`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Питтакус Лор - Я - четвертый

Питтакус Лор - Я - четвертый

1 ... 56 57 58 59 60 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я ставлю Сару на землю. Она перестает плакать. Она смотрит на меня — недоумевающая, напуганная, растерянная. Я знаю, что надо найти какую-то одежду и вернуться к компании, чтобы не было подозрений. И надо привести Сару, чтобы не думали, что она погибла.

— Ты можешь идти? — спрашиваю я.

— Думаю, да.

— Иди за мной.

— Куда мы идем?

— Мне нужно достать одежду. Надеюсь, у кого-то из футболистов есть сменка, чтобы переодеться после тренировки.

Мы идем через лес. Я хочу добраться до машин и пошарить в них на предмет одежды.

— Что сейчас произошло, Джон? Что вообще происходит?

— Ты была в огне, и я тебя достал.

— То, что ты сделал, это невозможно.

— Для меня возможно.

— Что это значит?

Я смотрю на нее. Я надеялся никогда не говорить ей того, что скажу сейчас. Я надеялся не раскрываться в Парадайзе, хотя и понимал, что это, наверное, нереально. Генри всегда велел ни с кем слишком не сближаться. Потому что, если ты это сделаешь, люди в какой-то момент заметят, что ты другой, и понадобятся объяснения. А это означает, что нам придется уехать. Мое сердце колотится, и руки трясутся, но это не от холода. Чтобы оставалась хоть какая-то надежда не уехать и разобраться с тем, что я сделал, я должен ей рассказать.

— Я не тот, кем ты меня считаешь, — говорю я.

— А кто ты?

— Я — Четвертый.

— Что это значит?

— Сара, может, это покажется тебе глупым и безумным, но то, что я скажу тебе, это правда. Ты должна мне поверить.

Она касается рукой моего лица.

— Если ты говоришь, что это правда, то я тебе поверю.

— Это правда.

— Тогда расскажи мне.

— Я инопланетянин. Я четвертый из девяти детей, отправленных на Землю после того, как наша планета была уничтожена. У меня есть способности, которых нет ни у кого из людей и которые позволяют мне делать то, что я только что сделал. И на Земле есть другие пришельцы, которые охотятся за мной, которые атаковали мою планету, и если они найдут меня, то убьют.

Я жду, что Сара даст мне пощечину, или поднимет меня на смех, или закричит, или повернется и убежит. Она останавливается и смотрит на меня. Смотрит мне прямо в глаза.

— Ты говоришь мне правду? — говорит она.

— Да.

Я смотрю ей в глаза и хочу, чтобы она мне поверила. Она долгую секунду изучающе смотрит на меня в ответ, а потом кивает.

— Спасибо, что спас мне жизнь. Мне не важно, кто ты и откуда ты. Для меня ты — Джон, парень, которого я люблю.

— Что?

— Я люблю тебя, Джон, и ты спас мне жизнь, и важно только это.

— Я тоже тебя люблю. И буду любить всегда.

Я обхватываю ее руками и целую. Через минуту или около того она отстраняется.

— Пойдем, найдем тебе одежду и вернемся к компании, чтобы они знали, что мы целы.

Сара находит одежду в четвертой машине, которую мы проверяем. Это достаточно похоже на то, что было на мне — джинсы и рубашка, чтобы никто не заметил разницы. Подходя к дому, мы останавливаемся подальше от него, но так, чтобы нам все было видно. Дом обрушился, и от него осталась искореженная груда черных головешек, политых водой. Иногда поднимаются струйки дыма, которые выглядят призрачными в ночном небе. Три пожарные машины. Я насчитываю шесть полицейских машин. Вижу девять фонариков, но не слышу никаких звуков рядом с ними. Если из компании кто-то и ушел, то совсем немногие. Людей оттеснили в сторону, вокруг дома натянута желтая заградительная лента. Полицейские кого-то опрашивают. В центре всего этого пятеро пожарных ковыряются в развалинах.

Потом я слышу, как кто-то позади меня кричит: «Вот они!» Все глаза в толпе оборачиваются в мою сторону. У меня уходит не меньше пяти секунд, чтобы понять, что кричавший имел в виду меня. К нам подходят четверо полицейских. За ними стоит мужчина с блокнотом и диктофоном. Пока мы с Сарой искали одежду, мы договорились, что будем рассказывать. Я подошел с задней стороны дома, где она смотрела на огонь. Она выпрыгнула из окна второго этажа с собаками, которые после этого убежали. Мы стояли и наблюдали на всем поодаль от толпы, но потом подошли и смешались с ней. Я объяснил ей, что мы никому не можем рассказывать, что случилось на самом деле, даже Сэму и Генри, потому что, если кто-нибудь узнает правду, мне придется немедленно уехать. Мы договорились, что я буду отвечать на вопросы, а она — подтверждать все, что бы я ни сказал.

— Вы Джон Смит? — спрашивает один из полицейских. Он среднего роста, сутуловат. У него не то чтобы избыточный вес, но он не в лучшей форме, у него небольшое брюшко, и весь он какой-то рыхлый.

— Да, а что?

— Два человека говорят, что вы вбежали в дом, а потом вылетели сзади из него, как Супермен, держа в руках собак и девушку.

— Серьезно? — спрашиваю я с недоверием. Сара стоит рядом со мной.

— Так они говорят.

Я притворно смеюсь.

— В доме был пожар. Разве похоже, что я был в горящем доме?

Он сдвигает брови и упирается руками в бока.

— Так вы говорите, что не входили туда?

— Я подошел сзади, чтобы отыскать Сару, — отвечаю я. — Она сумела выбраться с собаками. Мы стояли там и смотрели на пожар, а потом пришли сюда.

Полицейский смотрит на Сару.

— Это правда?

— Да.

— Ну, а кто же тогда вбегал в дом? — встревает репортер, который стоит рядом. Он заговорил первый раз. Он смотрит на меня проницательным оценивающим взглядом. Я уже вижу, что он не верит тому, что я рассказал.

— Откуда мне знать? — говорю я.

Он кивает и что-то записывает в своем блокноте, я не могу прочитать что.

— Так вы говорите, что двое свидетелей лгут? — спрашивает репортер.

— Бэйнс, — говорит ему офицер, качая головой.

Я киваю.

— Я не входил в дом и не спасал ее или собак. Они были снаружи.

— А кто-то что-то говорил о спасении ее или собак? — спрашивает Бэйнс.

Я пожимаю плечами.

— Я думал, вы это имели в виду.

— Я ничего не имел в виду.

Подходит Сэм с моим телефоном. Я пытаюсь остановить его взглядом и дать понять, что он выбрал неподходящее время, но он не понимает и все равно отдает телефон.

— Спасибо, — говорю я.

— Я рад, что с тобой все в порядке, — замечает он.

Полицейский уставился на него, и он ретируется.

Бэйнс смотрит, прищурившись. Он жует резинку, пытаясь состыковать всю информацию. Кивает сам себе.

— Так вы отдали свой телефон другу перед прогулкой? — спрашивает он.

— Я отдал свой телефон во время вечеринки. Мне было неудобно с телефоном в кармане.

— Ну, конечно, — говорит Бэйнс. — И куда же вы пошли?

— Ну, все, Бэйнс, хватит вопросов, — обрывает его полицейский.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Питтакус Лор - Я - четвертый, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)