Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону
Ознакомительный фрагмент
Глава 2. НаказаниеЕдва за моей спиной после протяжного и неприятного скрипа закрылась дверь, то я ступила грязной обувью на чистейший красный ковер. От этого совесть еще сильнее стала меня грызть, нет бы – заглянуть к себе в комнату и переодеться вначале? Подумаешь, оголодала настолько, что готова была проглотить собственные кожаные ботинки. И все равно, что те были слегка потрепанные, в песке и дорожной пыли.
Да…
Подъем обратно в ДУМО нелегко мне дался. Устала, как собака.
А сейчас взгляд мой, казалось, навсегда основался на полу и напрочь отказывался подниматься выше. Идеально красный ковер без всякого намека на какой‑либо рисунок был повсюду, куда бы я ни посмотрела.
Вру, все‑таки позволила себе окинуть быстрым взором комнату, прежде чем вернуться к созерцанию носов собственных ботинок.
Из того что я увидела: витражное освещение высоких окон по левую сторону от меня добавляло красок и радовало взгляд вместе с солнечными лучиками, преломляемыми разноцветными стеклышками. По правую руку стояли высокие стеллажи с книгами, и возле них обнаружился высокий, худощавый ученик нашего университета, судя по белой парадной форме. Сейчас он склонялся над книгой, которую с таким интересом читал, что напрочь не замечал мое присутствие. Наверное.
К сожалению, сказать, кто же это был – я не могла. Его темно‑каштановые, кучерявые волосы падали вперед, закрывая лицо.
– П‑п‑простите, – мое неуверенное извинение нарушило тишину, стоящую кругом.
Бросила опасливый взгляд в сторону массивного стола из темного ореха и стоящего позади него кресла, обитого бархатным красным сукном. Директора на месте не оказалось, и я рискнула продолжить разговор:
– Эм…
Но студент будто с раздражением перелистнул страницу и ничего не ответил на мое неуклюжее начало разговора.
Вздохнула и замолчала. И снова в комнате воцарилась оглушающая тишина, изредка нарушаемая шуршанием страниц. Правда, уже через пару минут я услышала еще кое‑что – легкое шмыганье носом и громкий хлопок, с которым студент закрыл старую потрепанную книгу.
– Обожаю Потегиуса и его трагедии, – поделился впечатлениями книгоман. – Отец был вынужден убить свою дочь, поруганную врагом, чтобы не позволить плоду ненавистного Вифранта укорениться в теле наследницы рода.
– А, по‑моему, это слишком жестоко… – возразила я. – Неужели нельзя было поступить более гуманным способом и сохранить жизнь обоим?
– Ёсса Лид! – вскричал студент, поворачивая ко мне зареванное лицо. И я обомлела. Легкая дрожь прокатилась по телу, когда я узнала, с кем сейчас говорю. А он продолжил недовольно: – Твое мнение не спрашивали, знай свое место.
– Да, – согласилась и кивнула, опуская взгляд.
Вот это я вляпалась. Ведь предо мной сейчас стоял не кто иной, как Мортимер Рантильезо! Очередной красавчик из ЧСВ.
Ох…
И что он только здесь забыл? Или же его, как и меня, вызвали к директору из‑за произошедшего на дерби? Но почему его? Почему не кронпринца?
К сожалению, ответы на эти вопросы я узнала в скором времени, но ничуть этому не обрадовалась.
– На тебя поступила жалоба от начальника дерби, ты знаешь об этом? – Морти (как его называли друзья) прошел к директорскому столу, помахивая маленькой красной книжечкой. – Что скажешь в свое оправдание?
– Я не знаю, чем не угодил мистеру Хамсвеллу, – ответила быстро, не раздумывая. Да уж, годы практики с братьями в очередной раз выручили. – А‑а‑а… Могу поинтересоваться?
– Думаешь, почему такой красавчик, любимец всей женской половины ДУМО забыл в директорском кабинете, да? – С этими словами смазливый парень остановился сбоку от стола и зачем‑то выпятил вперед и без того полноватые губы.
«Да уж, очередной самовлюбленный нарцисс найден», – проворчала я мысленно.
Поскорее перевела взгляд в другую сторону, пока не надумала сыронизировать вслух по поводу его поведения.
– Нет, не совсем… – Припомнила о предыдущих словах Морти и поспешила ответить: – Хотел узнать, на что именно пожаловался начальник дерби.
– И ты еще спрашиваешь? – Мортимер выпучил глаза.
Н‑да, положение.
Выдам Тэриона, значит, предам его друга по ЧСВ, не отвечу на претензию – совру. Осталось лишь одно, просто промолчать и дождаться, когда же директор наконец почтит нас своим присутствием.
Устав ждать ответа, самовлюбленный дракон аккуратно положил книгу, уселся на край стола и, как какой‑то учитель, приказал:
– Быстро отвечай, кто тебе помогал кормить уток магическим зерном?
Он сказал уток? Так все‑таки их было несколько?
– Э… – моя реакция на обвинение началась с очередного междометия. – Простите, но почему вы меня об этом спрашиваете? А не директор, или его зам?
– Ах, это? Ты же еще не знаешь? – дракон слегка смягчился. – Мой отец сейчас в отъезде, и зам оставил разбирательство с тобой на меня. Такой ответ устроит?
– Более чем.
– Ну так? – Брови собеседника взметнулись вверх, а глаза причудливо выпучились. Того и гляди лопнут от натуги, точнее из‑за демонстрации собственной важности.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону, относящееся к жанру Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


