`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Пташкин - Хранители кристаллов

Александр Пташкин - Хранители кристаллов

1 ... 57 58 59 60 61 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Парангон послушно отправился в сарай инженера-самоучки, пока, по мнению Линса, друзья высыпались. Утро с игривыми лучами приглашало пройтись по округе, что Джереми собственно и сделал.

Далеко идти не пришлось. Заваленная всяким хламом и покосившаяся черепичная крыша сарая, давно нуждавшаяся в ремонте, возвышалась над лавкой и больше походила на вздернутый к верху гигантский железный нос. Стены же были и вовсе деревянные, обитые листами проржавевшего железа. Выглядело все как детский на скорую руку построенный шалаш. Не зря говорят, первое впечатление обманчиво. Заглянув внутрь, Парангон так и застыл в изумлении. С виду небольшое помещение на правду оказалось очень даже приличным, да еще и с компьютерами и прочей техникой, так и шумевшей то в одном углу, то в другом. Создавалось впечатление, что живут эти загадочные роботы своей собственной жизнью и совершенно не требуется им вмешательство кого-либо извне.

— Проходите, не стойте в проходе, они вам ничего дурного не сделают, здесь стационарные системы, — замялся Бирли. — Ну, не всегда конечно, бывает, допущу пару промашек в расчетах, и один из них вырывается на просторы Карсвила. Но они безобидные, еще никто не пострадал.

Парангон спустился по лесенке, встречавшей любого посетителя у самого порога. В центре лаборатории шумел широкорукий стальной монстр без нижней части туловища, он механически выполнял привычные для робота действия, сшивая по заданной программе куски серой материи.

— Вот над чем я сейчас активно работаю. Через пять минут наступит долгожданный момент и шедевр будет готов. Так сказать, последние штрихи. А знаете что это такое?

"Смешной он какой-то, ведь знает, что я ошибусь, и все равно задает вопрос этот", подумал Парангон, поглядывая на металлический стол, по которому туда и обратно ерзал робот, сплетая нити серебристого цвета между собой.

— Что-то похоже на коврик, у нас на Земле такие называются восточными. Замысловатый орнамент, несколько цветов. В данном случае красный, синий, коричневый преобладает. Да и кисточки по углам тоже вещь прелестная. У нас больше делают ковры без них, хотя я могу ошибаться — поведал Парангон.

— Ха, коврик, да знаешь, как я это чудо долго шил?! Ведь центральную часть робот не сможет повторить, я вплетал специальные нити, а руки у железного дуболома не приспособлены к такой ювелирной работе, — проговаривал Бирли, посматривая на трудившегося без остановки железного друга.

— И в чем необыкновенность куска шерсти хоть и крупного, можно в туалете кинуть, да? — смеялся от души Джереми.

— Он из шерсти единорога.

— Ого, ни больше ни меньше. Где ж ты столько их наловил-то?

— Молодой человек, в стародавние времена разводил я единорогов, каждую осень, когда с деревьев слетают листья, я остригал им всем гриву. Ох, и тяжелое дело, они, знаете ли, с характером.

Железный работник остановился, еще раз взвизгнул и убрал руки. Бирли сдернул со стола коврик.

— А почему сейчас не разводите их?

— Единороги стали дешевыми, и я продал всех до единого, — сообщил Бирли, поглядывая весело на Парангона.

— А знаете, как им пользоваться? — продолжал Бирли. — Он ведь необыкновенный, как все в моем доме.

Вредный старик, все ему так и хочется поиграть в вопрос-ответ, взялся объяснять, так действуй, нет, ему надо выкрутасы эти выполнять, сердился про себя Парангон. Бирли вертел перед собой ковер и никак не мог нарадоваться.

— Вы, молодой человек, сохраняете спокойствие, а вот сейчас вы разделите и мой триумф. Итак, ковер летающий, помните, как в тех сказках про ковер-самолет, так вот я сделал подобное, — эмоции в голосе Бирли нарастали. — А еще он все понимает и с ним нужно разговаривать и даже уговаривать, но пока он бодрый, думаю, будет достаточно взять его за кисть, попробуйте.

Бирли протянул один из концов с кистью Парангону. В воздухе лишь раздался свист, напоминающий звук сдувшегося шарика и в помещении остался только Бирли со своими железными трудягами. Входная дверь, в которую недавно вошли Парангон и лавочник, лишь поскрипывала, чуть приоткрывшись.

— Господи, он действует, только вот как я смогу поймать летающего мустанга?!

На лице Бирли значились непередаваемое удивление и испуг. Вылетев на ковре из мастерской, словно пуля, Парангон, крепко уцепился в шедевр местного мастерства, и лишь кричал от испуга. Он взметнулся над самым городом и там, на высоте, изобретение горе-выдумщика Бирли стало совершать немыслимые круги в воздухе.

Метавшиеся в поисках землянина Гилбор и Лурк удивленно посмотрели вверх.

— А вот кажется и безрассудный наш спаситель мира, чтоб его… — проговорил себе под нос Гилбор. Ругаться маг не стал, вовремя себя остановил, а лишь поглядывал за учеником, болтавшимся в воздухе из стороны в сторону, не решаясь отцепиться от летучего коврика.

— А мне нравится, может, он из Парангона всю дурь выбьет? — спросил Лурк.

— О чем ты?! О нем, ха, может, будет спокойным. Лучше поспоминай заклинание, ворка спасти надо, но чтоб не навредить. Ты же знаешь, ковры-самолеты редкость в наши то времена. Я вот подзабыл заговор, усмиряющий такое чудесное явление. Прям так бы и смотрел как он мотыляется. Туда. Сюда. Туда. Сюда, — произносил Гилбор, поворачивая голову то в одну сторону, то в другую, там, где находился Парангон.

Из гаража выскочил с криками очнувшийся от некого заторможенного состояния Бирли.

— Погладь коврик и скажи, что он хороший, успокой его, — пытался донести до Парангона Бирли.

— Господи, да как я поглажу, если он меня дергает из стороны в сторону, — визжал Парангон.

— И не кричи на него и возле него. Тогда скажи ему, что он красивый, придумай, только спокойно.

Парангон, чуть подрагивая на воздушных волнах, отрывисто произнес:

— Кра-си-си-вы-вы-й-й-й-й.

Коврик взметнулся еще выше.

— Хо-ро-ший. — сказал Джереми более спокойным тоном, сдерживая свой страх высоты.

С каждым новым произнесенным словом шерстяной самолет снижал высоту, пока не приземлился во дворе дома Ариана. Подоспел и Бирли, размахивая руками в разные стороны.

— Ой, господи молодой человек, вы живы?

Парангон не отвечал, поправлял взъерошенные волосы, которые никак не укладывались, сидя на траве. Коврик лежал неподвижно. А Бирли еще долго крутился вокруг Парангона, пока инженера-самоучку не забрала жена вместе с действующим изобретением. Бомба, проводивший все время за завтраком, теперь тоже участвовал. Он присел рядом с Парангоном, а вскоре к нему присоединились и все остальные. Им неожиданно захотелось поговорить по душам. Тишину солнечного дня первым нарушил Джереми:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Пташкин - Хранители кристаллов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)