`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0

Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0

1 ... 57 58 59 60 61 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, насчет четвертой. Твоя новая рабыня, похоже, хочет что-то сказать, — заметил Фамбер.

Втри, которая последние несколько минут безуспешно мычала, топала ногами и вертела головой, безуспешно пытаясь привлечь к себе внимание, благодарно кивнула Фамберу.

— Ты и вправду хочешь что-то сказать? — обратился Холдар к Втри.

— Вугу, — утвердительно промычала Втри.

— И обещаешь не кричать и не звать на помощь? Ты ведь понимаешь, что в твоем положении это бессмысленно?

— Вугу.

Получив в подтверждение от своей новой рабыни кроме нечленораздельного мычания еще и кивок, Холдар развязал обрывок веревки, собственно и являющийся кляпом.

— Во имя всех темных богов, зачем вы засунули этот… этот… — налетела Втри на улфулдара, как только получила возможность говорить.

— Ты кричала, у меня не было иного выбора, — спокойно ответил Холдар. — К тому же, ты все-таки пленная ведьма. Никто не должен был тебя видеть…

— Так значит вы мне еще и солгали?!

— Я не лгал тебе. Слушай, нам надо довольно многое обсудить, но давай как-нибудь попозже, когда мы, наконец, окажемся внутри. А то мало ли кто нас может услышать, на всякий случай стоит перестраховаться. Хорошо?

— Ладно, — недовольно подтвердила Втри.

— Так значит, это все, что ты хотела сказать?

— Нет. Я хотела сказать, что если мне развяжут руки, я открою эту проклятую дверь.

— Так ты еще и взломщица? Шус, кого же ты бросился защищать? Нет, я конечно понимаю, что бы она ни натворила, сожжение — это слишком суровая кара. Но она ведь, похоже, просто мелкая мошенница.

— И вовсе не мелкая! — запротестовала Втри.

— Э-э… это долгая история, господин Холдар, — ответил Шус.

— Что ж… похоже вам обоим придется довольно много поработать языком, — заключил Фамбер, — Холдар, может уже развяжешь эту девочку и она откроет нам дверь?

— Думаешь, стоит? Ну, с другой стороны рано или поздно это пришлось бы сделать.

— На что это вы намекаете? — подозрительно спросила Втри.

— Можешь мне поверить, не на что предосудительное, — ответил Холдар, запустивший руку в ворох веревок.

— Эй, куда вы?! Не трогайте меня!

— Как я тебя развяжу, если не буду трогать? Однако ж эти зеваки знают, как связывать девушек. К чему бы это…

Наконец, после долгих мучений с развязыванием узлов, причем как назло, о ноже в одном из их мешков Шус вспомнил лишь после того, как последний виток веревки упал к ногам Втри, и нескольких ударов, как заверяла ведьмочка — чисто рефлекторных, Холдар все-таки развязал Втри. Та же, в свою очередь, тут же приступила к выполнению обещания. Достав откуда-то кривой обломок проволоки, Втри засунула его в замочную скважину и, спустя каких-нибудь секунд десять, дверь была открыта.

— Прошу, — голосом, не страдавшим отсутствием гордости, пригласила Втри.

Комнату нельзя было назвать слишком просторной. Четыре-пять метров в длину, два в ширину. Пара диванов стояли друг напротив друга вдоль стенок. На вид он были не стишком мягкими, впрочем, после ночи в «Розовом пони» любая мебель казалась жесткой, как камень. Посредине, между диванами — стол с ножками, судя по всему, прикрученными к полу. Над столом, почти во всю стену — окно с мелкой расстекловкой. За окном виднелась листва зеленого пояса Бахтир-Таль-Асы. У самого входа, друг напротив друга находилась еще пара дверей, по всей видимости, ведущих в остальные помещения, перечисленные в билете.

— Как здесь здорово! — восхитился Шус. — Учитель, можно открыть окно?

— Да, если хочешь, — рассеянно ответил Фамбер, сняв свою шляпу и положив ее на стол.

Не промедлив и секунды Шус кинулся к окну, из которого, и вправду, открывался неплохой вид на удаляющийся город, кроны деревьев, перемежающиеся проплешинами полей и желтую полоску пустыни плавно переходящую в небо, озаренное лишь Эриданой.

— Фамб, ты еще не учил своего ученика летать? — поинтересовался Холдар.

— Нет, и вряд ли буду. Никогда не видел практической пользы во всех этих полетах. Не говоря уже об их энергоемкости… — начал было пространную лекцию волшебник, однако Холдар прервал его.

— Ну, в таком случае вряд ли ему удастся выжить, вывалившись из окна. Думаю, что все-таки тебе стоило бы научить его летать.

— Шус, э-э… будь осторожен. Я забыл тебе сказать, что… что нельзя высовываться из окна руфухиди, когда он идет, — окликнул ученика Фамбер, по всей видимости, только что придумавший этот заперт. После чего, обернувшись к Холдару, произнес, — я подумаю над твоим предложением, хотя, по-моему, это и не лучшая идея.

— Ну как хочешь, в конце концов, это — твой ученик и целостность его шеи — твоя забота.

— Шус, хватит пялиться в окно, — оторвал своего ученика от изучения местности за окном Фамбер, — у тебя еще будет на это время. Сейчас же, раз уж мы теперь здесь и торопиться нам некуда, ты объяснишь мне, где ты нашел эту… эту девушку и зачем она тебе понадобилась.

— Э-э… ну я же вам рассказывал, учитель, помните, вчера вечером, — попытался выкрутиться Шус, надеющийся на то, что ни Фамбер, ни Холдар не вспомнят, что было вчера вечером. Обширные наблюдения за своим отцом и соседями давали Шусу надежду на это, однако его надежды не оправдались.

— Единственной девушкой, о которой ты говорил, была старая шарлатанка, которая нагадала тебе, что я и Фамб остановились в хлеву, — напомнил Холдар, после чего театрально сдвинув брови, изображая мучительный процесс изъятия из глубин памяти крупиц воспоминаний, продолжил, — если я не путаю, ей было лет восемьдесят, у нее была бородавка над левым глазом и горб, а изо рта шел огонь. И кажется, ты сказал, что ее звали… впрочем, имени я не запомнил.

— Эй, все было совсем не… — попытался оправдаться Шус, однако его попытки оказались напрасны.

— Восьмидесятилетний, обросший бородавками дракон?! Чтоб драконий дождь тебя накрыл, — накинулась на Шуса Втри.

— Я совсем не так говорил. Ну, не совсем так. К тому же, твоя кукла…

— Кукла! Да что ты вообще понимаешь! И не говорила я тебе, что твой драконий учитель спит в хлеву.

— Ну да. Ты вообще ничего мне не сказала…

— У меня были на то свои… — тут ведьмочка замялась, после чего продолжила спокойным голосом, что, впрочем, пугало Шуса намного больше, — ты обещал заплатить мне. Надеюсь, об этом ты не забыл упомянуть?

— А-а… ну, в общем… — только и смог ответить Шус, начавший уже нервно поглядывать в открытое окно.

— Заплатить? Что, во имя всех богов, она имеет в виду, Шус?! — возмутился Фамбер.

— Да, и вправду, чем дальше, тем интереснее. По правде говоря, я был о тебе худшего мнения, — задумчиво протянул Холдар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)