`

Лиорн - Стивен Браст

1 ... 57 58 59 60 61 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же не придется питаться этими вашими жуткими пайками, или как?

— Так ты вроде уже питался?

— Ну да, иногда.

— Для твоих нечестивых целей имеет значение, в какой день постановки все это будет?

— Нет, в любой день из трех в любое время, хотя чем раньше, тем лучше. И ты правда использовала слово «нечестивый»?

— Да. Тебе полностью понятен его смысл?

— И с чего ты вообще решила, что мои цели нечестивые?

— Любой, кто пообщается с тобой хотя бы три минуты, поймет, что это единственные цели, каковые у тебя есть.

— Хм, понятно.

«Лойош, как ты считаешь, это лесть или оскорбление?»

«Нет.»

— Ладно, — проговорил я, — по рекомендации советника спорить не стану.

— Правильный выбор. В любом эпизоде, где работает хор, мы сможем воткнуть тебя, так что бери сценарий и решай.

— Хорошо, я тебе сообщу.

Я ушел, а Лойош заметил:

«Если так подумать, из меня вышел бы вполне приличный адвокат.»

«Если только ты совладаешь с искушением и не съешь присяжных.»

Итак… Пожалуй, у меня неплохие шансы — основанные, иными словами, на уверенности Мьюрит, что она способна воспрепятствовать любым трюкам с волшебством в пределах театра. И Пракситт согласилась вывести меня на сцену. Две проблемы решены практически безболезненно. Я не ожидал, что так пойдет и дальше.

Но прежде чем двигаться дальше, мне нужно найти сценарий. И еще нужно пригласить ее величество.

Хорошо. Два четких и понятных задания, с которыми я действительно способен справиться.

Чуть погодя меня нашла девочка на побегушках и сообщила, что некий джарег меня спрашивал. Сообщила она это таким тоном, словно ожидала от меня реплики в стиле: «Коня! Подать сюда коня, меня раскрыли! Скорей, несите шпоры мне и меч!» Я же просто кивнул и направился в лобби. Уж не знаю, была она разочарована или с облегчением вздохнула.

— Шоэн сказал, ты хотел меня видеть, — проговорил Крейгар.

Я кивнул.

— Прости, что вытащил тебя сюда просто ради пары банальных вопросов, но раз мы боимся общаться псионически, сам понимаешь. Какая сволочь вообще все так испортила, а?

Ухмылка мелькнула и пропала. Он ждал.

— Первое, что мне нужно знать — они приведут Дерагара сюда, чтобы совершить обмен, или собираются держать его где — то там и просто сообщить.

Крейгар оскалился.

— Я хочу, чтобы он был здесь.

— Это лучше.

— Каков план, Влад?

— Я тебе расскажу, когда он у меня будет, а пока нужны ответы на некоторые вопросы.

— Ладно. Что еще?

— Если они собираются просто сообщить, где он, будет ли здесь сама Каола?

— И как я должен это узнать, чтобы не вызвать у нее подозрений?

— Придумай что — нибудь, я в тебя верю.

— Это вдохновляет. Ладно, попробую что — то придумать.

— Это все, что я пока придумал. Буду знать ответы на эти вопросы, смогу закончить план.

— И когда мне с ними связаться?

— Прямо сейчас.

— И что им сказать?

— Что тебе удалось связаться со мной и ты сможешь им сообщить, где я буду через несколько дней.

— Ладно.

Он развернулся и вышел на улицу, более ничего не сказав.

11. ДЕНЬ 2 АКТ 6 СЦЕНА 6

Цензор и хор:

Сейчас я уберу вот эту строчку, Здесь штраф в полста серебряных — и точка! Здесь штраф за оскорбление Державы, Полсотни за такое — скромно, право. Все нужно запретить! Все нужно запретить! Еще я уберу вот эту строчку, Чтоб волю императора не смели преступить! Та — дам — та-та — та — то — то, Та — дам — та-та — та — то — то, Та — дам — та-та — та — дам — та — та — та-дам. Еще я уберу вот эту строчку, И не просите никаких отсрочек — Вершить я должен судьбы всех поэтов Согласно с императорским декретом. Все нужно запретить! Все нужно запретить! Еще я уберу вот эту строчку, Чтоб волю императора не смели преступить! Та — дам — та-та — та — то — то, Та — дам — та-та — та — то — то, Та — дам — та-та — та — дам — та — та — та-дам. Еще я уберу вот эту строчку, Вы слышите тревожные звоночки? Где ложь, где правда — власть всегда укажет, А несогласных — тут же и накажет. Все нужно запретить! Все нужно запретить! Еще я уберу вот эту строчку, Чтоб волю императора не смели преступить! Та — дам — та-та — та — то — то, Та — дам — та-та — та — то — то, Та — дам — та-та — та — дам — та — та — та-дам. Та — дам — та-та — та — дам — та — та — та-дам.
1 ... 57 58 59 60 61 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиорн - Стивен Браст, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)