Марина Добрынина - Отцы и деды
Она откашливается и с помощью вездесущего Каро Зампинуса поднимается с пола.
— Я… мне трудно говорить.
— Я сам скажу, — заявляет мой начальник тайного сыска, — мы уверены в том, что нападения на Его величество организовал князь Эрраде.
Терин опускает руку и потрясенно вглядывается в лицо начальника сыска.
— Я сделал что? — спрашивает князь.
Но Каро не так уж просто смутить.
— Именно Вы отправили Мерлина в иной мир без его магического предмета. Вы привели в наш мир Таурисара. Вы управляли им с помощью Мадлоны…
— Ничего он мной не управлял! — верещит Таурисар.
— Вы, — продолжает Каро Зампинус, — организовали нападения Козюлиуса на короля.
Они что? Серьезно? Но как?! Зачем?
Терин качает головой и тихо проговаривает.
— Я не делал этого.
— Терин! — побледнев, восклицает Дуся, — это, действительно, ты?!
— Сейчас я на него Сферу Правды повещу, — зловеще усмехаясь, произносит Мерлин.
— Не надо сферу, — устало отмахивается Терин, — я сам все расскажу.
Подождите, что значит — сам расскажет? О чем? Неужели я в нем ошибался? Не может же такого быть, чтобы мой старый друг решил зачем-то меня убить. Я не понимаю. Я поднимаю с пола кресло и сажусь в него, не в силах что-либо произнести. Смотрю на Терина. Он на меня. И взгляд у него при этом виноватый. Не как обычно, мол, не дергайся, я все объясню. А такой… что… как бы простите меня, это я сделал.
У отца такое несчастное лицо. Будто он и в самом деле готов поверить в то, что Терин во всем виноват. Да не может такого быть! Это просто глупости! Я обвожу взглядом присутствующих — у каждого на лице написано непонимание в той или иной степени. И только у старого чудака Мерлина физиономия выглядит хитрой, да у Таурисара, несмотря на то, что лежит он ну в очень уж неудобной позе, на морде торжество написано. Отчего бы это?
— Что, золотая четверка, съели? — радостно восклицает Таурисар, и никто даже не делает попыток заткнуть ему рот. Все дружно разглядывают князя.
— Я не знаю, с чего начать, — наконец, признается тот, опуская глаза.
Все молчат.
— Хорошо, — вздыхает старший Эрраде, — мое княжество очень мало.
— Нормальное княжество! — обиженно восклицает Дульсинея.
— Дусь, — вдруг усмехается Терин, — ты прости меня, конечно, я, действительно, тебя люблю. Но вот некоторые твои родичи…
— Это ты на кого намекаешь? — кричит Мерлин-старший, насупив брови.
На лице князя появляется кривая усмешка.
— Да я не намекаю, я прямо говорю. В качестве моего родственника, да и Главы Совета Вы, уважаемый, просто невыносимы. И не говорите мне, что я не предлагал Вам уйти на покой! Неоднократно!
— Глупости! — верещит Мерлин-старший и топает ногой. По животу Таурисара, отчего тот только сдавленно охает.
— Я предлагал Вам уйти добровольно. Я Вас умолял. Даже тогда, когда с моей помощью Вы отправились погостить в Дусин мир, я приходил поговорить. Но Вы были настолько пьяны, что разговор, знаете ли, не получился! Вместо того, чтобы выслушать меня, Вы бросились зачем-то лобызаться с насекомым, затем полезли открывать портал… Я еще сомневался, но Вы сами, сами подтолкнули меня к тому, что я сделал!
— Пап, — робко спрашивает Лин, — а попытка женить меня тоже входила в твой план?
— Сын, сейчас не время говорить об этом.
Очень любопытно, почему не время-то? Я тоже хочу знать, чего ради нас с Лином решили сочетать законным браком.
— Просто офигеть, Терин… — тихо произносит Дульсинея.
Но князь раздраженно взмахивает рукой. Просто так взмахивает. Без колдовства.
— Дай я дорасскажу, раз уж начал. Таурисара нашел Василий. Давно уже. А я нашел Мадлону. Вернее, она меня. Ходила следом и ныла, мол верни мне мою брошку и все тут. Тогда я и пообещал это ей. За услугу. Мне нужен был Таурисар для того, чтобы свалить на кого-то исчезновение Мерлина.
— Ты хотел меня убить, поганец?! — грозно вопрошает Мерлин-старший.
— Жаль, что я этого не сделал, — холодно парирует Терин.
Мерлин-старший взмахивает башмаком, князь делает защитный жест. И снова ничего не происходит.
— Если вы желаете поубивать друг друга, — тихо говорит Дуся, крепко сжимая пальцами украшенный бриллиантами тапок, — я, в общем-то, не возражаю. Только сначала мой любимый и драгоценный муж расскажет все до конца. А мой дедушка заткнется и молча все дослушает.
Смотрю на Лина — бедняга бледен аж до синевы. Ну конечно, узнать, что два любимых тобою человека тихо друг друга ненавидят — это то еще удовольствие. Хотя, почему друг друга? Это ведь князь все затеял.
— Папа… — растерянно произносит Лин, — неужели нельзя было иначе? И причем здесь размеры княжества? И моя свадьба? Отец?
— Нельзя! — раздраженно бросает Терин, — причем здесь размеры! Мне мало места. Мне не с чем экспериментировать! А женить тебя следовало, потому что ты был слишком подвержен влиянию деда. Так хоть какая-то возможность увести тебя в сторону.
— Но отец!
— Терин! — это уже Дульсинея. — Тебе не кажется, что манипулировать сыном — это слишком?!
— Ты сама меня поддержала! Я им не манипулировал!
— Терин! — это уже король вмешивается, — так ты и меня использовал? Использовал, а потом решил прикончить?!
— Я не нападал на тебя!
— Но кто?
— Я не знаю! Я могу только предположить, что это был Козюлиус. По собственной инициативе.
Вальдор некоторое время разглядывает своего друга, а потом тихо произносит:
— Я тебе не верю!
— Ну и не верь! — зло бросает Эрраде-старший. — Если я внушаю недоверие, какой мне вообще смысл что-то рассказывать?! Пусть каждый остается при своем мнении. Я закончил. Можете делать со мной все, что хотите.
И застывает в позе оскорбленного достоинства.
— А давайте вы, как в старые добрые времена, будете говорить всё, как есть! — жизнерадостно предлагает Мерлин и бросает на нас Сферу Правды. Но, поскольку нетрезв, промахивается, и в итоге правду говорим только мы четверо — я, мой отец, Лин и Дуся…
Иоханна Зулкибарская замолчала и бросила на Мерлина полный упрека взор.
— Нельзя же так, без предупреждения.
— Дык предупреждаю! — заявил Мерлин и, взмахнув своим магическим ботинком, убрал Сферу Правды. — Ну что, Терин, повезло тебе, промахнулся дедушка.
— Не совсем, — возразил Терин и вынул левую руку из перевязи. — Только Вы, господин Глава Совета, можете так качественно промахиваться.
— Что лягушонок, лапку я тебе вылечил? Ну, так скажи дедушке спасибо, а то обратно поломаю.
— Старый дурак, — тихо буркнул Терин. Так тихо, что его никто не услышал. В том числе и Мерлин, который продолжал радостно вещать:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марина Добрынина - Отцы и деды, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


