Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард
— Милочка, если ваши родители не привили вам вкус, то просто позвольте другим вам помочь, — щебетала наира Мисси скрежещущей зубами Делоре, — Ах у вас еще и слуха нет, — удивленные голубые глаза пронзали морозом до самых костей и огненной Делоре стоило больших сил сдержаться чтобы не рявкнуть на мать своего любимого.
Мальчики очень любят свою матушку и слова ей против не говорят и другим не дают. Меня эта ниера странно полюбила, но, судя по всему, в этом виновата моя внешность, так похожая на ее. А еще Бусинка, которая любила лениво лежать на моих плечах, это же высший элементаль, а значит мне можно все, даже ходить в штанах.
— Как жаль, дорогая, что не ты моя невестка, — вздыхала ниера Мисси, пронзая покрасневшую Делору ядовитым взглядом. — В тебе есть все, о чем может мечтать мать для своего сына: благородная кровь, сила, красота и ум.
В какой-то момент мне стало даже жаль Делору, ведь ей с этой милой мегерушкой всю жизнь рядом жить. Мальчики не могут жить сами, за ними нужен глаз да глаз…
Если сначала огненная гордилась что будет жить в столичном круге, то теперь украдкой спрашивала Амира, так, чтобы не слышала ниера Мисси, а можно ли остаться жить тут. В общем, Делора отстала, не до меня ей.
Но вернемся к Октаголду, который вдруг решил появиться… Меня разрывало от желания вцепиться ему в наглую физиономию когтями.
Естественно, злоба на Даймона не сразу накопилась. Сначала я переживала, потом, когда он появился у себя дома, но не прилетел ко мне, были паника, боль, только потом смирение, что насильно мил не будешь. И я подсознательно об этом думала, вернее думала, что когда вытянем камень, я ему буду не нужна. То, что он меня забудет, я не предполагала, значит не любил… и все его слова — притворство и тяготение камня. Я уже смирилась, что скоро перестану носить его имя, думаю, он скоро потребует, чтобы я отказалась от его дара и наследства, но не ожидала, что он прилетит, чтобы заказать у нас доставку товара к своему острову.
— Я знаю, что у вас есть экспресс-доставка за самый короткий срок, хочу нанять вашу хозяйку, — говорил он напряженной Селии, а подруга поглядывала на дверь, за которой я пряталась, и не знала, что ответить.
Я еле сдерживалась чтобы не выйти и не послать его куда подальше.
— Господин Октаголд, — Селия взяла себя в руки, — Сарита редко выходит на доставку и ее услуги очень дороги.
— Вы думаете, меня интересует цена? — узнаю этот высокомерный тон.
Сукин сын! Хочет доставку? Будет ему доставка!
— Будешь мстить? — лениво поинтересовалась Бусинка.
— Буду, — я оскалилась.
— Узнай, может он все вспомнил, просто не знает, как к тебе теперь подойти? — элементаль зевнула.
— Думаешь, Даймон стал бы играть в шпиона если бы вспомнил? — я не поверила. — Это не в его характере, тут другое. Скорее всего, хочет как-то подставить и требовать развода без ущерба для своей репутации, чтобы я не смогла противиться.
Я решительно открыла дверь.
Наверно минуту мы прожигали друг друга взглядами, его ноздри раздулись от сдерживаемого гнева, не привык полукровка, когда ему не кланяются.
— Судя по всему, вы и есть Сарита Куар?
— А вы, судя по всему, так и не вспомнили, что женаты? — съязвила я.
— Было удивительно очнуться и узнать, что кусок моей жизни неподвластен моей памяти, — сказал Октаголд.
— Что же, поздравляю у вас это не впервые. Что вам нужно?
— Хочу узнать свою жену поближе, поэтому мы летим ко мне, а чтобы вам было интереснее, я просто вас закажу. У вас ведь служба доставки.
Это разозлило меня еще больше. Нет бы прийти, просто поговорить. Он месяц скрывался, а теперь строит из себя страдальца.
— Я хочу развода! — вырвалось из меня.
— Вот как? — Даймон и правда был удивлен.
— Цветы для госпожи Куар, — в контору вошел мальчишка, которого за букетом не было видно, и заголосил как потерпевший.
— Ставь сюда, — Селия по-быстрому выпроводила мальчишку и вышла сама, кивнув мне на раздраженного Октаголда и покачав головой.
Сегодня Даймон был одет с иголочки, сразу скажешь, что высокородный, не то, что я в кожаной броньке, в которой удобно летать на Бусинке. Да, мне так больше нравится, чем в слиянии, и, хотя элементаль ворчит, что я лентяйка, ей и самой нравится летать со мной в доставке.
— Судя по этим цветам, вы не сильно расстроились, что я пропал! — рявкнул вдруг Октаголд, и я этого вытерпеть не смогла.
— Да как ты смеешь?! — я быстро оказалась рядом с ним и оттолкнула к выходу. — Как ты смеешь приходить через месяц, как появился и что-то мне предъявлять?! Это ты пропал неизвестно куда, это ты не стремишься узнать, кто твоя жена и почему мы поженились! Скотина! Вылетел отсюда! — я открыла дверь и что есть силы толкнула Октаголда магией на улицу. Характер у меня за последний месяц испортился очень сильно, не терплю, когда мне противоречат. Бусинка говорит это все магия виновата.
Октаголд вылетел за дверь, но, когда я обернулась, он уже стоял передо мной со сверкающими злостью глазами. Чудеса телепортации?
— Не тебе, безликое создание, мне указывать и что-то предъявлять! И не смей выталкивать меня из дома, словно я шелудивая шавка!
— Конечно нет! — я даже на цыпочки привстала, чтобы он не давил на меня своим ростом. — Ты хуже!
— Не зли меня, девчонка, я пришел к тебе по-хорошему!
— Так и я по-хорошему требую развода!
— Чтобы встречаться со своими ухажерами?
— А это уже будет не твое дело, это и сейчас не твое дело!
— Я твой муж!
— Которому нет дела до жены!
— Я мир спасал!
— Да мне все равно!
— Птичка, не зли меня, никаких других мужчин возле тебя не должно быть! — он ткнул в сторону букета пальцем, и тот вмиг рассыпался трухой.
— Ах так! — возмутилась я, — Тогда получай!
Я применила магию, и его дорогой камзол распался на куски, потому что нитки улетели, извиваясь как змейки.
Даймон проводил нитки взглядом, посмотрел на куски материи под ногами, рыкнул и, схватив меня, оторвал рукав у куртки.
Я рассвирепела: это была дорогая амуниция. Я взвизгнула и кинулась на Даймона с кулаками. Била его куда придется, отчаянно пищала, позабыв, что у меня есть магия.
Октаголд схватил меня, прижал к себе, не давая шевелиться. Он тяжело дышал мне в макушку и сильно прижимал меня к своему телу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

