новая Тьма
Я начну охоту на зверя, который носит одежду.
Глава 4. Где живет зверёк?
Это была приятная прогулка по вершинам холмов, с хорошим видом на Графство. Вдалеке, на западе, в лучах солнца искрилось море. Воздух был холодным, как для конца августа, но солнце грело своими лучами, и я чувствовал себя живым.
Я нашел укрытую ложбину в пяти милях от Киркби Лонсдейл, поймал в ловушки несколько кроликов и немедленно приступил к их готовке. Прогулка улучшила мой аппетит, и это была первая моя еда с самого завтрака, так что я смаковал каждым кусочком, прежде чем отправиться спать. Я уснул быстро, несмотря на то, что температура резко понизилась после заката.
В середине ночи я неожиданно проснулся. Сел. Сердце бешено колотилось в груди. У меня было ощущение что за мной наблюдают, что-то во тьме смотрело прямо на меня.
Я прислушался, затаив дыхание. Я не услышал ничего кроме ветра. Холодок не пробежал по моей спине, не предупредил меня об опасности. Может, мне лишь почудилось — может я просто услышал, как лиса принюхивалась к остаткам моего ужина.
Но тревога не пропала сразу, мне потребовалось немало время, чтобы снова уснуть.
Утро началось с того, что я увидел облака, мчащие с запада. Может быть дождь. На завтрак я погрыз кусочек сыра. Мой учитель научил меня, что перед встречей с тьмой необходимо поститься. Нужно поддерживать физическую силу, но сыра для этого хватало. Но мой желудок не был с этим согласен! Он урчал от голода, но я пытался не обращать на это внимания. В ближайшее время мне может предстоять встреча с кровожадной тварью.
Три девочки погибли. После смерти первой мне было не по себе, но с каждой новой смертью гнев и чувство провала громоздилось у меня на плечах. Как ведьмак, я должен защищать жителей Графства. Я отчаянно пытался сделать хоть что-то.
Я направился на северо-восток так быстро, как мог. Я не заходил в Кирби Лонгсдейл, я кружил вокруг и высматривал следы. Мой учитель научил меня терпению, и я обращал внимание на самые маленькие детали, когда выслеживал кого-то. Пришлось потратить на это большую половину дня, обойдя деревню с северо-запада и юго-востока. Я дважды тщательно все осмотрел.
Ближе к вечеру, моя настойчивость была вознаграждена. Я нашел следы рядом с дорогой. Что-то приблизилось к ручью, и мелкие следы были отчетливо видны в грязи. Сначала я не заметил в них никакой ценности. Судя по следам, они принадлежат ребенку не старше семи или восьми лет. Отпечатков взрослых рядом не было. Затем я заметил в следах что-то необычное — они слишком длинные и тонкие для человеческой стопы. Я увидел то, что искал.
В некоторых местах следы были частично уничтожены. Словно по ним проползала змея. Это может быть хвост.
Вскоре после этого я снова обнаружил следы. Это были свежие следы, которые направлялись в сторону Кастера. Сначала я воспрянул духом и пошел быстрее. Но через час моя уверенность начала угасать.
Следы исчезли. Я полностью потерял след.
У меня есть определенные навыки, как у седьмого сына седьмого сына. Так же, я унаследовал некоторые способности от своей мамы. Она была хорошей женой и матерью, любила моего отца и всех своих сыновей, но так же она была ламией — первой ламией существующей на земле — и она передала мне некоторые свои способности.
Одна способность позволяла мне выследить человека. Я просто знал, где находятся те, кого я ищу. Этот дар помог мне в прошлом, но не стоит рассчитывать на него сейчас, я не могу почувствовать существо которое преследую.
Полон досады, я развернулся и направился домой.
Я вернулся в Чипенден примерно за час до заката. Я был голоден и истощен. Я был раздражен, когда снова увидел девушку; она ждала меня на краю сада.
— Вы выглядите усталым! — воскликнула она. — Сложный день?
Я прошел мимо нее, даже не потрудившись ответить. Я почти достиг края деревьев, когда она закричала мне вслед.
— Я знаю, что убивает девушек. Я знаю, где живет этот зверёк!
— Откуда ты знаешь про мертвых девушек? Ты врешь! — гневно закричал я, обернувшись, чтобы посмотреть ей в глаза.
Я смотрел в ее глаза, она смотрела в мои.
— Я не вру — тем более, если речь идет о делах ведьмака, и невинных жертвах.
— Всем известно, — продолжила она, — об этом говорят в каждой деревне. Они боятся за свои семьи. Некоторые думают, что Джон Грегори уже бы расправился с угрозой.
Эти слова были как пощечина. Я почувствовал боль и злобу, но сделал лишь глубокий вдох и взял эмоции под контроль. Я понимал, что она говорит правду, и должен с этим смириться.
Это заставило меня осознать насколько я одинок. Проблема ведьмака состоит в том, что он никогда не слышит местных сплетен и разговоров людей. Это даже хуже, чем работа в одиночку. У меня нет с кем разделить свое бремя, поговорить о проблемах и волнениях.
— Значит, ты знаешь, кто убил тех девушек? Так просвети же меня! — насмешливо ответил я.
— Я не знаю, что это такое, но оно волосатое и живет внутри дерева. Ночью он пробирается в дома людей. Я знаю, что он был в одном из домов, где погибла девушка. Я слышала и о другой смерти — они ведь одинаковы, верно?
— Значит, ты наблюдала за волосатым зверем, так же как и за мной. Но есть одна проблема. Почему существо не видело, как ты его преследуешь?
— По той же причине что и вы, когда я следовала за вами. Я была рядом, но вы не видели меня.
— Ты можешь становиться невидимой? — сказал я с сомнением в голосе. Затем я нахмурился. — Или ты ведьма? Возможно, тебя нужно кинуть в яму, — предположил я. Я знал, что она не ведьма. Я хотел напугать ее. Я пожалел о своих словах как только они вылетели у меня из рта.
— Нет. Я седьмая дочь седьмой дочери, — ответила она, — как я и говорила вам. Это одна из способностей, от рождения. Я не могу становиться невидимой — но я могу исчезнуть у вас на глазах. Если вы не знаете, где я стою, и я буду стоять неподвижно — вы меня не увидите.
В первый раз я не хотел слушать слова девушки о том, что она седьмая дочь седьмой дочери. Я никогда не слышал о таком. Ведьмак никогда не говорил мне о таком — в Бестиарии тоже не было никаких записей — и в любой другой книжке тоже, я прочитал много книг до того как библиотека сгорела.
— Я никогда раньше не слышал о таком! — воскликнул я.
— И что? — закричала девочка. — Просто потому что вы не слышали об этом, не значит, что этого не существует. Почему девочки не могут быть такими? Почему девочка не может родиться седьмой дочерью седьмой дочери, и не иметь способности к сражению с тьмой?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джозеф Дилейни - Новая Тьма, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


