Шарим - Tom Paine
- То есть из-за этого клочка бумаги я была в шаге от того, чтобы быть схваченной стражниками Совета? – возмущенно ответила Клара.
- Информация! Не клочок бумаги, а информация! В больших войнах информация бывает важнее, чем армия, оружие, да и вообще все! – встав из-за стола и подойдя вплотную к Кайли, сказал серьезным голосом Ричард.
Резко успокоивши свой нрав, Клара смиренно смотрела Ричарду в глаза и не могла ему ничего ответить против, понимая его правоту.
- Так каков план, господа? – спросил из-за стола Вильям.
- Вот юная леди — это правильный вопрос! – сказал Ричард, повернувшись к Вильяму.
- И, кстати, по какому адресу мы поедем первому? Их тут два! – спросил Максим, вчитываясь в адреса на бумажке, которую ему дал Хан.
- Предлагаю не терять времени, поэтому мы с Максимом поедем по одному, а Вильям и Марта по второму, - сказал Ричард, подойдя к Максиму, выхватив у него из рук бумажку.
- А как же я? – спросила Клара.
- А ты останешься с Ханом и Олли охранять камень и нашу пещеру. И, кстати, один из адресов я знаю. Это, кажется, старый дом Майкла Донована. Когда я вербовал Рея, я бывал там не раз, - сказал Ричард, внимательно вчитываясь в текст на бумажке.
- Ну тогда мы с тобой туда и поедем, раз ты знаешь, где это, а Вильям и Марта поедут по второму адресу, так быстрее будет, - сказал Максим, посмотрев на Ричарда, а после переведя взгляд на Вильяма и Марту.
- Стойте, я тоже хочу поехать! Хан тут и сам справится, - неожиданно выпалила Клара, подойдя ближе к столу, где стояли Максим и Ричард.
- Это исключено. У тебя не такое засвеченное лицо, как у нас, и нам стоит его приберечь для второй попытки вытащить Рея. А в поисках Донована мы запросто можем наткнуться на агентов департамента или еще хуже стражников Совета, срисовав твое личико, они его быстро добавят к списку предателей, и каждая собака будет знать, как ты выглядишь, и нам будет намного сложнее попасть к Рею, - спокойным голосом ответил Ричард, остановив порыв Клары.
- Но я хочу помочь! – почти обиженным голосом ответила Клара.
- Хан тоже хочет помочь. Поверь, наверное, больше, чем каждый из нас, и, возможно, больше, чем все вместе взятые, но он остается здесь, потому что прекрасно понимает, что он в этом мире слишком приметный. Каждый сыграет свою роль, не спеши на сцену, - подойдя к Кларе и приобняв ее, пытаясь успокоить, ответил Ричард.
- Хорошо, возможно, так будет лучше, - смирившись, согласилась Клара.
- Несомненно. Тем более кто-то должен играть с Олли, чтобы он не скучал, пока мы все разъедемся, - сказала Марта, мило улыбнувшись, сидя рядом с уплетающим огромный кусок мяса Олли.
- Ну, значит, порешали. А сейчас всем спать, а утром разлетаемся по делам, - сказал Ричард, после чего посмотрел на Максима, добавил, - а ты не проспи, а то пятки тебе подожгу! Клянусь, отучу тебя опаздывать везде.
Максим ничего не ответил, лишь улыбнулся.
Еще несколько часов в зале было шумно, пока все ужинали и укладывались спать вокруг камня, пока шум не сменила гробовая тишина, и лишь Олли бродил по залу с грустью, пытаясь найти Рея, но в конце концов, и он устал и прилег в волосатых и теплых ногах Хана.
***
- Ну что, куда курс держать будем? – спросил Максим, стоя на уступе возле входа в пещеру.
- Ну для начала пробежимся в сторону Пекина, пока не кончится время действия, а там уже перенесемся в Калифорнию, - сказал Ричард, протянув Максиму открытый бутылек с синей жидкостью.
- Зелье скорости? – спросил Максим.
- Как и всегда, правда в этот раз я постарался, и время действия должно быть минут на пять дольше, чем обычно. Когда-нибудь мы и правда добежим до Пекина, - всматриваясь вдаль, произнес Ричард.
- Думаешь, они следят за нами?
- Если честно, то даже и не знаю. Но знаю точно, что они никак не должны найти нашу пещеру и тем более камень. Камень - наш единственный билет в Стерлион, если мы его потеряем, то потеряем все…, - с грустью в голосе сказал Ричард и одним залпом выпил содержимое своего бутылька с зельем.
Вслед за Ричардом Максим тоже поспешил опустошить бутылек, и уже через мгновение он побежал вслед за многократно ускоряющимся Ричардом.
Разогнавшись до огромной скорости, при которой уже с трудом успеваешь замечать быстро изменяющуюся, постоянно приближающуюся картинку впереди себя, Ричард и Максим старались держаться рядом друг с другом, оббегая поселения и большие скопления людей и прочих объектов.
Через чуть больше часа действие зелья стало заканчиваться, и Ричард с Максимом начали сбавлять скорость, пока в мгновение не остановились возле дороги с кучей проезжающего транспорта.
Упав от бессилия на землю, Максим тяжело дышал, посматривая на с трудом стоявшего Ричарда, который куда лучше держится, но тоже заметно, что он изрядно устал.
- Мне кажется, сегодня мы и правда намного дальше пробежали, - тяжело дыша произнес Максим.
- Это точно. Впереди большой город, я почти уверен, что это – Чжэнчжоу. Мы так далеко еще никогда не добегали, - сделав глубокий вдох, ответил Ричард, после чего еще немного отдышался и, схватившись за кожу на боку, оттянул ее и добавил, - эти забеги нехило так лишают энергии. Я потерял несколько килограмм веса абсолютно точно.
- Давно заметил, а еще заметил, что мне обуви на два таких забега хватает, - ответил Максим, рассматривая оплавившиеся кроссовки.
- Купим тебе новые…, - сказал Ричард, оглядываясь по сторонам, затем протянул руку Максиму и добавил, - но после перемещения.
Встав с земли, Максим схватил руку Ричарда и молча кивнул головой.
- Трасладо! – выкрикнул Ричард.
В мгновение налетела пылевая буря, образовав ураганную воронку из дорожной пыли и вырванной травы. Приблизившись к Ричарду и Максиму, она затянула их и, устремившись ввысь, унесла их с собой. Через минуту буря стихла, словно ее и не было, забрав с собой двух путников.
Над побережьем в мгновение сгустились тучи, и налетел смерч, который уже через минуту стих, выплюнув на берег лишь двух человек.
Отплевываясь от песка и стряхивая его с одежды и волос, поднялся на ноги Ричард. Оглядевшись вокруг, он резюмировал:
- Мы, кажется, там, где
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарим - Tom Paine, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

