Пепел и снег - Санчес Сильвана Дж.

Пепел и снег читать книгу онлайн
Все думали, что жертвой была Белоснежка.
Они ошибались…
Когда король встретил свой конец, его дочь не боялась правосудия, ведь в королевстве настали темные времена. Снежка уверена: следующей жертвой станет Злая Королева.
Чтобы вернуть себе Белый трон, девушка должна объединиться с семью наемниками, которые скрываются в лесу. На своем пути она встретит Эштона Торна, принца и наследника Торнвуд-Холла. Вместе они отправятся в опасное путешествие, чтобы одолеть Злую Королеву.
Когда погаснет последний луч надежды, тьма потребует огромную жертву. Сможет ли Снежка вернуть себе то, что причитается ей по праву наследия?
Лицо Артиона вытянулось, когда он понял, что раскрыл перед нами свои намерения. Его встревоженные серо-синие глаза пристально смотрели на Эша.
– Коронация пройдет в скором времени, – сказала я королю фей. Этот спор начал утомлять меня. – Весь ваш двор будет пригашен… – я замолчала, когда меня вдруг осенило. Я могла диктовать ему свои условия. – Если, конечно, вы согласитесь на условия нашего союза, которые я сообщу вам в ближайшее время.
На лице короля фей появилась тревога.
– Я понимаю, – произнес он, прижимая руку к груди. – Ваше высочество. – Король фей поклонился. – Эштон, – добавил он выпрямляясь. Затем развернулся и скрылся в темноте.
– Я ему не доверяю, – скривив рот, сказал Эш. Его щеки раскраснелись от гнева, он щурился, пытаясь рассмотреть правителя фей. – После всего, что он сделал… когда приказал своим солдатам убивать всех подряд.
– Я тоже, – призналась я, глядя, как фигура Артиона исчезает в тени. – Но отец часто говорил: «В этой игре ты либо играешь, либо проигрываешь».
Я тяжело вздохнула.
– Снежка, – вполголоса произнес Эш, встав передо мной, – я знаю, что с этого момента наша жизнь изменится. – Он заглянул мне в глаза, и мое сердце замерло в груди. Так бывало каждый раз, когда наши взгляды встречались. – Но тебе не кажется, что эту ночь мы с тобой могли бы провести вместе, как будто на свете есть только мы двое? Одна ночь, любимая, когда мы не будем думать о делах и политике? – его голос был нежным, ласкающим. – Поверь, мне самому предстоит решить еще множество проблем. – С этими словами Эш опустил голову и нахмурился.
Его последние слова поразили меня. Я вдруг осознала, что он был кронпринцем Торнвуда, и ему еще только предстояло сразиться за престол, если он решил вернуть себе трон. Но хотел ли он этого? И не окажется ли такая борьба причиной нашей разлуки? Мне стало не по себе при одной лишь мысли об этом. Я должна была узнать ответы на эти вопросы, но не смела их задать. Только не сейчас, когда я собиралась ответить на его просьбу.
– Можем, – пообещала я ему, взяла под руку и повела в замок.
Глава сорок третья

Я посмотрела на свое платье – из белоснежного латирийского шелка, украшенное золотой вышивкой. Мои ладони скользнули по тугому корсажу, расшитому жемчугом и мерцающими рубинами. Сделав шаг вперед, я набрала в грудь побольше воздуха и медленно выдохнула, надеясь, что это поможет успокоить мое встревоженное сердце.
Двери тронного зала со скрипом отворились.
Зал освещали огни факелов и множество свечей. Солдаты армии Алмазного двора в сияющих стальных доспехах выстроились по обе стороны от центрального прохода. Верховные лорды и леди Мраморного двора вместе со своим одноглазым королем Артионом Фамарисом стояли в первом ряду зрителей. А за ними бурлила толпа городских жителей, заполнившая большую часть зала. Они были взволнованы и пытались рассмотреть свою новую правительницу.
Когда я перешагнула через порог, то не почувствовала страха. Тронный зал больше не был заброшенным помещением, о котором старались не упоминать. Здесь не царили горе и запустение. Из пепла воссоздали не только его обстановку. Мы возродили надежду на то, что впереди нас ждала новая эра мира и процветания.
По моему приказу разрушенную стену не стали восстанавливать. И с широкого помоста около нее можно было увидеть все королевство. В память о короле и королеве я установила там мраморную плиту, на которой были высечены следующие слова: «Здесь смерть забрала нашу любимую королеву Лаиссу и здесь же король Эдвард, ее обожаемый супруг, присоединился к ней в загробном мире».
Я ступила на алый ковер. С потолка свешивались белые с золотом знамена, украшенные нашим фамильным гербом – красной розой. Все зеркала были начищены до блеска. Все гобелены восстановлены и развешаны по стенам. Впереди меня ждал Белый трон – как и прежде, безупречный в своей белизне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эш стоял у подножия помоста. Рядом с ним в ряд выстроились маги, в своих праздничных кожаных жилетах и брюках. Их бороды были аккуратно подстрижены, волосы – вымыты, они выглядели вполне благообразно, как и подобало обладателям обширных владений. Но я и представить себе не могла, чтобы они отказались от своего привычного размеренного образа жизни.
– Ваше высочество, – окликнула меня Бриндел.
– Капитан, – сказала я, останавливаясь и в восхищении рассматривая ее сияющие доспехи. Мне было приятно видеть красную розу, выгравированную на ее нагрудной пластине. Уголки моих губ невольно приподнялись. – Ты довольна своим новым положением?
– Для меня честь служить вам, – сказала Бриндел, склоняя голову. – Я сопровожу вас к трону.
Я молча согласилась, и когда мы подошли к помосту, капитан Бриндел остановилась рядом со мной. Я не знала более достойного и опытного кандидата, способного возглавить мою королевскую гвардию. Королева фей поначалу не желала отпускать Бриндел, и я ожидала чего-то подобного. Но этот жест демонстрировал прочность союза между нашими королевствами, поэтому в конечном итоге она согласилась.
Я села, пальцы скользнули по подлокотникам трона моих предков. И мне показалось, что в украшенном резьбой камне была заключена вся нежность моих родителей. От этой мысли сердце тут же наполнилось безграничным теплом.
Бриндел вышла вперед, держа в руках золотую корону. В детстве я много раз видела этот драгоценный, украшенный шипами головной убор моей матери. И недавно он снова возник передо мной в отражении черного зеркала. Когда я взяла его у нее, корона засияла множеством драгоценных камней. Это был подарок моих родителей. Подарок, который накладывал на меня огромную ответственность.
Благодаря им я смогла водрузить золотую корону себе на голову. Комнату наполнили восторженные возгласы, а затем последовали крики: «Да здравствует королева!»
Когда шум стих, я заговорила:
– Мои любимые жители Уайтхейвена. Братья и сестры мира фей, – начала я, стараясь рассмотреть лица всех присутствующих в зале. – Наши земли пережили темные времена. – Я сделала паузу, и воспоминания пронеслись перед моим мысленным взором. Воспоминания о том мрачном пути, который заставил меня покинуть королевство и встретиться с магами. Благодаря которому в моей жизни появился милый Эштон. Но теперь это путешествие завершилось, а нам предстояло отправиться в новое.
– Наконец-то пришло время исцелить наши королевства, – проговорила я с легкой улыбкой. – Любовь, – добавила я и перевела взгляд на Эша. – Братство. – Я посмотрела на магов, а затем – на моих подданных. – Сплоченность… вот, в чем наше спасение.
Я медленно поднялась с трона.
– Мы преодолеем эти тяжелые времена, и не как равнодушные наблюдатели. Мы сами будем творцами наших судеб, бардами, воспевшими свое прошлое в песнях, – сказала я. – Все это стало возможным благодаря преданности наших друзей. Мы безгранично признательны членам Алмазного и Мраморного дворов. Но есть и те, кто заслуживают особой благодарности.
– Принц Эштон из Торнвуда, – с радостью воскликнула я, наблюдая за тем, как он поднимается на помост. Затем Эш преклонил передо мной колено и опустил голову. – Ты – мой рыцарь. Я благодарю тебя за твое мужество. – Я протянула руку и подождала, пока Бриндел вложит в нее оружие. – Я дарю тебе этот меч. Он принадлежал самому могущественному магу на свете. – Я протянула ему сверкающий меч. – Пусть же тебе передастся вся мудрость и страсть нашего дорогого друга Леандра.
Когда Эштон взял меч, его глаза засверкали от подступивших к ним слез.
– Ваше величество, – сказал он, склоняя голову. Эш убрал меч в ножны, встал и спустился с помоста.
Когда Бриндел снова подошла ко мне, в руках у нее был деревянный сундук. Капитан быстро открыла его, внутри оказалась красная бархатная ткань, скрывавшая содержимое. Я откинула ткань, и под ней оказалось несколько одинаковых цепей, украшенных драгоценными камнями.