`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дженни Ниммо - Алый король

Дженни Ниммо - Алый король

1 ... 56 57 58 59 60 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Лучше не говорить о завтрашнем, — предупредил Патон, выкладывая на тарелку бутерброды с ветчиной.

Чарли кивнул, налил себе стакан молока и сел к столу. Он настолько не ожидал увидеть фигуру в дверях, что даже вскрикнул и опрокинул стакан.

— Что ты… — Дядя Патон повернулся к дверям. — Эми? Это ты?

В кухню вошла мама Чарли. Даже при свечном освещении ее кожа выглядела белой, как снег. У нее были бесцветные волосы и всего лишь намек на голубизну в блеклых глазах. Призрачность ее появления подчеркивало длинное белое одеяние с тонкой серебряной полоской по подолу.

— Мам, а я думал, тебя нет дома. — У Чарли перехватило голос.

— Мистер Нобль сегодня очень занят, — улыбнулась она с отсутствующим видом. — Но завтра он собирался пригласить меня в какое-то удивительное место.

— Сделать тебе бутерброд, Эми? — громко спросил дядя Патон.

— Нет, спасибо. — Она крутила на пальце кольцо с огромным изумрудом. — Я не голодна.

— Ты выглядишь так, словно не ела уже несколько недель. — Патон надеялся, что резкий тон поможет ей вернуться к реальности.

Но мама Чарли только улыбнулась.

— Не говори глупости! Я выхожу замуж. Как вам это? — захихикала она.

Чарли замер с открытым ртом. Даже дядя Патон потерял дар речи. Они смотрели, как Эми вышла из кухни, слышали, как она поднимается по лестнице, а потом до них донесся щелчок дверного замка под самой крышей.

— Она даже не заглянула к Мейзи, — упавшим голосом произнес Чарли.

— Держись, мальчик дорогой. Завтра у Алого короля будет великий день. — Дядя Патон стиснул плечо племянника.

* * *

Неподалеку от Филберт-стрит, перед книжным магазином, стояли Эмма и мисс Инглдью. Похолодало, даже на булыжнике мостовой выступил иней. Над собором поднялась луна, и в темно-темно-синем небе засверкали первые звезды.

— Не хотелось бы мне, чтобы ты с этим связывалась, — сказала мисс Инглдью и положила руку на светлую головку Эммы. — Ну, будь осторожнее.

— Хорошо, тетушка. Габриэль говорит, что король — это дерево. Он понял это, когда надел королевский плащ. Сейчас я чувствую себя так… не знаю… волнение, возбуждение… что-то такое. Уверена, что найду его. — Эмма быстро поцеловала тетю. — Не беспокойся за меня. — И девочка побежала по узкой улочке, идущей от площади.

В темном углу, там, где у стены городской библиотеки растут два дерева, тихо-тихо стояла Эмма и представляла себе самую прекрасную из ночных птиц. Она решила принять облик совы. И вот пальцы начало покалывать, они постепенно превращались в крылья. Бурная радость охватила Эмму, когда они подняли ее в воздух. Она даже ухнула по-совиному.

Небо было спокойным, но не успела она взлететь, как ее настиг резкий порыв ветра. Проследив путь этого буйства, она обнаружила, что он начинается в окне верхнего этажа магазина «Империя».

Она села на подоконник и осторожно заглянула внутрь. За стеклом, утопая в белом меху, шагал взад-вперед человек в зеленой мантии. Эмма вздрогнула. Человек держал в руках зеркало в золотой, отделанной драгоценными камнями оправе. Но по зеркальному стеклу снизу доверху шла трещина. Человек остановился и оглянулся на разрисованную стену. Картина изображала очень странный ландшафт: огромные мрачные горы и неясные очертания высоких темных башен на них. «Место, где рождаются ночные кошмары», — подумала Эмма.

Человек повернул зеркало стеклом к картине и начал что-то монотонно бормотать. Потом он выругался и с размаху швырнул зеркало в стену.

Сова ухнула от изумления и отлетела от окна.

«Неужели он меня видел и понял, кто я?»

Эмма с трудом пробивалась сквозь жуткий ночной холод. Эта борьба отнимала у нее все силы. А приходилось еще остерегаться высоких деревьев и телеграфных проводов. Но вот наконец она летит над садом академии Блуров и видит внизу разрушенные стены замка. Только вдруг, вскрикнув от боли, она стала падать. В белоснежную шею совы ударил камень. Она упала на землю, распластав крылья и вывернув голову к небу.

В нескольких метрах от нее стояли Джошуа Тилпин и человек в черном плаще с надвинутым на лицо капюшоном. Джошуа держал в руке рогатку.

— Наш предок будет доволен, мама? — спросил Джошуа.

— Еще как. — Женщина откинула капюшон. Сова моргнула: Эмма узнала мисс Кристалл. Джошуа наклонился над птицей, и Эмма закрыла глаза.

Она ждала удара, но его не последовало. Вместо этого раздалось низкое рычание, а потом мягкий топот лап: рядом с ней приземлилось какое-то существо. Эмма почувствовала на спине теплое дыхание. А потом рычание стало угрожающим.

— Добрый зверь, подай нам сову! — приказала мисс Кристалл.

Зверь продолжал рычать. А когда Джошуа попытался двинуться, он перепрыгнул через сову и бросился на него. Мальчик испуганно заорал и пустился наутек.

Когда Эмма снова открыла глаза, мальчик и ведьма уже исчезли. Зато рядом, под деревом, сидел зверь. Очень страшный зверь с горбатой спиной и желтыми глазами.

— Аза? — слабым голосом позвала Эмма. — Аза, это ты?

Зверь тихо заскулил и убежал в подлесок.

Какое-то время Эмма лежала неподвижно. Когда же она попробовала пошевелиться, то обнаружила, что вовсе не ранена. Просто неожиданный и сильный удар сшиб ее на землю. Эмма поднялась, расправила крылья и снова взмыла в небо. Не отрывая от земли зорких глаз, она парила над развалинами, пока ее взгляд не привлекло какое-то движение. Внизу, на поляне, большими кругами носилась белая лошадь. Сова спикировала вниз и уселась на разрушенной стене поближе к лошади. Заметив птицу, лошадь резко остановилась и стала с подозрением и тревогой рассматривать сову. Эмма склонила голову:

— Ваше величество, мне нужна ваша помощь!

— Птенчик! — Королева потрусила к стене. — Рада тебя видеть. Чем могу помочь?

— Я ищу короля, — сказала Эмма.

— А ты его уже нашла!

Лошадь отступила в сторону, и Эмма увидела в центре поляны огромное дерево. На первый взгляд оно казалось темной и бесформенной башней, но в тот же миг начали проступать цвета, и дерево показалось Эмме поразительно красивым. Листва у него засветилась красным и золотым, и когда она зашелестела в ночном воздухе, то будто среди ветвей вспыхнул яркий свет. Из кроны волнами вдоль ствола вниз стали вырастать и укрупняться ветви. У самой земли, там, где ствол был толще всего, начали появляться ручейки темно-красного цвета.

Увидев эти ручейки, Эмма вздрогнула:

— Он ранен?

— Он оплакивает потерянных детей, — ответила королева. — Тех пятерых, которые ушли и не вернулись.

Эмма взъерошила свои перышки. Очень хотелось надеяться, что найдется лекарство от королевской печали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженни Ниммо - Алый король, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)